mirror of
				https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
				synced 2025-11-03 23:00:31 +01:00 
			
		
		
		
	Compare commits
	
		
			43 Commits
		
	
	
		
			v5.1.10
			...
			improve-in
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 
						 | 
					40309b4b4d | ||
| 
						 | 
					8c929baeb5 | ||
| 
						 | 
					02f2c5be4f | ||
| 
						 | 
					ce04f6c27e | ||
| 
						 | 
					80d4dd914d | ||
| 
						 | 
					7f82b2e73c | ||
| 
						 | 
					ac8646a4e7 | ||
| 
						 | 
					7505302875 | ||
| 
						 | 
					adc6bbca14 | ||
| 
						 | 
					86f98148c6 | ||
| 
						 | 
					f623b98acc | ||
| 
						 | 
					3be1213b3b | ||
| 
						 | 
					09007b922e | ||
| 
						 | 
					f6231370b9 | ||
| 
						 | 
					449b93ce41 | ||
| 
						 | 
					764c8dedd8 | ||
| 
						 | 
					9bfd20ef0c | ||
| 
						 | 
					0289c5010f | ||
| 
						 | 
					1733b8609b | ||
| 
						 | 
					d5c3365fdb | ||
| 
						 | 
					0ba4814275 | ||
| 
						 | 
					fca410ec82 | ||
| 
						 | 
					4f09c2da9a | ||
| 
						 | 
					57ef9c4ea0 | ||
| 
						 | 
					b7695cc854 | ||
| 
						 | 
					fd8b8b926a | ||
| 
						 | 
					b91ec527d1 | ||
| 
						 | 
					7369d906b5 | ||
| 
						 | 
					0fbc3df247 | ||
| 
						 | 
					bcb5365d08 | ||
| 
						 | 
					037d1993c8 | ||
| 
						 | 
					2287ddc420 | ||
| 
						 | 
					bea429d6ac | ||
| 
						 | 
					e818120986 | ||
| 
						 | 
					ba9abca5cf | ||
| 
						 | 
					96150fe230 | ||
| 
						 | 
					187ecc54e5 | ||
| 
						 | 
					ef66fb43cc | ||
| 
						 | 
					03cf73be6e | ||
| 
						 | 
					d2688532af | ||
| 
						 | 
					ad99a2034d | ||
| 
						 | 
					f1feffb4bb | ||
| 
						 | 
					074ddf8a8b | 
							
								
								
									
										21161
									
								
								package-lock.json
									
									
									
										generated
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										21161
									
								
								package-lock.json
									
									
									
										generated
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
    "name": "foris",
 | 
			
		||||
    "version": "5.1.10",
 | 
			
		||||
    "version": "5.1.11",
 | 
			
		||||
    "description": "Set of components and utils for Foris and its plugins.",
 | 
			
		||||
    "author": "CZ.NIC, z.s.p.o.",
 | 
			
		||||
    "repository": {
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,11 +1,11 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 * Copyright (C) 2019 CZ.NIC z.s.p.o. (http://www.nic.cz/)
 | 
			
		||||
 * Copyright (C) 2019-2021 CZ.NIC z.s.p.o. (http://www.nic.cz/)
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This is free software, licensed under the GNU General Public License v3.
 | 
			
		||||
 * See /LICENSE for more information.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
import React from "react";
 | 
			
		||||
import React, { useState } from "react";
 | 
			
		||||
import { useUID } from "react-uid";
 | 
			
		||||
import PropTypes from "prop-types";
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -36,8 +36,10 @@ export function Input({
 | 
			
		||||
    ...props
 | 
			
		||||
}) {
 | 
			
		||||
    const uid = useUID();
 | 
			
		||||
    const [initialErrorFeedbackState, setErrorFeedbackState] = useState(false);
 | 
			
		||||
    const errorFeedbackIsVisible = !!(initialErrorFeedbackState && error);
 | 
			
		||||
    const inputClassName = `form-control ${className || ""} ${
 | 
			
		||||
        error ? "is-invalid" : ""
 | 
			
		||||
        errorFeedbackIsVisible ? "is-invalid" : ""
 | 
			
		||||
    }`.trim();
 | 
			
		||||
    return (
 | 
			
		||||
        <div className="form-group">
 | 
			
		||||
@@ -49,14 +51,17 @@ export function Input({
 | 
			
		||||
                    className={inputClassName}
 | 
			
		||||
                    type={type}
 | 
			
		||||
                    id={uid}
 | 
			
		||||
                    onFocus={() => setErrorFeedbackState(true)}
 | 
			
		||||
                    {...props}
 | 
			
		||||
                />
 | 
			
		||||
                {children}
 | 
			
		||||
            </div>
 | 
			
		||||
            {error ? <div className="invalid-feedback">{error}</div> : null}
 | 
			
		||||
            {helpText ? (
 | 
			
		||||
            {errorFeedbackIsVisible && (
 | 
			
		||||
                <div className="invalid-feedback">{error}</div>
 | 
			
		||||
            )}
 | 
			
		||||
            {helpText && (
 | 
			
		||||
                <small className="form-text text-muted">{helpText}</small>
 | 
			
		||||
            ) : null}
 | 
			
		||||
            )}
 | 
			
		||||
        </div>
 | 
			
		||||
    );
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -126,7 +126,7 @@ function DeviceForm({
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
                    <PasswordInput
 | 
			
		||||
                        withEye
 | 
			
		||||
                        label="Password"
 | 
			
		||||
                        label={_("Password")}
 | 
			
		||||
                        value={formData.password}
 | 
			
		||||
                        error={formErrors.password}
 | 
			
		||||
                        helpText={HELP_TEXTS.password}
 | 
			
		||||
@@ -140,7 +140,7 @@ function DeviceForm({
 | 
			
		||||
                    />
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
                    <CheckBox
 | 
			
		||||
                        label="Hide SSID"
 | 
			
		||||
                        label={_("Hide SSID")}
 | 
			
		||||
                        helpText={HELP_TEXTS.hidden}
 | 
			
		||||
                        checked={formData.hidden}
 | 
			
		||||
                        onChange={setFormValue((value) => ({
 | 
			
		||||
@@ -170,7 +170,7 @@ function DeviceForm({
 | 
			
		||||
                    />
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
                    <Select
 | 
			
		||||
                        label="802.11n/ac mode"
 | 
			
		||||
                        label={_("802.11n/ac mode")}
 | 
			
		||||
                        choices={getHtmodeChoices(formData)}
 | 
			
		||||
                        value={formData.htmode}
 | 
			
		||||
                        helpText={HELP_TEXTS.htmode}
 | 
			
		||||
@@ -183,7 +183,7 @@ function DeviceForm({
 | 
			
		||||
                    />
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
                    <Select
 | 
			
		||||
                        label="Channel"
 | 
			
		||||
                        label={_("Channel")}
 | 
			
		||||
                        choices={getChannelChoices(formData)}
 | 
			
		||||
                        value={formData.channel}
 | 
			
		||||
                        onChange={setFormValue((value) => ({
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -340,7 +340,7 @@ exports[`<WiFiSettings/> Snapshot guest network. 1`] = `
 | 
			
		||||
- First value
 | 
			
		||||
+ Second value
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -479,10 +479,94 @@
 | 
			
		||||
@@ -479,10 +479,89 @@
 | 
			
		||||
          Parameters of the guest network can be set in the Guest network tab.
 | 
			
		||||
          
 | 
			
		||||
            </small>
 | 
			
		||||
@@ -398,7 +398,7 @@ exports[`<WiFiSettings/> Snapshot guest network. 1`] = `
 | 
			
		||||
+         >
 | 
			
		||||
+           <input
 | 
			
		||||
+             autocomplete=\\"new-password\\"
 | 
			
		||||
+             class=\\"form-control  is-invalid\\"
 | 
			
		||||
+             class=\\"form-control\\"
 | 
			
		||||
+             id=\\"21\\"
 | 
			
		||||
+             required=\\"\\"
 | 
			
		||||
+             type=\\"password\\"
 | 
			
		||||
@@ -417,11 +417,6 @@ exports[`<WiFiSettings/> Snapshot guest network. 1`] = `
 | 
			
		||||
+             </button>
 | 
			
		||||
+           </div>
 | 
			
		||||
+         </div>
 | 
			
		||||
+         <div
 | 
			
		||||
+           class=\\"invalid-feedback\\"
 | 
			
		||||
+         >
 | 
			
		||||
+           Password must contain at least 8 symbols
 | 
			
		||||
+         </div>
 | 
			
		||||
+         <small
 | 
			
		||||
+           class=\\"form-text text-muted\\"
 | 
			
		||||
+         >
 | 
			
		||||
@@ -435,7 +430,7 @@ exports[`<WiFiSettings/> Snapshot guest network. 1`] = `
 | 
			
		||||
          class=\\"form-group switch\\"
 | 
			
		||||
        >
 | 
			
		||||
          <div
 | 
			
		||||
@@ -506,10 +590,11 @@
 | 
			
		||||
@@ -506,10 +585,11 @@
 | 
			
		||||
        <div
 | 
			
		||||
          class=\\"text-right\\"
 | 
			
		||||
        >
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,5 +1,5 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 * Copyright (C) 2020 CZ.NIC z.s.p.o. (http://www.nic.cz/)
 | 
			
		||||
 * Copyright (C) 2020-2021 CZ.NIC z.s.p.o. (http://www.nic.cz/)
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This is free software, licensed under the GNU General Public License v3.
 | 
			
		||||
 * See /LICENSE for more information.
 | 
			
		||||
@@ -7,8 +7,6 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* eslint no-console: "off" */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
import { ForisURLs } from "../utils/forisUrls";
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const PROTOCOL = window.location.protocol === "http:" ? "ws" : "wss";
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const URL = process.env.LIGHTTPD
 | 
			
		||||
@@ -21,13 +19,7 @@ export class WebSockets {
 | 
			
		||||
    constructor() {
 | 
			
		||||
        this.ws = new WebSocket(URL);
 | 
			
		||||
        this.ws.onerror = (e) => {
 | 
			
		||||
            if (window.location.pathname !== ForisURLs.login) {
 | 
			
		||||
                console.error(
 | 
			
		||||
                    "WS: Error observed, you aren't logged probably."
 | 
			
		||||
                );
 | 
			
		||||
                window.location.replace(ForisURLs.login);
 | 
			
		||||
            }
 | 
			
		||||
            console.error(`WS: Error: ${e}`);
 | 
			
		||||
            console.error("WS: Error observed:", e);
 | 
			
		||||
        };
 | 
			
		||||
        this.ws.onmessage = (e) => {
 | 
			
		||||
            console.debug(`WS: Received Message: ${e.data}`);
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 15:56+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 14:50+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/"
 | 
			
		||||
">\n"
 | 
			
		||||
"Language: cs\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Czech "
 | 
			
		||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/turris/reforis/cs/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:60
 | 
			
		||||
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Došlo k neznámé chybě v aplikačním programovém rozhraní."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:27
 | 
			
		||||
msgid "Reboot request failed."
 | 
			
		||||
msgstr "Vyžadován restart"
 | 
			
		||||
msgstr "Vyžadován restart."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:51
 | 
			
		||||
msgid "Reboot"
 | 
			
		||||
@@ -45,32 +46,32 @@ msgstr "Restartovat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:66
 | 
			
		||||
msgid "Warning!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Varování!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:68
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure you want to restart the router?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Opravdu chcete router restartovat?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:71
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Storno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:73
 | 
			
		||||
msgid "Confirm reboot"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Potvrdit restart"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
 | 
			
		||||
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Při resetu nastavení Wi-Fi došlo k chybě."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nastavení Wi-Fi jsou uvedena do výchozího stavu."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
 | 
			
		||||
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Resetovat nastavení Wi-Fi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -80,19 +81,23 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Pokud počet karet pro Wi-Fi neodpovídá skutečnosti, můžete zkusit resetovat "
 | 
			
		||||
"nastavení Wi-Fi. Nezapomeňte ale, že\n"
 | 
			
		||||
"se tím odstraní aktuální konfigurace a vrátí se výchozí hodnoty.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:92
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:217
 | 
			
		||||
msgid "auto"
 | 
			
		||||
msgstr "automaticky"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
 | 
			
		||||
msgstr "Zapnout WiFi pro hosty"
 | 
			
		||||
msgstr "Zapnout Wi-Fi pro hosty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
@@ -100,11 +105,11 @@ msgstr "Heslo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi QR Code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Wi-Fi QR kód"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91
 | 
			
		||||
msgid "Download PDF"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Stáhnout PDF"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
 | 
			
		||||
@@ -118,9 +123,8 @@ msgstr "SSID je třeba vyplnit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:81
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:94
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
 | 
			
		||||
msgstr "SSID nemůže být delší než 32 znaků"
 | 
			
		||||
msgstr "SSID nemůže být delší než 32 bajtů"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:97
 | 
			
		||||
@@ -152,15 +156,16 @@ msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac – kanál šíře 80 MHz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:15
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac – kanál šíře 80 MHz"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac – kanál šíře 160 MHz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:22
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
 | 
			
		||||
"devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"SSID obsahující nestandardní znaky může na některých zařízení způsobovat "
 | 
			
		||||
"problémy."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:25
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -295,4 +300,3 @@ msgstr "Neobsahuje seznam e-mailů oddělených čárkou."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Enable"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Zapnout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -8,14 +8,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:34+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:50+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/el/"
 | 
			
		||||
">\n"
 | 
			
		||||
"Language: el\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:60
 | 
			
		||||
@@ -40,7 +42,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:51
 | 
			
		||||
msgid "Reboot"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Επανεκκίνηση"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:66
 | 
			
		||||
msgid "Warning!"
 | 
			
		||||
@@ -48,15 +50,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:68
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure you want to restart the router?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση του δρομολογητή;"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:71
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Άκυρο"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:73
 | 
			
		||||
msgid "Confirm reboot"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Επιβεβαίωση επανεκκίνησης"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
 | 
			
		||||
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
 | 
			
		||||
@@ -265,4 +267,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Enable Guest Wifi"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -82,6 +82,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Un error desconocido ha ocurrido. Compruebe la consola para mas informaciòn."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:92
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 11:04+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:50+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Yuraï Slovaque <assistance@simplix.fr>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
 | 
			
		||||
"fr/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fr\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French "
 | 
			
		||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/turris/reforis/fr/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:60
 | 
			
		||||
@@ -36,29 +37,28 @@ msgid "An unknown API error occurred."
 | 
			
		||||
msgstr "Une erreur d’API inconnue s’est produite."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:27
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Reboot request failed."
 | 
			
		||||
msgstr "Un redémarrage est nécessaire"
 | 
			
		||||
msgstr "La demande de redémarrage a échoué."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:51
 | 
			
		||||
msgid "Reboot"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Redémarrer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:66
 | 
			
		||||
msgid "Warning!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Attention !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:68
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure you want to restart the router?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer le routeur ?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:71
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Annuler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:73
 | 
			
		||||
msgid "Confirm reboot"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Confirmer le redémarrage"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
 | 
			
		||||
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
 | 
			
		||||
@@ -91,7 +91,6 @@ msgid "auto"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
 | 
			
		||||
msgstr "Activer le mode Wi-Fi invité"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -272,4 +271,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Enable"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Activer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,298 +0,0 @@
 | 
			
		||||
# Norwegian Bokmål translations for PROJECT.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 | 
			
		||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:04+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 | 
			
		||||
"Language: nb\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
 | 
			
		||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/turris/reforis/nb_NO/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:60
 | 
			
		||||
msgid "The session is expired. Please log in again."
 | 
			
		||||
msgstr "Økten har utløpt. Logg inn igjen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:65
 | 
			
		||||
msgid "Timeout error occurred."
 | 
			
		||||
msgstr "Tidsavbrudd inntraff."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:68
 | 
			
		||||
msgid "No response received."
 | 
			
		||||
msgstr "Fikk ikke svar."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:78
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "An unknown API error occurred."
 | 
			
		||||
msgstr "Ukjent API-feil."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:27
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Reboot request failed."
 | 
			
		||||
msgstr "Omstart kreves"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:51
 | 
			
		||||
msgid "Reboot"
 | 
			
		||||
msgstr "Start på ny"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:66
 | 
			
		||||
msgid "Warning!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:68
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure you want to restart the router?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:71
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:73
 | 
			
		||||
msgid "Confirm reboot"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
 | 
			
		||||
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
 | 
			
		||||
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
 | 
			
		||||
"Fi settings. Note that this will remove the\n"
 | 
			
		||||
"current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:92
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:217
 | 
			
		||||
msgid "auto"
 | 
			
		||||
msgstr "automatisk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
 | 
			
		||||
msgstr "Skru på gjestetrådløsnett"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Passord"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi QR Code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91
 | 
			
		||||
msgid "Download PDF"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
 | 
			
		||||
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
 | 
			
		||||
msgstr "SSID kan ikke være lengre enn 32 symboler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:79
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:92
 | 
			
		||||
msgid "SSID can't be empty"
 | 
			
		||||
msgstr "SSID kan ikke stå tomt."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:81
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:94
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
 | 
			
		||||
msgstr "SSID kan ikke være lengre enn 32 symboler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:97
 | 
			
		||||
msgid "Password must contain at least 8 symbols"
 | 
			
		||||
msgstr "Passordet må inneholde minst 8 tegn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Avskrudd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:10
 | 
			
		||||
msgid "802.11n - 20 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11n - 20 MHz vid kanal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:11
 | 
			
		||||
msgid "802.11n - 40 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11n - 40 MHz vid kanal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:12
 | 
			
		||||
msgid "802.11ac - 20 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - 20 MHz vid kanal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:13
 | 
			
		||||
msgid "802.11ac - 40 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - 40 MHz vid kanal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:14
 | 
			
		||||
msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - 80 MHz vid kanal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:15
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - 80 MHz vid kanal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:22
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
 | 
			
		||||
"devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:25
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        WPA2 pre-shared key, that is required to connect to the network.\n"
 | 
			
		||||
"    "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        WPA2 med forhåndsdelt nøkkel, (som kreves for å koble til "
 | 
			
		||||
"nettverket).\n"
 | 
			
		||||
"    "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
 | 
			
		||||
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
 | 
			
		||||
msgstr "Skjuler nettverket fra nettverkslister."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends "
 | 
			
		||||
"to have more interference. The 5 GHz band is a\n"
 | 
			
		||||
"        newer standard and may not be supported by all your devices. It "
 | 
			
		||||
"usually has less interference, but the signal\n"
 | 
			
		||||
"        does not carry so well indoors."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        2.4 GHz-båndet støttes av flere klienter, men har vanligvis flere"
 | 
			
		||||
" forstyrrelser. 5 Ghz-båndet er en nyere\n"
 | 
			
		||||
"        standard, og kan ikke støttes av alle enhetene dine. Det har "
 | 
			
		||||
"vanligvis mindre forstyrrelse, men signalet\n"
 | 
			
		||||
"        er mer utsatt for hindringer innendørs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:35
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Change this to adjust 802.11n/ac mode of operation. 802.11n with "
 | 
			
		||||
"40 MHz wide channels can yield higher\n"
 | 
			
		||||
"        throughput but can cause more interference in the network. If you"
 | 
			
		||||
" don't know what to choose, use the default\n"
 | 
			
		||||
"        option with 20 MHz wide channel.\n"
 | 
			
		||||
"    "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Endringer har justerer 802.11n/ac-modus. 802.11.n med 40 Mhz "
 | 
			
		||||
"brede kanaler kan gi høyere\n"
 | 
			
		||||
"        gjennomstrømming, men kan forårsake mer forstyrrelse i "
 | 
			
		||||
"nettverket. Hvis du ikke vet hva du skal velge, bruk\n"
 | 
			
		||||
"        forvalget på 20 MHz brede kanaler.\n"
 | 
			
		||||
"    "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. "
 | 
			
		||||
"Devices connected to this network are allowed to\n"
 | 
			
		||||
"        access the internet, but aren't allowed to access other devices "
 | 
			
		||||
"and the configuration interface of the router.\n"
 | 
			
		||||
"        Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
 | 
			
		||||
"tab.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Skrur på Wi-Fi for gjester, som er adskilt LAN-nettverket. "
 | 
			
		||||
"Enheter som kobler til dette nettverket tillates å\n"
 | 
			
		||||
"        bruke Internett, men tillates ikke å nå andre enheter og "
 | 
			
		||||
"oppsettsgrensesnittet til ruteren..\n"
 | 
			
		||||
"        Parameter for gjestenettverket kan settes i gjestenettverksfanen."
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/ForisForm.js:121
 | 
			
		||||
msgid "Settings saved successfully"
 | 
			
		||||
msgstr "Innstillinger lagret"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/ForisForm.js:183
 | 
			
		||||
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
 | 
			
		||||
msgstr "Endringer du har gjort vil ikke bli lagret. Er du sikker?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:31
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Updating"
 | 
			
		||||
msgstr "Oppdaterer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:34
 | 
			
		||||
msgid "Load settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Last inn innstillinger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:37
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Lagre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/ErrorMessage.js:16
 | 
			
		||||
msgid "An error occurred while fetching data."
 | 
			
		||||
msgstr "Kunne ikke hente data."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:13
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid IPv4 address."
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er ikke en gyldig IPv4-adresse."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:14
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid IPv6 address."
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er ikke en gyldig IPv6-adresse."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:15
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid IPv6 prefix."
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er ikke et gyldig IPv6-prefiks."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:16
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid domain name."
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er ikke et gyldig domenenavn."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:17
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid DUID."
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er ikke en gyldig DUID."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:18
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid MAC address."
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er ikke en gyldig MAC-adresse."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:19
 | 
			
		||||
msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas."
 | 
			
		||||
msgstr "Inneholder ikke en kommainndelt liste med e-postadresser."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Ukjent feil. Sjekk konsollen for mer info."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Reboot confirmation"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Enable"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Skru på"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1,4 +1,4 @@
 | 
			
		||||
# Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
 | 
			
		||||
# Norwegian Bokmål translations for PROJECT.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 | 
			
		||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
 | 
			
		||||
@@ -8,68 +8,73 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 17:55+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:41+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/turris/"
 | 
			
		||||
"foris-js/nb_NO/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: nb_NO\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: nb_NO <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:60
 | 
			
		||||
msgid "The session is expired. Please log in again."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Økten har utløpt. Logg inn igjen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:65
 | 
			
		||||
msgid "Timeout error occurred."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tidsavbrudd inntraff."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:68
 | 
			
		||||
msgid "No response received."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Fikk ikke svar."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:78
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "An unknown API error occurred."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ukjent API-feil."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:27
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Reboot request failed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Omstart kreves"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:51
 | 
			
		||||
msgid "Reboot"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Start på ny"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:66
 | 
			
		||||
msgid "Warning!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Advarsel!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:68
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure you want to restart the router?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Er du sikker på at du vil utføre omstart av ruteren?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:71
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Avbryt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:73
 | 
			
		||||
msgid "Confirm reboot"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Bekreft omstart"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Kunne ikke tilbakestille Wi-Fi-innstillinger."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Wi-Fi-innstillinger satt til forvalg."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
 | 
			
		||||
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tilbakestill Wi-Fi-innstillinger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -79,84 +84,94 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Hvis antallet trådløskort ikke samsvarer, kan du prøve å tilbakestille Wi-Fi-"
 | 
			
		||||
"innstillingene. Mer at dette fjerner\n"
 | 
			
		||||
"gjeldende Wi-Fi-oppsett og tilbakestiller forvalgte verdier.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:92
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:217
 | 
			
		||||
msgid "auto"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "automatisk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Skru på gjestetrådløsnett"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Passord"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi QR Code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "QR-kode for Wi-Fi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91
 | 
			
		||||
msgid "Download PDF"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Last ned PDF"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
 | 
			
		||||
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "SSID kan ikke være lengre enn 32 symboler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:79
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:92
 | 
			
		||||
msgid "SSID can't be empty"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "SSID kan ikke stå tomt."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:81
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:94
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "SSID kan ikke være lengre enn 32 symboler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:97
 | 
			
		||||
msgid "Password must contain at least 8 symbols"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Passordet må inneholde minst 8 tegn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Avskrudd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:10
 | 
			
		||||
msgid "802.11n - 20 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "802.11n - 20 MHz vid kanal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:11
 | 
			
		||||
msgid "802.11n - 40 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "802.11n - 40 MHz vid kanal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:12
 | 
			
		||||
msgid "802.11ac - 20 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - 20 MHz vid kanal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:13
 | 
			
		||||
msgid "802.11ac - 40 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - 40 MHz vid kanal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:14
 | 
			
		||||
msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - 80 MHz vid kanal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:15
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - 80 MHz vid kanal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:22
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
 | 
			
		||||
"devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"SSID som inneholder uvanlige tegn kan forårsake problemer på noen enheter."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:25
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -164,10 +179,14 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        WPA2 pre-shared key, that is required to connect to the network.\n"
 | 
			
		||||
"    "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        WPA2 med forhåndsdelt nøkkel, (som kreves for å koble til "
 | 
			
		||||
"nettverket).\n"
 | 
			
		||||
"    "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
 | 
			
		||||
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Skjuler nettverket fra nettverkslister."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -178,6 +197,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"usually has less interference, but the signal\n"
 | 
			
		||||
"        does not carry so well indoors."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        2.4 GHz-båndet støttes av flere klienter, men har vanligvis flere"
 | 
			
		||||
" forstyrrelser. 5 Ghz-båndet er en nyere\n"
 | 
			
		||||
"        standard, og kan ikke støttes av alle enhetene dine. Det har "
 | 
			
		||||
"vanligvis mindre forstyrrelse, men signalet\n"
 | 
			
		||||
"        er mer utsatt for hindringer innendørs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:35
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -189,6 +214,13 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        option with 20 MHz wide channel.\n"
 | 
			
		||||
"    "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Endringer har justerer 802.11n/ac-modus. 802.11.n med 40 Mhz "
 | 
			
		||||
"brede kanaler kan gi høyere\n"
 | 
			
		||||
"        gjennomstrømming, men kan forårsake mer forstyrrelse i "
 | 
			
		||||
"nettverket. Hvis du ikke vet hva du skal velge, bruk\n"
 | 
			
		||||
"        forvalget på 20 MHz brede kanaler.\n"
 | 
			
		||||
"    "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -201,68 +233,74 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tab.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Skrur på Wi-Fi for gjester, som er adskilt LAN-nettverket. "
 | 
			
		||||
"Enheter som kobler til dette nettverket tillates å\n"
 | 
			
		||||
"        bruke Internett, men tillates ikke å nå andre enheter og "
 | 
			
		||||
"oppsettsgrensesnittet til ruteren..\n"
 | 
			
		||||
"        Parameter for gjestenettverket kan settes i gjestenettverksfanen."
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/ForisForm.js:121
 | 
			
		||||
msgid "Settings saved successfully"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Innstillinger lagret"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/ForisForm.js:183
 | 
			
		||||
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Endringer du har gjort vil ikke bli lagret. Er du sikker?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:31
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Updating"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Oppdaterer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:34
 | 
			
		||||
msgid "Load settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Last inn innstillinger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:37
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Lagre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/ErrorMessage.js:16
 | 
			
		||||
msgid "An error occurred while fetching data."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Kunne ikke hente data."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:13
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid IPv4 address."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er ikke en gyldig IPv4-adresse."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:14
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid IPv6 address."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er ikke en gyldig IPv6-adresse."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:15
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid IPv6 prefix."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er ikke et gyldig IPv6-prefiks."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:16
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid domain name."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er ikke et gyldig domenenavn."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:17
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid DUID."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er ikke en gyldig DUID."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:18
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid MAC address."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er ikke en gyldig MAC-adresse."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:19
 | 
			
		||||
msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Inneholder ikke en kommainndelt liste med e-postadresser."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Ukjent feil. Sjekk konsollen for mer info."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Reboot confirmation"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Enable"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Enable Guest Wifi"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Skru på"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -267,4 +267,3 @@ msgstr "Bevat geen lijst met e-mails gescheiden door komma's."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Enable Guest Wifi"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -266,4 +266,3 @@ msgstr "Nie zawiera listy e-maili oddzielonych przecinkami."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Enable Guest Wifi"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 13:00+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 05:50+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Алексей Леньшин <alenshin@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
 | 
			
		||||
"ru/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ru\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Russian "
 | 
			
		||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/turris/reforis/ru/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 | 
			
		||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:60
 | 
			
		||||
@@ -37,9 +38,8 @@ msgid "An unknown API error occurred."
 | 
			
		||||
msgstr "Неизвестная ошибка программного интерфейса приложения."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:27
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Reboot request failed."
 | 
			
		||||
msgstr "Требуется перезагрузка"
 | 
			
		||||
msgstr "Запрос на перезагрузку не выполнен."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:51
 | 
			
		||||
msgid "Reboot"
 | 
			
		||||
@@ -47,32 +47,32 @@ msgstr "Перезагрузка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:66
 | 
			
		||||
msgid "Warning!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Предупреждение!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:68
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure you want to restart the router?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Вы уверены, что хотите перезагрузить маршрутизатор?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:71
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Отмена"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RebootButton.js:73
 | 
			
		||||
msgid "Confirm reboot"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Подтвердите перезагрузку"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
 | 
			
		||||
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "При сбросе настроек Wi-Fi произошла ошибка."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Настройки Wi-Fi установлены по умолчанию."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
 | 
			
		||||
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Сбросить настройки Wi-Fi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -82,19 +82,24 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Если количество беспроводных карт не совпадает, вы можете попробовать "
 | 
			
		||||
"сбросить настройки Wi-Fi.\n"
 | 
			
		||||
"Это приведет к удалению текущей конфигурации Wi-Fi и восстановлению значений "
 | 
			
		||||
"по умолчанию.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:92
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:217
 | 
			
		||||
msgid "auto"
 | 
			
		||||
msgstr "авто"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
 | 
			
		||||
msgstr "Включить гостевой WiFi"
 | 
			
		||||
msgstr "Включить гостевой Wi-Fi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
@@ -102,11 +107,11 @@ msgstr "Пароль"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi QR Code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "QR-код Wi-Fi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91
 | 
			
		||||
msgid "Download PDF"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Скачать PDF"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
 | 
			
		||||
@@ -120,9 +125,8 @@ msgstr "SSID не может быть пустым"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:81
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:94
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
 | 
			
		||||
msgstr "SSID не может быть длиннее 32 символов"
 | 
			
		||||
msgstr "SSID не может быть длиннее 32 байт"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:97
 | 
			
		||||
@@ -154,15 +158,16 @@ msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - ширина канала в 80 МГц"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:15
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - ширина канала в 80 МГц"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - ширина канала в 160 МГц"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:22
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
 | 
			
		||||
"devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"SSID, содержащий нестандартные символы, может вызвать проблемы на некоторых "
 | 
			
		||||
"устройствах."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:25
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -296,4 +301,3 @@ msgstr "Не содержит списка электронных адресов
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Enable"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Включить"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user