1
0
mirror of https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git synced 2024-07-02 20:30:27 +00:00

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 82.0% (41 of 50 strings)

Translation: Turris/Foris JS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/nb_NO/
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2021-02-04 22:52:49 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent fca410ec82
commit 0ba4814275
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language: nb\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/turris/reforis/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/turris/"
"foris-js/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: src/api/utils.js:60
@ -47,32 +48,33 @@ msgstr "Start på ny"
#: src/common/RebootButton.js:66
msgid "Warning!"
msgstr ""
msgstr "Advarsel!"
#: src/common/RebootButton.js:68
msgid "Are you sure you want to restart the router?"
msgstr ""
msgstr "Er du sikker på at du vil utføre omstart av ruteren?"
#: src/common/RebootButton.js:71
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Avbryt"
#: src/common/RebootButton.js:73
msgid "Confirm reboot"
msgstr ""
msgstr "Bekreft omstart"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
#, fuzzy
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke tilbakestille Wi-Fi-innstillinger."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr ""
msgstr "Wi-Fi-innstillinger satt til forvalg."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr ""
msgstr "Tilbakestill Wi-Fi-innstillinger"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
msgid ""
@ -82,10 +84,16 @@ msgid ""
"current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Hvis antallet trådløskort ikke samsvarer, kan du prøve å tilbakestille Wi-Fi-"
"innstillingene. Mer at dette fjerner\n"
"gjeldende Wi-Fi-oppsett og tilbakestiller forvalgte verdier.\n"
" "
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:92
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr ""
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:217
msgid "auto"
@ -102,11 +110,11 @@ msgstr "Passord"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71
msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr ""
msgstr "QR-kode for Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91
msgid "Download PDF"
msgstr ""
msgstr "Last ned PDF"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
@ -163,6 +171,7 @@ msgid ""
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
"devices."
msgstr ""
"SSID som inneholder uvanlige tegn kan forårsake problemer på noen enheter."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:25
msgid ""
@ -295,4 +304,3 @@ msgstr "Inneholder ikke en kommainndelt liste med e-postadresser."
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Skru på"