1
0
mirror of https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git synced 2024-11-14 17:35:35 +01:00

Merge branch 'update-translations' into 'master'

Update translations

See merge request turris/reforis/foris-js!194
This commit is contained in:
Aleksandr Gumroian 2022-05-20 15:36:47 +02:00
commit c6557aae5e
4 changed files with 97 additions and 126 deletions

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/"
">\n"
"Language: cs\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/cs/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: src/api/utils.js:61
@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Kanál"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:211
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "Šifrování"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:243
msgid "auto"
@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "802.11ac kanál šíře 160 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
msgid "WPA3 only"
msgstr ""
msgstr "pouze WPA3"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
@ -209,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
msgid "WPA2 only"
msgstr ""
msgstr "pouze WPA2"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
msgid ""
@ -375,4 +376,3 @@ msgstr "Neobsahuje seznam e-mailů oddělených čárkou."
#~ "ale, že\n"
#~ "se tím odstraní aktuální konfigurace a vrátí se výchozí hodnoty.\n"
#~ " "

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/turris/"
"foris-js/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: src/api/utils.js:61
@ -81,6 +82,9 @@ msgid ""
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values."
msgstr ""
"Hvis antallet trådløskort ikke samsvarer kan du prøve å tilbakestille Wi-Fi-"
"innstillingene. Merk at dette fjerner nåværende Wi-Fi-oppsett og "
"gjenoppretter forvalgte verdier."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
#, fuzzy
@ -106,7 +110,7 @@ msgstr "Kanal"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:211
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "Kryptering"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:243
msgid "auto"
@ -208,15 +212,15 @@ msgstr "802.11ac - 80 MHz vid kanal"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
msgid "WPA3 only"
msgstr ""
msgstr "Kun WPA3"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
msgstr ""
msgstr "WPA3 med WPA2 som tilbakefall (forvalg)"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
msgid "WPA2 only"
msgstr ""
msgstr "Kun WPA2"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
msgid ""
@ -287,12 +291,17 @@ msgstr ""
" "
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
#, fuzzy
msgid ""
"The WPA3 standard is the new most secure encryption method that is "
"suggested to be used with any device that supports it. The older devices "
"without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with "
"connecting older devices, try to enable WPA2."
msgstr ""
"WPA3-standarden er den nye mest sikre krypteringsmetoden som anbefales for "
"alle enheter som støtter den. De eldre enhetene uten WPA3-støtte krever "
"eldre WPA2. Hvis du har problemer med å koble til eldre enheter bør du skru "
"på WPA2."
#: src/form/components/ForisForm.js:121
msgid "Settings saved successfully"
@ -378,4 +387,3 @@ msgstr "Inneholder ikke en kommainndelt liste med e-postadresser."
#~ "\n"
#~ "gjeldende Wi-Fi-oppsett og tilbakestiller forvalgte verdier.\n"
#~ " "

View File

@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-12 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Алексей Леньшин <alenshin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: src/api/utils.js:61
@ -79,6 +80,9 @@ msgid ""
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values."
msgstr ""
"Если количество беспроводных карт не совпадает, вы можете попробовать "
"сбросить настройки Wi-Fi. Обратите внимание, что при этом будет удалена "
"текущая конфигурация Wi-Fi и восстановлены значения по умолчанию."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
@ -147,9 +151,8 @@ msgstr "Пароль должен содержать не менее 8 симв
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105
#, fuzzy
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Пароль должен содержать не менее 8 символов"
msgstr "Пароль не должен содержать более 63 символов"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
msgid "Disabled"
@ -157,47 +160,43 @@ msgstr "Отключён"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:10
msgid "802.11n - 20 MHz wide channel"
msgstr "802.11n - ширина канала в 20 МГц"
msgstr "802.11n - ширина канала 20 МГц"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:11
msgid "802.11n - 40 MHz wide channel"
msgstr "802.11n - ширина канала в 40 МГц"
msgstr "802.11n - ширина канала 40 МГц"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:12
msgid "802.11ac - 20 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac - ширина канала в 20 МГц"
msgstr "802.11ac - ширина канала 20 МГц"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:13
msgid "802.11ac - 40 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac - ширина канала в 40 МГц"
msgstr "802.11ac - ширина канала 40 МГц"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:14
msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac - ширина канала в 80 МГц"
msgstr "802.11ac - ширина канала 80 МГц"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:15
msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac - ширина канала в 160 МГц"
msgstr "802.11ac - ширина канала 160 МГц"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac - ширина канала в 20 МГц"
msgstr "802.11ax - ширина канала 20 МГц"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac - ширина канала в 40 МГц"
msgstr "802.11ax - ширина канала 40 МГц"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac - ширина канала в 80 МГц"
msgstr "802.11ax - ширина канала 80 МГц"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac - ширина канала в 160 МГц"
msgstr "802.11ax - ширина канала 160 МГц"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
msgid "WPA3 only"
@ -220,13 +219,8 @@ msgstr ""
"некоторых устройствах."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
#, fuzzy
msgid "WPA2 pre-shared key, that is required to connect to the network."
msgstr ""
"\n"
" Предварительный общий ключ WPA2, необходимый для подключения к "
"сети.\n"
" "
msgstr "Общий ключ WPA2, необходимый для подключения к сети."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
@ -235,36 +229,30 @@ msgstr ""
"сетей."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
#, fuzzy
msgid ""
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
"signal does not carry so well indoors."
msgstr ""
"\n"
" Частота 2,4 ГГц более широко поддерживается клиентами, но имеет "
"больше помех. Частота 5 ГГц является новым стандартом и может "
"поддерживаться не всеми вашими устройствами. Он обычно имеет меньше "
"помех, но сигнал не очень хорошо распространяется в помещении."
"Диапазон 2,4 ГГц поддерживается всеми клиентами, но имеет больше помех. "
"Диапазон 5 ГГц это более современный стандарт, который может "
"поддерживаться не всеми устройствами. В нем обычно меньше помех, но в "
"помещении сигнал проходит не так хорошо."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
#, fuzzy
msgid ""
"Change this to adjust 802.11n/ac mode of operation. 802.11n with 40 MHz "
"wide channels can yield higher throughput but can cause more interference"
" in the network. If you don't know what to choose, use the default option"
" with 20 MHz wide channel."
msgstr ""
"\n"
" Измените это, чтобы настроить режим работы 802.11n/ac. 802.11n с "
"каналами шириной 40 МГц обеспечивает более высокую пропускную "
"способность, но может вызывать больше помех в сети. Если вы не знаете, "
"что выбрать, используйте опцию по умолчанию с каналом шириной 20 МГц.\n"
" "
"Измените это, чтобы настроить режим работы 802.11n/ac. 802.11n с каналами "
"шириной 40 МГц обеспечивает более высокую пропускную способность, но может "
"вызывать больше помех в сети. Если вы не знаете, что выбрать, используйте "
"опцию по умолчанию с каналом шириной 20 МГц."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
#, fuzzy
msgid ""
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
@ -272,13 +260,10 @@ msgid ""
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
"tab."
msgstr ""
"\n"
" Включает Wi-Fi для гостей, который отделен от локальной сети. "
"Устройства, подключенные к этой сети, могут доступ в Интернет, но им не "
"разрешен доступ к другим устройствам и интерфейсу конфигурации "
"маршрутизатора. Параметры гостевой сети можно настроить на вкладке "
"Гостевая сеть.\n"
" "
"Включает Wi-Fi для гостей, который отделен от локальной сети. Устройства, "
"подключенные к этой сети, могут доступ в Интернет, но им не разрешен доступ "
"к другим устройствам и интерфейсу конфигурации маршрутизатора. Параметры "
"гостевой сети можно настроить на вкладке Гостевая сеть."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
msgid ""
@ -336,9 +321,8 @@ msgid "This is not a valid domain name."
msgstr "Некорректное доменное имя."
#: src/utils/validations.js:17
#, fuzzy
msgid "This is not a valid hostname."
msgstr "Некорректное доменное имя."
msgstr "Это недопустимое имя хоста."
#: src/utils/validations.js:18
msgid "This is not a valid DUID."
@ -380,4 +364,3 @@ msgstr "Не содержит списка электронных адресов
#~ "конфигурации Wi-Fi и восстановлению "
#~ "значений по умолчанию.\n"
#~ " "

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Atec <dr.atec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
"sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: src/api/utils.js:61
@ -29,15 +30,15 @@ msgstr "Nastala chyba z dôvodu prekročenia časového limitu."
#: src/api/utils.js:69
msgid "No response received."
msgstr "Nedošlo k žiadnej odozve."
msgstr "Nenastala žiadna odozva."
#: src/api/utils.js:79
msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Nastala neznáma chyba v aplikačnom programovom rozhraní."
msgstr "Nastala neznáma chyba v API."
#: src/common/RebootButton.js:27
msgid "Reboot request failed."
msgstr "Žiadosť o reštart neúspešná."
msgstr "Požiadavka na reštart neúspešná."
#: src/common/RebootButton.js:51
msgid "Reboot"
@ -78,6 +79,9 @@ msgid ""
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values."
msgstr ""
"Ak sa počet bezdrôtových kariet nezhoduje, môžete skúsiť obnoviť nastavenia "
"Wi-Fi. Upozorňujeme, že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia Wi-Fi a "
"obnovia sa predvolené hodnoty."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
@ -114,7 +118,7 @@ msgstr "Vlastné"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "Zapnúť Wi-Fi pre hostí"
msgstr "Povoliť Wi-Fi pre hostí"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71
msgid "Wi-Fi QR Code"
@ -127,7 +131,7 @@ msgstr "Stiahnuť PDF"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:94
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "SSID nemôže mať viac ako 32 znakov"
msgstr "SSID nemôže obsahovať viac ako 32 znakov"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:79
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:96
@ -146,9 +150,8 @@ msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň 8 znakov"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105
#, fuzzy
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň 8 znakov"
msgstr "Heslo nesmie obsahovať viac ako 63 znakov"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
msgid "Disabled"
@ -179,28 +182,24 @@ msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 160 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 20 MHz"
msgstr "802.11ax šírka kanála 20 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 40 MHz"
msgstr "802.11ax šírka kanála 40 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 80 MHz"
msgstr "802.11ax šírka kanála 80 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 160 MHz"
msgstr "802.11ax šírka kanála 160 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
msgid "WPA3 only"
msgstr "Len WPA3"
msgstr "len WPA3"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
@ -219,13 +218,8 @@ msgstr ""
"problémy."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
#, fuzzy
msgid "WPA2 pre-shared key, that is required to connect to the network."
msgstr ""
"\n"
" WPA2 vopred zdieľaný kľúč, ktorý sa vyžaduje na pripojenie k "
"sieti.\n"
" "
msgstr "WPA2 vopred zdieľaný kľúč, ktorý sa vyžaduje na pripojenie k sieti."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
@ -234,38 +228,30 @@ msgstr ""
"sietí nezobrazí."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
#, fuzzy
msgid ""
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
"signal does not carry so well indoors."
msgstr ""
"\n"
" Pásmo 2,4 GHz podporujú klientské zariadenia najčastejšie, ale "
"dochádza v ňom k väčšiemu rušeniu.\n"
" Pásmo 5 GHz je novým štandardom a nemusia ho podporovať všetky "
"vaše zariadenia.\n"
" Rušenie je obvykle nižšie, ale signál sa vnútri budov šíri horšie."
"Pásmo 2,4 GHz je klientmi podporované najčastejšie, ale je viac zaťažené "
"rušením. Pásmo 5 GHz je novší štandard a nemusia ho podporovať všetky "
"zariadenia. Zvyčajne je rušením postihnuté menej, ale signál sa vnútri budov "
"šíri horšie."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
#, fuzzy
msgid ""
"Change this to adjust 802.11n/ac mode of operation. 802.11n with 40 MHz "
"wide channels can yield higher throughput but can cause more interference"
" in the network. If you don't know what to choose, use the default option"
" with 20 MHz wide channel."
msgstr ""
"\n"
" Týmto sa zmení režim prevádzky 802.11n/ac. 802.11n so šírkou "
"kanála 40 MHz môže poskytnúť vyššiu\n"
" priepustnosť, ale tiež spôsobovať vyššie rušenie v sieti. Ak si "
"nie ste istí, použite východiskovú voľbu\n"
" so šírkou kanála 20 MHz.\n"
" "
"Zmenou tejto položky sa nastavuje režim prevádzky 802.11n/ac. Štandard "
"802.11n so šírkou kanálov 40 MHz môže priniesť vyššiu priepustnosť, ale môže "
"spôsobiť väčšie rušenie. Ak si nie ste istí, použite predvolenú možnosť so "
"šírkou kanála 20 MHz."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
#, fuzzy
msgid ""
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
@ -273,14 +259,10 @@ msgid ""
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
"tab."
msgstr ""
"\n"
" Zapnutie Wi-Fi pre hostí, ktorá je oddelená od miestnej siete "
"(LAN). Zariadenia pripojené do tejto siete majú povolený\n"
" prístup na internet, ale zakázané pripojenie k iným zariadeniam a"
" ku konfiguračnému rozhraniu routera.\n"
" Parametre siete pre hostí je možné nastaviť na záložke „Sieť pre "
"hostí“.\n"
" "
"Zapína Wi-Fi pre hostí, ktorá je oddelená od miestnej siete LAN. Zariadenia "
"pripojené k tejto sieti majú povolený prístup na internet, ale nemajú "
"prístup k iným zariadeniam a ku konfiguračnému rozhraniu routera. Parametre "
"siete pre hostí je možné nastaviť na karte Sieť pre hostí."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
msgid ""
@ -289,10 +271,10 @@ msgid ""
"without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with "
"connecting older devices, try to enable WPA2."
msgstr ""
"Štandard WPA3 je nová najbezpečnejšia metóda šifrovania, ktorú sa "
"odporúča používať s každým zariadením, ktoré ju podporuje. Staršie "
"zariadenia bez podpory WPA3 vyžadujú staršie WPA2. Ak sa vyskytnú "
"problémy s pripojením starších zariadení, skúste povoliť WPA2."
"Štandard WPA3 je nová, najbezpečnejšia metóda šifrovania a odporúča sa "
"používať ju s každým zariadením, ktoré ju podporuje. Staršie zariadenia bez "
"podpory WPA3 vyžadujú staršie WPA2. Ak sa vyskytnú problémy s pripojením "
"starších zariadení, skúste povoliť WPA2."
#: src/form/components/ForisForm.js:121
msgid "Settings saved successfully"
@ -335,9 +317,8 @@ msgid "This is not a valid domain name."
msgstr "Toto nie je platné doménové meno."
#: src/utils/validations.js:17
#, fuzzy
msgid "This is not a valid hostname."
msgstr "Toto nie je platné doménové meno."
msgstr "Toto nie je platné meno hostiteľa."
#: src/utils/validations.js:18
msgid "This is not a valid DUID."
@ -379,4 +360,3 @@ msgstr "Neobsahuje zoznam e-mailov oddelených čiarkami."
#~ "že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia"
#~ " a obnovia sa východiskové hodnoty.\n"
#~ " "