1
0
mirror of https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git synced 2024-09-16 09:24:20 +02:00
foris-js/translations/ru/LC_MESSAGES/forisjs.po
Bogdan Bodnar 6601cd55e0
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: Turris/Foris JS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/ru/
2019-11-23 18:04:51 +01:00

105 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan Bodnar <bogdan@bodnar.dev>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: src/validations.js:13
msgid "This is not a valid IPv4 address."
msgstr "Это некорректный IPv4-адрес."
#: src/validations.js:14
msgid "This is not a valid IPv6 address."
msgstr "Это некорректный IPv6-адрес."
#: src/validations.js:15
msgid "This is not a valid IPv6 prefix."
msgstr "Это некорректный префикс IPv6."
#: src/validations.js:16
msgid "This is not a valid domain name."
msgstr "Некорректное доменное имя."
#: src/validations.js:17
msgid "This is not a valid DUID."
msgstr "Это некорректный DUID."
#: src/validations.js:18
msgid "This is not a valid MAC address."
msgstr "Это некорректный MAC-адрес."
#: src/validations.js:19
msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas."
msgstr "Не содержит список email адресов разделённых запятой."
#: src/api/utils.js:58
msgid "The session is expired. Please log in again."
msgstr "Ваша сессия закончилась. Пожалуйста, залогинитесь заново."
#: src/api/utils.js:63
msgid "Timeout error occurred."
msgstr "Произошла ошибка ожидания ответа сервера."
#: src/api/utils.js:66
msgid "No response received."
msgstr "Ответ не получен."
#: src/api/utils.js:70
msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info."
msgstr ""
"Произошла неизвестная ошибка. Проверьте консоль браузера, чтобы узнать "
"детали."
#: src/api/utils.js:77
msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Неизвестная ошибка программного интерфейса приложения."
#: src/form/components/ForisForm.js:88
msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Настройки были успешно сохранены"
#: src/form/components/ForisForm.js:140
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr ""
"В случае выхода ваши изменения будут утеряны. Вы действительно хотите "
"покинуть эту страницу?"
#: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating"
msgstr "Обновление"
#: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings"
msgstr "Загрузка настроек"
#: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: src/utils/ErrorMessage.js:13
msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "Во время получения данных произошла ошибка."
#~ msgid "Settings were successfully saved."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Settings update was failed."
#~ msgstr ""