mirror of
https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
synced 2024-11-13 17:25:34 +01:00
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/sk/
This commit is contained in:
parent
82c34e5d42
commit
d42347f169
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-22 16:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 00:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Atec <dr.atec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
||||
"sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
|
||||
"js/sk/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
#: src/api/utils.js:61
|
||||
|
@ -78,6 +79,9 @@ msgid ""
|
|||
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
|
||||
"and restore the default values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak sa počet bezdrôtových kariet nezhoduje, môžete skúsiť obnoviť nastavenia "
|
||||
"Wi-Fi. Upozorňujeme, že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia Wi-Fi a "
|
||||
"obnovia sa predvolené hodnoty."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
|
||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
||||
|
@ -146,9 +150,8 @@ msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň 8 znakov"
|
|||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
|
||||
msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň 8 znakov"
|
||||
msgstr "Heslo nesmie obsahovať viac ako 63 znakov"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -179,24 +182,20 @@ msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
|
|||
msgstr "802.11ac – šírka kanála 160 MHz"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel"
|
||||
msgstr "802.11ac – šírka kanála 20 MHz"
|
||||
msgstr "802.11ax – šírka kanála 20 MHz"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel"
|
||||
msgstr "802.11ac – šírka kanála 40 MHz"
|
||||
msgstr "802.11ax – šírka kanála 40 MHz"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel"
|
||||
msgstr "802.11ac – šírka kanála 80 MHz"
|
||||
msgstr "802.11ax – šírka kanála 80 MHz"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel"
|
||||
msgstr "802.11ac – šírka kanála 160 MHz"
|
||||
msgstr "802.11ax – šírka kanála 160 MHz"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
|
||||
msgid "WPA3 only"
|
||||
|
@ -219,13 +218,8 @@ msgstr ""
|
|||
"problémy."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WPA2 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" WPA2 vopred zdieľaný kľúč, ktorý sa vyžaduje na pripojenie k "
|
||||
"sieti.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "WPA2 vopred zdieľaný kľúč, ktorý sa vyžaduje na pripojenie k sieti."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
|
||||
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
|
||||
|
@ -234,38 +228,30 @@ msgstr ""
|
|||
"sietí nezobrazí."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
|
||||
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
|
||||
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
|
||||
"signal does not carry so well indoors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Pásmo 2,4 GHz podporujú klientské zariadenia najčastejšie, ale "
|
||||
"dochádza v ňom k väčšiemu rušeniu.\n"
|
||||
" Pásmo 5 GHz je novým štandardom a nemusia ho podporovať všetky "
|
||||
"vaše zariadenia.\n"
|
||||
" Rušenie je obvykle nižšie, ale signál sa vnútri budov šíri horšie."
|
||||
"Pásmo 2,4 GHz je klientmi podporované častejšie, ale je viac zaťažené "
|
||||
"rušením. Pásmo 5 GHz je novší štandard a nemusia ho podporovať všetky "
|
||||
"zariadenia. Zvyčajne je rušením postihnuté menej, ale signál sa vnútri budov "
|
||||
"šíri horšie."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change this to adjust 802.11n/ac mode of operation. 802.11n with 40 MHz "
|
||||
"wide channels can yield higher throughput but can cause more interference"
|
||||
" in the network. If you don't know what to choose, use the default option"
|
||||
" with 20 MHz wide channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Týmto sa zmení režim prevádzky 802.11n/ac. 802.11n so šírkou "
|
||||
"kanála 40 MHz môže poskytnúť vyššiu\n"
|
||||
" priepustnosť, ale tiež spôsobovať vyššie rušenie v sieti. Ak si "
|
||||
"nie ste istí, použite východiskovú voľbu\n"
|
||||
" so šírkou kanála 20 MHz.\n"
|
||||
" "
|
||||
"Zmenou tejto položky sa nastavuje režim prevádzky 802.11n/ac. Štandard "
|
||||
"802.11n so šírkou kanálov 40 MHz môže priniesť vyššiu priepustnosť, ale môže "
|
||||
"spôsobiť väčšie rušenie. Ak si nie ste istí, použite predvolenú možnosť so "
|
||||
"šírkou kanála 20 MHz."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
|
||||
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
|
||||
|
@ -273,14 +259,10 @@ msgid ""
|
|||
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
|
||||
"tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Zapnutie Wi-Fi pre hostí, ktorá je oddelená od miestnej siete "
|
||||
"(LAN). Zariadenia pripojené do tejto siete majú povolený\n"
|
||||
" prístup na internet, ale zakázané pripojenie k iným zariadeniam a"
|
||||
" ku konfiguračnému rozhraniu routera.\n"
|
||||
" Parametre siete pre hostí je možné nastaviť na záložke „Sieť pre "
|
||||
"hostí“.\n"
|
||||
" "
|
||||
"Zapína Wi-Fi pre hostí, ktorá je oddelená od miestnej siete LAN. Zariadenia "
|
||||
"pripojené k tejto sieti majú povolený prístup na internet, ale nemajú "
|
||||
"prístup k iným zariadeniam a ku konfiguračnému rozhraniu routera. Parametre "
|
||||
"siete pre hostí je možné nastaviť na karte Sieť pre hostí."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -335,7 +317,6 @@ msgid "This is not a valid domain name."
|
|||
msgstr "Toto nie je platné doménové meno."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validations.js:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This is not a valid hostname."
|
||||
msgstr "Toto nie je platné doménové meno."
|
||||
|
||||
|
@ -379,4 +360,3 @@ msgstr "Neobsahuje zoznam e-mailov oddelených čiarkami."
|
|||
#~ "že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia"
|
||||
#~ " a obnovia sa východiskové hodnoty.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user