1
0
mirror of https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git synced 2024-12-24 00:01:36 +01:00

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)

Translation: Turris/Foris JS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/sk/
This commit is contained in:
Atec 2022-03-09 20:22:06 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 82c34e5d42
commit d42347f169
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Atec <dr.atec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
"sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: src/api/utils.js:61
@ -78,6 +79,9 @@ msgid ""
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values."
msgstr ""
"Ak sa počet bezdrôtových kariet nezhoduje, môžete skúsiť obnoviť nastavenia "
"Wi-Fi. Upozorňujeme, že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia Wi-Fi a "
"obnovia sa predvolené hodnoty."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
@ -146,9 +150,8 @@ msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň 8 znakov"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105
#, fuzzy
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň 8 znakov"
msgstr "Heslo nesmie obsahovať viac ako 63 znakov"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
msgid "Disabled"
@ -179,24 +182,20 @@ msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 160 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 20 MHz"
msgstr "802.11ax šírka kanála 20 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 40 MHz"
msgstr "802.11ax šírka kanála 40 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 80 MHz"
msgstr "802.11ax šírka kanála 80 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 160 MHz"
msgstr "802.11ax šírka kanála 160 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
msgid "WPA3 only"
@ -219,13 +218,8 @@ msgstr ""
"problémy."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
#, fuzzy
msgid "WPA2 pre-shared key, that is required to connect to the network."
msgstr ""
"\n"
" WPA2 vopred zdieľaný kľúč, ktorý sa vyžaduje na pripojenie k "
"sieti.\n"
" "
msgstr "WPA2 vopred zdieľaný kľúč, ktorý sa vyžaduje na pripojenie k sieti."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
@ -234,38 +228,30 @@ msgstr ""
"sietí nezobrazí."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
#, fuzzy
msgid ""
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
"signal does not carry so well indoors."
msgstr ""
"\n"
" Pásmo 2,4 GHz podporujú klientské zariadenia najčastejšie, ale "
"dochádza v ňom k väčšiemu rušeniu.\n"
" Pásmo 5 GHz je novým štandardom a nemusia ho podporovať všetky "
"vaše zariadenia.\n"
" Rušenie je obvykle nižšie, ale signál sa vnútri budov šíri horšie."
"Pásmo 2,4 GHz je klientmi podporované častejšie, ale je viac zaťažené "
"rušením. Pásmo 5 GHz je novší štandard a nemusia ho podporovať všetky "
"zariadenia. Zvyčajne je rušením postihnuté menej, ale signál sa vnútri budov "
"šíri horšie."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
#, fuzzy
msgid ""
"Change this to adjust 802.11n/ac mode of operation. 802.11n with 40 MHz "
"wide channels can yield higher throughput but can cause more interference"
" in the network. If you don't know what to choose, use the default option"
" with 20 MHz wide channel."
msgstr ""
"\n"
" Týmto sa zmení režim prevádzky 802.11n/ac. 802.11n so šírkou "
"kanála 40 MHz môže poskytnúť vyššiu\n"
" priepustnosť, ale tiež spôsobovať vyššie rušenie v sieti. Ak si "
"nie ste istí, použite východiskovú voľbu\n"
" so šírkou kanála 20 MHz.\n"
" "
"Zmenou tejto položky sa nastavuje režim prevádzky 802.11n/ac. Štandard "
"802.11n so šírkou kanálov 40 MHz môže priniesť vyššiu priepustnosť, ale môže "
"spôsobiť väčšie rušenie. Ak si nie ste istí, použite predvolenú možnosť so "
"šírkou kanála 20 MHz."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
#, fuzzy
msgid ""
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
@ -273,14 +259,10 @@ msgid ""
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
"tab."
msgstr ""
"\n"
" Zapnutie Wi-Fi pre hostí, ktorá je oddelená od miestnej siete "
"(LAN). Zariadenia pripojené do tejto siete majú povolený\n"
" prístup na internet, ale zakázané pripojenie k iným zariadeniam a"
" ku konfiguračnému rozhraniu routera.\n"
" Parametre siete pre hostí je možné nastaviť na záložke „Sieť pre "
"hostí“.\n"
" "
"Zapína Wi-Fi pre hostí, ktorá je oddelená od miestnej siete LAN. Zariadenia "
"pripojené k tejto sieti majú povolený prístup na internet, ale nemajú "
"prístup k iným zariadeniam a ku konfiguračnému rozhraniu routera. Parametre "
"siete pre hostí je možné nastaviť na karte Sieť pre hostí."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
msgid ""
@ -335,7 +317,6 @@ msgid "This is not a valid domain name."
msgstr "Toto nie je platné doménové meno."
#: src/utils/validations.js:17
#, fuzzy
msgid "This is not a valid hostname."
msgstr "Toto nie je platné doménové meno."
@ -379,4 +360,3 @@ msgstr "Neobsahuje zoznam e-mailov oddelených čiarkami."
#~ "že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia"
#~ " a obnovia sa východiskové hodnoty.\n"
#~ " "