From d42347f169bc574139db4524c2749c1dca5ef296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Atec Date: Wed, 9 Mar 2022 20:22:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/sk/ --- translations/sk/LC_MESSAGES/forisjs.po | 72 ++++++++++---------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/translations/sk/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/sk/LC_MESSAGES/forisjs.po index 6fe58e4..f028344 100644 --- a/translations/sk/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/sk/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-22 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-18 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-10 23:09+0000\n" "Last-Translator: Atec \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: src/api/utils.js:61 @@ -78,6 +79,9 @@ msgid "" "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "and restore the default values." msgstr "" +"Ak sa počet bezdrôtových kariet nezhoduje, môžete skúsiť obnoviť nastavenia " +"Wi-Fi. Upozorňujeme, že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia Wi-Fi a " +"obnovia sa predvolené hodnoty." #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" @@ -146,9 +150,8 @@ msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň 8 znakov" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 -#, fuzzy msgid "Password must not contain more than 63 symbols" -msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň 8 znakov" +msgstr "Heslo nesmie obsahovať viac ako 63 znakov" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:9 msgid "Disabled" @@ -179,24 +182,20 @@ msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel" msgstr "802.11ac – šírka kanála 160 MHz" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:16 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac – šírka kanála 20 MHz" +msgstr "802.11ax – šírka kanála 20 MHz" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:17 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac – šírka kanála 40 MHz" +msgstr "802.11ax – šírka kanála 40 MHz" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:18 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac – šírka kanála 80 MHz" +msgstr "802.11ax – šírka kanála 80 MHz" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:19 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac – šírka kanála 160 MHz" +msgstr "802.11ax – šírka kanála 160 MHz" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:26 msgid "WPA3 only" @@ -219,13 +218,8 @@ msgstr "" "problémy." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:34 -#, fuzzy msgid "WPA2 pre-shared key, that is required to connect to the network." -msgstr "" -"\n" -" WPA2 vopred zdieľaný kľúč, ktorý sa vyžaduje na pripojenie k " -"sieti.\n" -" " +msgstr "WPA2 vopred zdieľaný kľúč, ktorý sa vyžaduje na pripojenie k sieti." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:37 msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks." @@ -234,38 +228,30 @@ msgstr "" "sietí nezobrazí." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:40 -#, fuzzy msgid "" "The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have " "more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be " "supported by all your devices. It usually has less interference, but the " "signal does not carry so well indoors." msgstr "" -"\n" -" Pásmo 2,4 GHz podporujú klientské zariadenia najčastejšie, ale " -"dochádza v ňom k väčšiemu rušeniu.\n" -" Pásmo 5 GHz je novým štandardom a nemusia ho podporovať všetky " -"vaše zariadenia.\n" -" Rušenie je obvykle nižšie, ale signál sa vnútri budov šíri horšie." +"Pásmo 2,4 GHz je klientmi podporované častejšie, ale je viac zaťažené " +"rušením. Pásmo 5 GHz je novší štandard a nemusia ho podporovať všetky " +"zariadenia. Zvyčajne je rušením postihnuté menej, ale signál sa vnútri budov " +"šíri horšie." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:43 -#, fuzzy msgid "" "Change this to adjust 802.11n/ac mode of operation. 802.11n with 40 MHz " "wide channels can yield higher throughput but can cause more interference" " in the network. If you don't know what to choose, use the default option" " with 20 MHz wide channel." msgstr "" -"\n" -" Týmto sa zmení režim prevádzky 802.11n/ac. 802.11n so šírkou " -"kanála 40 MHz môže poskytnúť vyššiu\n" -" priepustnosť, ale tiež spôsobovať vyššie rušenie v sieti. Ak si " -"nie ste istí, použite východiskovú voľbu\n" -" so šírkou kanála 20 MHz.\n" -" " +"Zmenou tejto položky sa nastavuje režim prevádzky 802.11n/ac. Štandard " +"802.11n so šírkou kanálov 40 MHz môže priniesť vyššiu priepustnosť, ale môže " +"spôsobiť väčšie rušenie. Ak si nie ste istí, použite predvolenú možnosť so " +"šírkou kanála 20 MHz." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:46 -#, fuzzy msgid "" "Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices " "connected to this network are allowed to access the internet, but aren't " @@ -273,14 +259,10 @@ msgid "" "router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network " "tab." msgstr "" -"\n" -" Zapnutie Wi-Fi pre hostí, ktorá je oddelená od miestnej siete " -"(LAN). Zariadenia pripojené do tejto siete majú povolený\n" -" prístup na internet, ale zakázané pripojenie k iným zariadeniam a" -" ku konfiguračnému rozhraniu routera.\n" -" Parametre siete pre hostí je možné nastaviť na záložke „Sieť pre " -"hostí“.\n" -" " +"Zapína Wi-Fi pre hostí, ktorá je oddelená od miestnej siete LAN. Zariadenia " +"pripojené k tejto sieti majú povolený prístup na internet, ale nemajú " +"prístup k iným zariadeniam a ku konfiguračnému rozhraniu routera. Parametre " +"siete pre hostí je možné nastaviť na karte Sieť pre hostí." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:49 msgid "" @@ -335,7 +317,6 @@ msgid "This is not a valid domain name." msgstr "Toto nie je platné doménové meno." #: src/utils/validations.js:17 -#, fuzzy msgid "This is not a valid hostname." msgstr "Toto nie je platné doménové meno." @@ -379,4 +360,3 @@ msgstr "Neobsahuje zoznam e-mailov oddelených čiarkami." #~ "že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia" #~ " a obnovia sa východiskové hodnoty.\n" #~ " " -