Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings)

Translation: Turris/Foris JS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/
merge-requests/214/head
Lukas Jelinek 8 months ago committed by Hosted Weblate
parent 390e4bdce8
commit 8887d0d68e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 76
      translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 13:52+0000\n"
"Last-Translator: František Bartoš <frantisek.bartos@email.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/"
">\n"
"Language: cs\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: src/api/utils.js:61
@ -105,7 +105,6 @@ msgid "Hide SSID"
msgstr "Skrýt SSID"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
#, fuzzy
msgid "802.11n/ac/ax mode"
msgstr "Režim 802.11n/ac/ax"
@ -119,22 +118,23 @@ msgstr "Šifrování"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226
msgid "Disable Management Frame Protection"
msgstr ""
msgstr "Vypnout Management Frame Protection"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:227
msgid ""
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
"Management Frame Protection."
msgstr ""
"Máte-li problémy při připojování k přístupovému bodu Wi-Fi, zkuste vypnout "
"Management Frame Protection."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
msgid "auto"
msgstr "automaticky"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:303
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "automaticky"
msgstr "Uživatelsky určené"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
@ -170,7 +170,6 @@ msgstr "Je třeba, aby heslo obsahovalo alespoň 8 znaků"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109
#, fuzzy
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Heslo nesmí obsahovat více než 63 znaků"
@ -203,24 +202,20 @@ msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac – kanál šíře 160 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac – kanál šíře 20 MHz"
msgstr "802.11ax – kanál šíře 20 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac – kanál šíře 40 MHz"
msgstr "802.11ax – kanál šíře 40 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac – kanál šíře 80 MHz"
msgstr "802.11ax – kanál šíře 80 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac – kanál šíře 160 MHz"
msgstr "802.11ax – kanál šíře 160 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
msgid "WPA3 only"
@ -228,7 +223,7 @@ msgstr "pouze WPA3"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
msgstr ""
msgstr "WPA3, nouzově WPA2 (výchozí)"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
msgid "WPA2 only"
@ -243,13 +238,8 @@ msgstr ""
"problémy."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
#, fuzzy
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
msgstr ""
"\n"
" WPA2 předsdílený klíč, který je vyžadován pro připojení se k "
"síti.\n"
" "
msgstr "Předsdílený klíč WPA2/3, který je vyžadován pro připojení se k síti."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
@ -258,38 +248,29 @@ msgstr ""
"vyhledávat dostupné sítě."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
#, fuzzy
msgid ""
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
"signal does not carry so well indoors."
msgstr ""
"\n"
" Pásmo 2,4 GHz je v klientských zařízeních podporováno nejčastěji,"
" ale bývá více zarušené. Pásmo 5 GHz je\n"
" novější standard a nemusí být podporováno všemi vámi používanými "
"zařízeními. Obvykle bývá méně zarušené,\n"
" ale signál se hůře šíři uvnitř budov."
"Pásmo 2,4 GHz je v klientských zařízeních podporováno nejčastěji, bývá ale "
"více zarušené. Pásmo 5 GHz je novější standard a nemusí být podporováno "
"všemi vámi používanými zařízeními. Obvykle bývá méně zarušené, signál se ale "
"hůře šíří uvnitř budov."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
#, fuzzy
msgid ""
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
"default option with 20 MHz wide channel."
msgstr ""
"\n"
" Změna tohoto upraví režim fungování 802.11n/ac. 802.11n s kanály "
"o šíři 40 MHz kanály může pomoci k vyšší\n"
" propustnosti, ale je náchylnější na rušení. Pokud nevíte co "
"zvolit, použijte výchozí volbu s kanálem šíře\n"
" 20 MHz.\n"
" "
"Změna tohoto parametru upraví režim fungování 802.11n/ac. 802.11n s kanály o "
"šíři 40 MHz může pomoci k vyšší propustnosti, je ale náchylnější na rušení. "
"Pokud nevíte co zvolit, použijte výchozí volbu s kanálem šíře 20 MHz."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
#, fuzzy
msgid ""
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
@ -297,14 +278,10 @@ msgid ""
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
"tab."
msgstr ""
"\n"
" Zapíná Wi-Fi pro hosty, která je oddělená od místní sítě (LAN). "
"Zařízením připojeným k této síti je umožněn\n"
" přístup do Internetu, ale už ne na ostatní zařízení a k rozhraní "
"pro nastavování směrovače.\n"
" Parametry sítě pro hosty je možné nastavit na panelu „Síť pro "
"hosty“.\n"
" "
"Zapíná Wi-Fi pro hosty, která je oddělená od místní sítě (LAN). Zařízením "
"připojeným k této síti je umožněn přístup do Internetu, ale už ne na ostatní "
"zařízení a k rozhraní pro nastavování směrovače. Parametry sítě pro hosty je "
"možné nastavit na panelu „Síť pro hosty“."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
msgid ""
@ -313,6 +290,10 @@ msgid ""
"without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with "
"connecting older devices, try to enable WPA2."
msgstr ""
"Standard WPA3 je nová nejbezpečnější metoda, již se doporučuje používat se "
"všemi zařízeními, která ji podporují. Starší zařízení bez podpory WPA3 "
"potřebují starší WPA2. Zaznamenáte-li problémy s připojováním starších "
"zařízení, zkuste zapnout WPA2."
#: src/form/components/ForisForm.js:121
msgid "Settings saved successfully"
@ -357,7 +338,6 @@ msgid "This is not a valid domain name."
msgstr "Toto není platné doménové jméno."
#: src/utils/validations.js:17
#, fuzzy
msgid "This is not a valid hostname."
msgstr "Toto není platné doménové jméno."

Loading…
Cancel
Save