1
0
mirror of https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git synced 2025-02-22 09:44:18 +01:00

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translation: Turris/Foris JS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/
This commit is contained in:
Pavel Borecki 2024-11-14 13:25:12 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent fb1f79c6c1
commit 53c7bb1a10
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 14:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-13 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-15 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/"
">\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/cs/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
@ -49,74 +50,72 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:60 #: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:60
#, fuzzy
msgid "Action successful." msgid "Action successful."
msgstr "Nastavení úspěšně uložena" msgstr "Akce úspěšná."
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:65 #: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:65
msgid "Action failed." msgid "Action failed."
msgstr "" msgstr "Akce se nezdařila."
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:125 #: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:125
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:128 #: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:128
#, fuzzy
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit restart" msgstr "Potvrdit"
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:29 #: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:29
msgid "Sort ascending" msgid "Sort ascending"
msgstr "" msgstr "Seřadit vzestupně"
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:30 #: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:30
msgid "Sort descending" msgid "Sort descending"
msgstr "" msgstr "Seřadit sestupně"
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:31 #: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:31
msgid "Clear sort" msgid "Clear sort"
msgstr "" msgstr "Vyčistit řazení"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:65 #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:65
msgid "Pagination navigation bar" msgid "Pagination navigation bar"
msgstr "" msgstr "Navigační pruh stránkování"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:71 #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:71
msgid "First page" msgid "First page"
msgstr "" msgstr "První stránka"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:77 #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:77
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr "Předchozí stránka"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:83 #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:83
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr "Následující stránka"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:89 #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:89
msgid "Last page" msgid "Last page"
msgstr "" msgstr "Poslední stránka"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:95 #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:95
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "" msgstr "Stránka"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:98 #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:98
msgid "of" msgid "of"
msgstr "" msgstr "z"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:106 #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:106
msgid "Rows per page:" msgid "Rows per page:"
msgstr "" msgstr "Řádků na stránku:"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:109 #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:109
msgid "Select rows per page" msgid "Select rows per page"
msgstr "" msgstr "Vyberte řádky na stránku"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:121 #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:121
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Vše"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
@ -137,9 +136,9 @@ msgid ""
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
"Pokud se počet bezdrátových karet neshoduje, můžete zkusit obnovit " "Pokud se počet bezdrátových karet neshoduje, můžete zkusit obnovit nastavení "
"nastavení Wi-Fi. Je třeba upozornit, že se tím odstraní aktuální " "Wi-Fi. Je třeba upozornit, že se tím odstraní stávající nastavení Wi-Fi a "
"konfigurace Wi-Fi a obnoví se výchozí hodnoty." "obnoví se výchozí hodnoty."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
@ -175,7 +174,7 @@ msgid ""
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling " "In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
"Management Frame Protection." "Management Frame Protection."
msgstr "" msgstr ""
"Máte-li problémy při připojování k přístupovému bodu Wi-Fi, zkuste " "Pokud máte problémy při připojování k přístupovému bodu Wi-Fi, zkuste "
"vypnout Management Frame Protection." "vypnout Management Frame Protection."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "Je třeba, aby heslo obsahovalo alespoň 8 znaků"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Heslo nesmí obsahovat více než 63 znaků" msgstr "Heslo nemůže obsahovat více než 63 znaků"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9 #: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
@ -363,11 +362,11 @@ msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:32 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Aktualizuji" msgstr "Aktualizuje se"
#: src/form/components/SubmitButton.js:35 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "Načítám nastavení" msgstr "Načíst nastavení"
#: src/form/components/SubmitButton.js:38 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
@ -399,7 +398,7 @@ msgstr "Toto není platné doménové jméno."
#: src/utils/validations.js:18 #: src/utils/validations.js:18
msgid "This is not a valid DUID." msgid "This is not a valid DUID."
msgstr "Tohle není platné DUID." msgstr "Toto není platné DUID."
#: src/utils/validations.js:19 #: src/utils/validations.js:19
msgid "This is not a valid MAC address." msgid "This is not a valid MAC address."
@ -446,4 +445,3 @@ msgstr "Neobsahuje seznam e-mailů oddělených čárkou."
#~ msgid "Are you sure you want to restart the router?" #~ msgid "Are you sure you want to restart the router?"
#~ msgstr "Opravdu chcete router restartovat?" #~ msgstr "Opravdu chcete router restartovat?"