From 53c7bb1a10a9de455118dd8fee3199f0c33d2a25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Borecki Date: Thu, 14 Nov 2024 13:25:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/ --- translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po | 62 +++++++++++++------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po index deb4e79..ad5ed54 100644 --- a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-13 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-25 10:15+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Jelinek \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-15 06:01+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" -"Language-Team: Czech \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: src/api/utils.js:61 @@ -49,74 +50,72 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" #: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:60 -#, fuzzy msgid "Action successful." -msgstr "Nastavení úspěšně uložena" +msgstr "Akce úspěšná." #: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:65 msgid "Action failed." -msgstr "" +msgstr "Akce se nezdařila." #: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:125 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:128 -#, fuzzy msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdit restart" +msgstr "Potvrdit" #: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:29 msgid "Sort ascending" -msgstr "" +msgstr "Seřadit vzestupně" #: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:30 msgid "Sort descending" -msgstr "" +msgstr "Seřadit sestupně" #: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:31 msgid "Clear sort" -msgstr "" +msgstr "Vyčistit řazení" #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:65 msgid "Pagination navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Navigační pruh stránkování" #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:71 msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "První stránka" #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:77 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Předchozí stránka" #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:83 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Následující stránka" #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:89 msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "Poslední stránka" #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:95 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Stránka" #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:98 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "z" #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:106 msgid "Rows per page:" -msgstr "" +msgstr "Řádků na stránku:" #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:109 msgid "Select rows per page" -msgstr "" +msgstr "Vyberte řádky na stránku" #: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:121 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Vše" #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39 msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." @@ -137,9 +136,9 @@ msgid "" "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "and restore the default values." msgstr "" -"Pokud se počet bezdrátových karet neshoduje, můžete zkusit obnovit " -"nastavení Wi-Fi. Je třeba upozornit, že se tím odstraní aktuální " -"konfigurace Wi-Fi a obnoví se výchozí hodnoty." +"Pokud se počet bezdrátových karet neshoduje, můžete zkusit obnovit nastavení " +"Wi-Fi. Je třeba upozornit, že se tím odstraní stávající nastavení Wi-Fi a " +"obnoví se výchozí hodnoty." #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97 msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" @@ -175,7 +174,7 @@ msgid "" "In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling " "Management Frame Protection." msgstr "" -"Máte-li problémy při připojování k přístupovému bodu Wi-Fi, zkuste " +"Pokud máte problémy při připojování k přístupovému bodu Wi-Fi, zkuste " "vypnout Management Frame Protection." #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262 @@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "Je třeba, aby heslo obsahovalo alespoň 8 znaků" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110 msgid "Password must not contain more than 63 symbols" -msgstr "Heslo nesmí obsahovat více než 63 znaků" +msgstr "Heslo nemůže obsahovat více než 63 znaků" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:9 msgid "Disabled" @@ -363,11 +362,11 @@ msgstr "" #: src/form/components/SubmitButton.js:32 msgid "Updating" -msgstr "Aktualizuji" +msgstr "Aktualizuje se" #: src/form/components/SubmitButton.js:35 msgid "Load settings" -msgstr "Načítám nastavení" +msgstr "Načíst nastavení" #: src/form/components/SubmitButton.js:38 msgid "Save" @@ -399,7 +398,7 @@ msgstr "Toto není platné doménové jméno." #: src/utils/validations.js:18 msgid "This is not a valid DUID." -msgstr "Tohle není platné DUID." +msgstr "Toto není platné DUID." #: src/utils/validations.js:19 msgid "This is not a valid MAC address." @@ -446,4 +445,3 @@ msgstr "Neobsahuje seznam e-mailů oddělených čárkou." #~ msgid "Are you sure you want to restart the router?" #~ msgstr "Opravdu chcete router restartovat?" -