1
0
mirror of https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git synced 2024-07-05 20:53:12 +00:00

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 82.0% (41 of 50 strings)

Translation: Turris/Foris JS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/nb_NO/
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2021-02-04 22:52:49 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent fca410ec82
commit 0ba4814275
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language: nb\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/turris/"
"Language-Team: Norwegian Bokmål " "foris-js/nb_NO/>\n"
"<https://hosted.weblate.org/projects/turris/reforis/nb_NO/>\n" "Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: src/api/utils.js:60 #: src/api/utils.js:60
@ -47,32 +48,33 @@ msgstr "Start på ny"
#: src/common/RebootButton.js:66 #: src/common/RebootButton.js:66
msgid "Warning!" msgid "Warning!"
msgstr "" msgstr "Advarsel!"
#: src/common/RebootButton.js:68 #: src/common/RebootButton.js:68
msgid "Are you sure you want to restart the router?" msgid "Are you sure you want to restart the router?"
msgstr "" msgstr "Er du sikker på at du vil utføre omstart av ruteren?"
#: src/common/RebootButton.js:71 #: src/common/RebootButton.js:71
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Avbryt"
#: src/common/RebootButton.js:73 #: src/common/RebootButton.js:73
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "" msgstr "Bekreft omstart"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
#, fuzzy
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr "Kunne ikke tilbakestille Wi-Fi-innstillinger."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr "Wi-Fi-innstillinger satt til forvalg."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr "Tilbakestill Wi-Fi-innstillinger"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
msgid "" msgid ""
@ -82,10 +84,16 @@ msgid ""
"current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n" "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Hvis antallet trådløskort ikke samsvarer, kan du prøve å tilbakestille Wi-Fi-"
"innstillingene. Mer at dette fjerner\n"
"gjeldende Wi-Fi-oppsett og tilbakestiller forvalgte verdier.\n"
" "
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:92 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:92
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:217 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:217
msgid "auto" msgid "auto"
@ -102,11 +110,11 @@ msgstr "Passord"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr "QR-kode for Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr "Last ned PDF"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
@ -163,6 +171,7 @@ msgid ""
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some " "SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
"devices." "devices."
msgstr "" msgstr ""
"SSID som inneholder uvanlige tegn kan forårsake problemer på noen enheter."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:25 #: src/common/WiFiSettings/constants.js:25
msgid "" msgid ""
@ -295,4 +304,3 @@ msgstr "Inneholder ikke en kommainndelt liste med e-postadresser."
#~ msgid "Enable" #~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Skru på" #~ msgstr "Skru på"