mirror of
https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
synced 2024-12-25 00:11:36 +01:00
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 82.0% (41 of 50 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/nb_NO/
This commit is contained in:
parent
fca410ec82
commit
0ba4814275
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||||
"Language: nb\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/turris/"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
|
"foris-js/nb_NO/>\n"
|
||||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/turris/reforis/nb_NO/>\n"
|
"Language: nb_NO\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:60
|
#: src/api/utils.js:60
|
||||||
|
@ -47,32 +48,33 @@ msgstr "Start på ny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:66
|
#: src/common/RebootButton.js:66
|
||||||
msgid "Warning!"
|
msgid "Warning!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Advarsel!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:68
|
#: src/common/RebootButton.js:68
|
||||||
msgid "Are you sure you want to restart the router?"
|
msgid "Are you sure you want to restart the router?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Er du sikker på at du vil utføre omstart av ruteren?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:71
|
#: src/common/RebootButton.js:71
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:73
|
#: src/common/RebootButton.js:73
|
||||||
msgid "Confirm reboot"
|
msgid "Confirm reboot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bekreft omstart"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
|
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke tilbakestille Wi-Fi-innstillinger."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
|
||||||
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
|
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wi-Fi-innstillinger satt til forvalg."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
|
||||||
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
|
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilbakestill Wi-Fi-innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -82,10 +84,16 @@ msgid ""
|
||||||
"current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
|
"current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Hvis antallet trådløskort ikke samsvarer, kan du prøve å tilbakestille Wi-Fi-"
|
||||||
|
"innstillingene. Mer at dette fjerner\n"
|
||||||
|
"gjeldende Wi-Fi-oppsett og tilbakestiller forvalgte verdier.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:92
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:217
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:217
|
||||||
msgid "auto"
|
msgid "auto"
|
||||||
|
@ -102,11 +110,11 @@ msgstr "Passord"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71
|
||||||
msgid "Wi-Fi QR Code"
|
msgid "Wi-Fi QR Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "QR-kode for Wi-Fi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91
|
||||||
msgid "Download PDF"
|
msgid "Download PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Last ned PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
|
||||||
|
@ -163,6 +171,7 @@ msgid ""
|
||||||
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
|
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
|
||||||
"devices."
|
"devices."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"SSID som inneholder uvanlige tegn kan forårsake problemer på noen enheter."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:25
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:25
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -295,4 +304,3 @@ msgstr "Inneholder ikke en kommainndelt liste med e-postadresser."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enable"
|
#~ msgid "Enable"
|
||||||
#~ msgstr "Skru på"
|
#~ msgstr "Skru på"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user