mirror of
https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
synced 2024-11-14 17:35:35 +01:00
037d1993c8
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/pl/
102 lines
3.0 KiB
Plaintext
102 lines
3.0 KiB
Plaintext
# Polish translations for PROJECT.
|
|
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 11:13+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 12:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Adam Stańczyk <a.stanczyk@onet.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
|
"pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
|
|
|
|
#: src/validations.js:13
|
|
msgid "This is not a valid IPv4 address."
|
|
msgstr "To nie jest prawidłowy adres IPv4."
|
|
|
|
#: src/validations.js:14
|
|
msgid "This is not a valid IPv6 address."
|
|
msgstr "To nie jest prawidłowy adres IPv6."
|
|
|
|
#: src/validations.js:15
|
|
msgid "This is not a valid IPv6 prefix."
|
|
msgstr "To nie jest prawidłowy prefiks IPv6."
|
|
|
|
#: src/validations.js:16
|
|
msgid "This is not a valid domain name."
|
|
msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa domeny."
|
|
|
|
#: src/validations.js:17
|
|
msgid "This is not a valid DUID."
|
|
msgstr "To nie jest prawidłowy DUID."
|
|
|
|
#: src/validations.js:18
|
|
msgid "This is not a valid MAC address."
|
|
msgstr "To nie jest prawidłowy adres MAC."
|
|
|
|
#: src/validations.js:19
|
|
msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas."
|
|
msgstr "Nie zawiera listy e-maili oddzielonych przecinkami."
|
|
|
|
#: src/api/utils.js:58
|
|
msgid "The session is expired. Please log in again."
|
|
msgstr "Sesja wygasła. Proszę, zaloguj się ponownie."
|
|
|
|
#: src/api/utils.js:63
|
|
msgid "Timeout error occurred."
|
|
msgstr "Wystąpił błąd przekroczenia limitu czasu."
|
|
|
|
#: src/api/utils.js:66
|
|
msgid "No response received."
|
|
msgstr "Brak odpowiedzi."
|
|
|
|
#: src/api/utils.js:70
|
|
msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info."
|
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź konsolę, aby uzyskać więcej informacji."
|
|
|
|
#: src/api/utils.js:77
|
|
msgid "An unknown API error occurred."
|
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd API."
|
|
|
|
#: src/form/components/ForisForm.js:88
|
|
msgid "Settings saved successfully"
|
|
msgstr "Ustawienia zostały zapisane"
|
|
|
|
#: src/form/components/ForisForm.js:140
|
|
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wprowadzone zmiany mogą nie zostać zapisane. Jesteś pewny, że chcesz wyjść?"
|
|
|
|
#: src/form/components/SubmitButton.js:32
|
|
msgid "Updating"
|
|
msgstr "Aktualizacja"
|
|
|
|
#: src/form/components/SubmitButton.js:35
|
|
msgid "Load settings"
|
|
msgstr "Wczytaj ustawienia"
|
|
|
|
#: src/form/components/SubmitButton.js:38
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Zapisz"
|
|
|
|
#: src/utils/ErrorMessage.js:13
|
|
msgid "An error occurred while fetching data."
|
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania danych."
|
|
|
|
#~ msgid "Settings were successfully saved."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Settings update was failed."
|
|
#~ msgstr ""
|