1
0
mirror of https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git synced 2025-06-15 13:36:35 +02:00

Compare commits

...

4 Commits

Author SHA1 Message Date
e27a23600f Bump version 1.3.3. 2019-11-22 16:30:25 +01:00
daf787e2df Merge branch 'translations' into 'master'
Translations

See merge request turris/reforis/foris-js!47
2019-11-22 15:19:01 +00:00
512c65c213 Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: Turris/Foris JS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/
2019-11-21 18:04:38 +01:00
3925fb6439 Added translation using Weblate (Spanish) 2019-11-21 05:10:24 +01:00
4 changed files with 109 additions and 19 deletions

2
package-lock.json generated
View File

@ -1,6 +1,6 @@
{ {
"name": "foris", "name": "foris",
"version": "1.3.2", "version": "1.3.3",
"lockfileVersion": 1, "lockfileVersion": 1,
"requires": true, "requires": true,
"dependencies": { "dependencies": {

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{ {
"name": "foris", "name": "foris",
"version": "1.3.2", "version": "1.3.3",
"description": "Set of components and utils for Foris and its plugins.", "description": "Set of components and utils for Foris and its plugins.",
"author": "CZ.NIC, z.s.p.o.", "author": "CZ.NIC, z.s.p.o.",
"repository": { "repository": {

View File

@ -8,20 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 11:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-14 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 12:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-21 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Stepan Henek <stepan+github@henek.name>\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/"
">\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/cs/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: src/validations.js:13 #: src/validations.js:13
msgid "This is not a valid IPv4 address." msgid "This is not a valid IPv4 address."
msgstr "Tohle není platná IPv4 adresa." msgstr "Toto není platná IPv4 adresa."
#: src/validations.js:14 #: src/validations.js:14
msgid "This is not a valid IPv6 address." msgid "This is not a valid IPv6 address."
@ -29,11 +30,11 @@ msgstr "Tohle není platná IPv6 adresa."
#: src/validations.js:15 #: src/validations.js:15
msgid "This is not a valid IPv6 prefix." msgid "This is not a valid IPv6 prefix."
msgstr "Tohle není platný IPv6 prefix." msgstr "Toto není platný IPv6 prefix."
#: src/validations.js:16 #: src/validations.js:16
msgid "This is not a valid domain name." msgid "This is not a valid domain name."
msgstr "Tohle není platné doménové jméno." msgstr "Toto není platné doménové jméno."
#: src/validations.js:17 #: src/validations.js:17
msgid "This is not a valid DUID." msgid "This is not a valid DUID."
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Tohle není platné DUID."
#: src/validations.js:18 #: src/validations.js:18
msgid "This is not a valid MAC address." msgid "This is not a valid MAC address."
msgstr "Tohle není platná MAC adresa." msgstr "Toto není platná MAC adresa."
#: src/validations.js:19 #: src/validations.js:19
msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas." msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas."
@ -49,27 +50,27 @@ msgstr "Neobsahuje seznam e-mailů oddělených čárkou."
#: src/api/utils.js:58 #: src/api/utils.js:58
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
msgstr "" msgstr "Platnost relace skončila. Přihlaste se znovu."
#: src/api/utils.js:63 #: src/api/utils.js:63
msgid "Timeout error occurred." msgid "Timeout error occurred."
msgstr "" msgstr "Došlo k chybě kvůli překročení časového limitu."
#: src/api/utils.js:66 #: src/api/utils.js:66
msgid "No response received." msgid "No response received."
msgstr "" msgstr "Neobdržena žádná odezva."
#: src/api/utils.js:70 #: src/api/utils.js:70
msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info." msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info."
msgstr "" msgstr "Došlo k neznámé chybě. Další informace naleznete v konzoli."
#: src/api/utils.js:77 #: src/api/utils.js:77
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "" msgstr "Došlo k neznámé chybě v aplikačním programovém rozhraní."
#: src/form/components/ForisForm.js:88 #: src/form/components/ForisForm.js:88
msgid "Settings saved successfully" msgid "Settings saved successfully"
msgstr "" msgstr "Nastavení úspěšně uložena"
#: src/form/components/ForisForm.js:140 #: src/form/components/ForisForm.js:140
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
@ -91,11 +92,10 @@ msgstr "Uložit"
#: src/utils/ErrorMessage.js:13 #: src/utils/ErrorMessage.js:13
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr "Došlo k chybě při získávání dat."
#~ msgid "Settings were successfully saved." #~ msgid "Settings were successfully saved."
#~ msgstr "Nastavení bylo úspěšně uloženo." #~ msgstr "Nastavení bylo úspěšně uloženo."
#~ msgid "Settings update was failed." #~ msgid "Settings update was failed."
#~ msgstr "Ukládání nastavení selhalo." #~ msgstr "Ukládání nastavení selhalo."

View File

@ -0,0 +1,90 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: src/validations.js:13
msgid "This is not a valid IPv4 address."
msgstr ""
#: src/validations.js:14
msgid "This is not a valid IPv6 address."
msgstr ""
#: src/validations.js:15
msgid "This is not a valid IPv6 prefix."
msgstr ""
#: src/validations.js:16
msgid "This is not a valid domain name."
msgstr ""
#: src/validations.js:17
msgid "This is not a valid DUID."
msgstr ""
#: src/validations.js:18
msgid "This is not a valid MAC address."
msgstr ""
#: src/validations.js:19
msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas."
msgstr ""
#: src/api/utils.js:58
msgid "The session is expired. Please log in again."
msgstr ""
#: src/api/utils.js:63
msgid "Timeout error occurred."
msgstr ""
#: src/api/utils.js:66
msgid "No response received."
msgstr ""
#: src/api/utils.js:70
msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info."
msgstr ""
#: src/api/utils.js:77
msgid "An unknown API error occurred."
msgstr ""
#: src/form/components/ForisForm.js:88
msgid "Settings saved successfully"
msgstr ""
#: src/form/components/ForisForm.js:140
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating"
msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings"
msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/utils/ErrorMessage.js:13
msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr ""