|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 13:52+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: František Bartoš <frantisek.bartos@email.cz>\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 16:03+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/" |
|
|
|
|
">\n" |
|
|
|
|
"Language: cs\n" |
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n" |
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/api/utils.js:61 |
|
|
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Nastavení Wi-Fi jsou uvedena do výchozího stavu." |
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 |
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 |
|
|
|
|
msgid "Reset Wi-Fi Settings" |
|
|
|
|
msgstr "Resetovat nastavení Wi-Fi" |
|
|
|
|
msgstr "Reset nastavení Wi-Fi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -105,7 +105,6 @@ msgid "Hide SSID" |
|
|
|
|
msgstr "Skrýt SSID" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "802.11n/ac/ax mode" |
|
|
|
|
msgstr "Režim 802.11n/ac/ax" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -119,22 +118,23 @@ msgstr "Šifrování" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226 |
|
|
|
|
msgid "Disable Management Frame Protection" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Vypnout Management Frame Protection" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:227 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling " |
|
|
|
|
"Management Frame Protection." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Máte-li problémy při připojování k přístupovému bodu Wi-Fi, zkuste vypnout " |
|
|
|
|
"Management Frame Protection." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262 |
|
|
|
|
msgid "auto" |
|
|
|
|
msgstr "automaticky" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:303 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Custom" |
|
|
|
|
msgstr "automaticky" |
|
|
|
|
msgstr "Uživatelsky určené" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 |
|
|
|
|
msgid "Enable Guest Wi-Fi" |
|
|
|
@ -170,7 +170,6 @@ msgstr "Je třeba, aby heslo obsahovalo alespoň 8 znaků" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 |
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" |
|
|
|
|
msgstr "Heslo nesmí obsahovat více než 63 znaků" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -203,24 +202,20 @@ msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel" |
|
|
|
|
msgstr "802.11ac – kanál šíře 160 MHz" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel" |
|
|
|
|
msgstr "802.11ac – kanál šíře 20 MHz" |
|
|
|
|
msgstr "802.11ax – kanál šíře 20 MHz" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel" |
|
|
|
|
msgstr "802.11ac – kanál šíře 40 MHz" |
|
|
|
|
msgstr "802.11ax – kanál šíře 40 MHz" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel" |
|
|
|
|
msgstr "802.11ac – kanál šíře 80 MHz" |
|
|
|
|
msgstr "802.11ax – kanál šíře 80 MHz" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel" |
|
|
|
|
msgstr "802.11ac – kanál šíře 160 MHz" |
|
|
|
|
msgstr "802.11ax – kanál šíře 160 MHz" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26 |
|
|
|
|
msgid "WPA3 only" |
|
|
|
@ -228,7 +223,7 @@ msgstr "pouze WPA3" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27 |
|
|
|
|
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "WPA3, nouzově WPA2 (výchozí)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28 |
|
|
|
|
msgid "WPA2 only" |
|
|
|
@ -243,13 +238,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"problémy." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
" WPA2 předsdílený klíč, který je vyžadován pro připojení se k " |
|
|
|
|
"síti.\n" |
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
msgstr "Předsdílený klíč WPA2/3, který je vyžadován pro připojení se k síti." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37 |
|
|
|
|
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks." |
|
|
|
@ -258,38 +248,29 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"vyhledávat dostupné sítě." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have " |
|
|
|
|
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be " |
|
|
|
|
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the " |
|
|
|
|
"signal does not carry so well indoors." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
" Pásmo 2,4 GHz je v klientských zařízeních podporováno nejčastěji," |
|
|
|
|
" ale bývá více zarušené. Pásmo 5 GHz je\n" |
|
|
|
|
" novější standard a nemusí být podporováno všemi vámi používanými " |
|
|
|
|
"zařízeními. Obvykle bývá méně zarušené,\n" |
|
|
|
|
" ale signál se hůře šíři uvnitř budov." |
|
|
|
|
"Pásmo 2,4 GHz je v klientských zařízeních podporováno nejčastěji, bývá ale " |
|
|
|
|
"více zarušené. Pásmo 5 GHz je novější standard a nemusí být podporováno " |
|
|
|
|
"všemi vámi používanými zařízeními. Obvykle bývá méně zarušené, signál se ale " |
|
|
|
|
"hůře šíří uvnitř budov." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 " |
|
|
|
|
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more " |
|
|
|
|
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the " |
|
|
|
|
"default option with 20 MHz wide channel." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
" Změna tohoto upraví režim fungování 802.11n/ac. 802.11n s kanály " |
|
|
|
|
"o šíři 40 MHz kanály může pomoci k vyšší\n" |
|
|
|
|
" propustnosti, ale je náchylnější na rušení. Pokud nevíte co " |
|
|
|
|
"zvolit, použijte výchozí volbu s kanálem šíře\n" |
|
|
|
|
" 20 MHz.\n" |
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
"Změna tohoto parametru upraví režim fungování 802.11n/ac. 802.11n s kanály o " |
|
|
|
|
"šíři 40 MHz může pomoci k vyšší propustnosti, je ale náchylnější na rušení. " |
|
|
|
|
"Pokud nevíte co zvolit, použijte výchozí volbu s kanálem šíře 20 MHz." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices " |
|
|
|
|
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't " |
|
|
|
@ -297,14 +278,10 @@ msgid "" |
|
|
|
|
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network " |
|
|
|
|
"tab." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
" Zapíná Wi-Fi pro hosty, která je oddělená od místní sítě (LAN). " |
|
|
|
|
"Zařízením připojeným k této síti je umožněn\n" |
|
|
|
|
" přístup do Internetu, ale už ne na ostatní zařízení a k rozhraní " |
|
|
|
|
"pro nastavování směrovače.\n" |
|
|
|
|
" Parametry sítě pro hosty je možné nastavit na panelu „Síť pro " |
|
|
|
|
"hosty“.\n" |
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
"Zapíná Wi-Fi pro hosty, která je oddělená od místní sítě (LAN). Zařízením " |
|
|
|
|
"připojeným k této síti je umožněn přístup do Internetu, ale už ne na ostatní " |
|
|
|
|
"zařízení a k rozhraní pro nastavování směrovače. Parametry sítě pro hosty je " |
|
|
|
|
"možné nastavit na panelu „Síť pro hosty“." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -313,6 +290,10 @@ msgid "" |
|
|
|
|
"without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with " |
|
|
|
|
"connecting older devices, try to enable WPA2." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Standard WPA3 je nová nejbezpečnější metoda, již se doporučuje používat se " |
|
|
|
|
"všemi zařízeními, která ji podporují. Starší zařízení bez podpory WPA3 " |
|
|
|
|
"potřebují starší WPA2. Zaznamenáte-li problémy s připojováním starších " |
|
|
|
|
"zařízení, zkuste zapnout WPA2." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form/components/ForisForm.js:121 |
|
|
|
|
msgid "Settings saved successfully" |
|
|
|
@ -357,7 +338,6 @@ msgid "This is not a valid domain name." |
|
|
|
|
msgstr "Toto není platné doménové jméno." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validations.js:17 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "This is not a valid hostname." |
|
|
|
|
msgstr "Toto není platné doménové jméno." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|