|
|
|
@ -7,44 +7,45 @@ msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-29 16:27+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 17:54+0200\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:09+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 07:21+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Ulrich Günther <mail@ulrich-guenther.at>\n" |
|
|
|
|
"Language: de\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: de <LL@li.org>\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: German " |
|
|
|
|
"<https://hosted.weblate.org/projects/turris/reforis/de/>\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" |
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.8.0\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/validations.js:13 |
|
|
|
|
msgid "This is not a valid IPv4 address." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Dies ist keine gültige IPv4-Adresse." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/validations.js:14 |
|
|
|
|
msgid "This is not a valid IPv6 address." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Dies ist keine gültige IPv6-Adresse." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/validations.js:15 |
|
|
|
|
msgid "This is not a valid IPv6 prefix." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Dies ist kein gültiges IPv6-Präfix." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/validations.js:16 |
|
|
|
|
msgid "This is not a valid domain name." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Dies ist kein gültiger Domainname." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/validations.js:17 |
|
|
|
|
msgid "This is not a valid DUID." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Dies ist keine gültige DUID." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/validations.js:18 |
|
|
|
|
msgid "This is not a valid MAC address." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Dies ist keine gültige MAC-Adresse." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/validations.js:19 |
|
|
|
|
msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Enthält keine Liste von E-Mails, die durch Kommas getrennt sind." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/api/utils.js:58 |
|
|
|
|
msgid "The session is expired. Please log in again." |
|
|
|
@ -67,12 +68,13 @@ msgid "An unknown API error occurred." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/RebootButton.js:33 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Reboot request failed." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Neustart ist erforderlich" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/RebootButton.js:54 |
|
|
|
|
msgid "Reboot" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Systemneustart" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/RebootButton.js:69 |
|
|
|
|
msgid "Reboot confirmation" |
|
|
|
@ -90,45 +92,188 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
msgid "Confirm reboot" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form/components/ForisForm.js:88 |
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:40 |
|
|
|
|
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42 |
|
|
|
|
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:53 |
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 |
|
|
|
|
msgid "Reset Wi-Fi Settings" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" |
|
|
|
|
"Fi settings. Note that this will remove the\n" |
|
|
|
|
"current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n" |
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:82 |
|
|
|
|
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:84 |
|
|
|
|
msgid "Enable" |
|
|
|
|
msgstr "Aktivieren" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:215 |
|
|
|
|
msgid "auto" |
|
|
|
|
msgstr "automatisch" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:37 |
|
|
|
|
msgid "Enable Guest Wifi" |
|
|
|
|
msgstr "Gast-WLAN aktivieren" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:77 |
|
|
|
|
msgid "Password" |
|
|
|
|
msgstr "Passwort" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:60 |
|
|
|
|
msgid "Wi-Fi QR Code" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:80 |
|
|
|
|
msgid "Download PDF" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:73 |
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:81 |
|
|
|
|
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" |
|
|
|
|
msgstr "SSID darf nicht länger als 32 Symbole sein" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:74 |
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 |
|
|
|
|
msgid "SSID can't be empty" |
|
|
|
|
msgstr "SSID darf nicht leer sein" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:76 |
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84 |
|
|
|
|
msgid "Password must contain at least 8 symbols" |
|
|
|
|
msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9 |
|
|
|
|
msgid "Disabled" |
|
|
|
|
msgstr "Deaktiviert" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:10 |
|
|
|
|
msgid "802.11n - 20 MHz wide channel" |
|
|
|
|
msgstr "802.11n - 20 MHz breiter Kanal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:11 |
|
|
|
|
msgid "802.11n - 40 MHz wide channel" |
|
|
|
|
msgstr "802.11n - 40 MHz breiter Kanal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:12 |
|
|
|
|
msgid "802.11ac - 20 MHz wide channel" |
|
|
|
|
msgstr "802.11ac - 20 MHz breiter Kanal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:13 |
|
|
|
|
msgid "802.11ac - 40 MHz wide channel" |
|
|
|
|
msgstr "802.11ac - 40 MHz breiter Kanal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:14 |
|
|
|
|
msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel" |
|
|
|
|
msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:21 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
" WPA2 pre-shared key, that is required to connect to the network.\n" |
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
" WPA2 Pre-Shared Key, der für die Verbindung mit dem Netzwerk " |
|
|
|
|
"benötigt wird.\n" |
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:24 |
|
|
|
|
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Falls aktiviert, wird das Netzwerk nicht in der Liste der verfügbaren " |
|
|
|
|
"drahtlosen Netzwerke angezeigt." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:25 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
" The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends " |
|
|
|
|
"to have more interference. The 5 GHz band is a\n" |
|
|
|
|
" newer standard and may not be supported by all your devices. It " |
|
|
|
|
"usually has less interference, but the signal\n" |
|
|
|
|
" does not carry so well indoors." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
" Das 2,4 GHz-Band wird stärker von Clients unterstützt, hat aber " |
|
|
|
|
"tendenziell mehr Interferenzen. Das 5-GHz-Band ist ein\n" |
|
|
|
|
" neuerer Standard und wird möglicherweise nicht von allen Geräten " |
|
|
|
|
"unterstützt. Es hat in der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal\n" |
|
|
|
|
" trägt nicht so gut drinnen." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:29 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
" Change this to adjust 802.11n/ac mode of operation. 802.11n with " |
|
|
|
|
"40 MHz wide channels can yield higher\n" |
|
|
|
|
" throughput but can cause more interference in the network. If you" |
|
|
|
|
" don't know what to choose, use the default\n" |
|
|
|
|
" option with 20 MHz wide channel.\n" |
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
" Ändern Sie diese Option, um den Betriebsmodus 802.11n/ac " |
|
|
|
|
"anzupassen. 802.11n mit 40 MHz breiten Kanälen können höhere\n" |
|
|
|
|
" durchsatz, kann jedoch zu mehr Interferenzen im Netzwerk führen. " |
|
|
|
|
"Wenn Sie nicht wissen, was Sie wählen sollen, verwenden Sie die " |
|
|
|
|
"Standardeinstellung\n" |
|
|
|
|
" Option mit 20 MHz breitem Kanal.\n" |
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
" Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. " |
|
|
|
|
"Devices connected to this network are allowed to\n" |
|
|
|
|
" access the internet, but aren't allowed to access other devices " |
|
|
|
|
"and the configuration interface of the router.\n" |
|
|
|
|
" Parameters of the guest network can be set in the Guest network " |
|
|
|
|
"tab.\n" |
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
" Ermöglicht Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. " |
|
|
|
|
"Geräte, die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen\n" |
|
|
|
|
" auf das Internet zugreifen, dürfen aber nicht auf andere Geräte " |
|
|
|
|
"und die Konfigurationsschnittstelle des Routers zugreifen.\n" |
|
|
|
|
" Die Parameter des Gastnetzwerks können in der Registerkarte " |
|
|
|
|
"Gastnetzwerk eingestellt werden.\n" |
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form/components/ForisForm.js:102 |
|
|
|
|
msgid "Settings saved successfully" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form/components/ForisForm.js:140 |
|
|
|
|
#: src/form/components/ForisForm.js:154 |
|
|
|
|
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form/components/SubmitButton.js:32 |
|
|
|
|
msgid "Updating" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Aktualisiere" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form/components/SubmitButton.js:35 |
|
|
|
|
msgid "Load settings" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen laden" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form/components/SubmitButton.js:38 |
|
|
|
|
msgid "Save" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Speichern" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/ErrorMessage.js:13 |
|
|
|
|
msgid "An error occurred while fetching data." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Settings were successfully saved." |
|
|
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Settings update was failed." |
|
|
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Warning!" |
|
|
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Reboot triggering was failed." |
|
|
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Reboot triggering failed." |
|
|
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Reboot requestq failed." |
|
|
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|