|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@ |
|
|
|
|
# Translations template for PROJECT. |
|
|
|
|
# Czech translations for PROJECT. |
|
|
|
|
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION |
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. |
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019. |
|
|
|
@ -7,17 +7,16 @@ msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 14:34+0200\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 11:13+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 12:55+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Stepan Henek <stepan+github@henek.name>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/" |
|
|
|
|
">\n" |
|
|
|
|
"Language: cs\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-" |
|
|
|
|
"js/cs/>\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" |
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/validations.js:13 |
|
|
|
@ -48,7 +47,31 @@ msgstr "Tohle není platná MAC adresa." |
|
|
|
|
msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas." |
|
|
|
|
msgstr "Neobsahuje seznam e-mailů oddělených čárkou." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form/components/ForisForm.js:123 |
|
|
|
|
#: src/api/utils.js:58 |
|
|
|
|
msgid "The session is expired. Please log in again." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/api/utils.js:63 |
|
|
|
|
msgid "Timeout error occurred." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/api/utils.js:66 |
|
|
|
|
msgid "No response received." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/api/utils.js:70 |
|
|
|
|
msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/api/utils.js:77 |
|
|
|
|
msgid "An unknown API error occurred." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form/components/ForisForm.js:88 |
|
|
|
|
msgid "Settings saved successfully" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form/components/ForisForm.js:140 |
|
|
|
|
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Změny, které byly provedeny, nebyly uloženy. Jste si jistý, že chcete " |
|
|
|
@ -66,10 +89,13 @@ msgstr "Načítám nastavení" |
|
|
|
|
msgid "Save" |
|
|
|
|
msgstr "Uložit" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form/components/alerts.js:25 |
|
|
|
|
msgid "Settings were successfully saved." |
|
|
|
|
msgstr "Nastavení bylo úspěšně uloženo." |
|
|
|
|
#: src/utils/ErrorMessage.js:13 |
|
|
|
|
msgid "An error occurred while fetching data." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Settings were successfully saved." |
|
|
|
|
#~ msgstr "Nastavení bylo úspěšně uloženo." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Settings update was failed." |
|
|
|
|
#~ msgstr "Ukládání nastavení selhalo." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form/components/alerts.js:41 |
|
|
|
|
msgid "Settings update was failed." |
|
|
|
|
msgstr "Ukládání nastavení selhalo." |
|
|
|
|