mirror of
https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
synced 2024-12-25 00:11:36 +01:00
Merge branch 'update-translations' into 'dev'
Add & update Weblate translations See merge request turris/reforis/foris-js!214
This commit is contained in:
commit
68ea8cf460
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 22:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 16:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/"
|
||||||
|
">\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
|
|
||||||
"js/cs/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:61
|
#: src/api/utils.js:61
|
||||||
|
@ -37,11 +38,11 @@ msgstr "Došlo k neznámé chybě v aplikačním programovém rozhraní."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||||
msgid "Copied!"
|
msgid "Copied!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zkopírováno!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kopírovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:27
|
#: src/common/RebootButton.js:27
|
||||||
msgid "Reboot request failed."
|
msgid "Reboot request failed."
|
||||||
|
@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Opravdu chcete router restartovat?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:71
|
#: src/common/RebootButton.js:71
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Storno"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:73
|
#: src/common/RebootButton.js:73
|
||||||
msgid "Confirm reboot"
|
msgid "Confirm reboot"
|
||||||
|
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Nastavení Wi-Fi jsou uvedena do výchozího stavu."
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69
|
||||||
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
|
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
|
||||||
msgstr "Resetovat nastavení Wi-Fi"
|
msgstr "Reset nastavení Wi-Fi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -86,6 +87,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
|
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
|
||||||
"and restore the default values."
|
"and restore the default values."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pokud se počet bezdrátových karet neshoduje, můžete zkusit obnovit nastavení "
|
||||||
|
"Wi-Fi. Je třeba upozornit, že se tím odstraní aktuální konfigurace Wi-Fi a "
|
||||||
|
"obnoví se výchozí hodnoty."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
|
||||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
||||||
|
@ -101,9 +105,8 @@ msgid "Hide SSID"
|
||||||
msgstr "Skrýt SSID"
|
msgstr "Skrýt SSID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "802.11n/ac/ax mode"
|
msgid "802.11n/ac/ax mode"
|
||||||
msgstr "Režim 802.11n/ac"
|
msgstr "Režim 802.11n/ac/ax"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
@ -115,22 +118,23 @@ msgstr "Šifrování"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226
|
||||||
msgid "Disable Management Frame Protection"
|
msgid "Disable Management Frame Protection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vypnout Management Frame Protection"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:227
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
|
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
|
||||||
"Management Frame Protection."
|
"Management Frame Protection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Máte-li problémy při připojování k přístupovému bodu Wi-Fi, zkuste vypnout "
|
||||||
|
"Management Frame Protection."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
|
||||||
msgid "auto"
|
msgid "auto"
|
||||||
msgstr "automaticky"
|
msgstr "automaticky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:303
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:303
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "automaticky"
|
msgstr "Uživatelsky určené"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
|
||||||
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
|
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
|
||||||
|
@ -166,9 +170,8 @@ msgstr "Je třeba, aby heslo obsahovalo alespoň 8 znaků"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
|
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
|
||||||
msgstr "Je třeba, aby heslo obsahovalo alespoň 8 znaků"
|
msgstr "Heslo nesmí obsahovat více než 63 znaků"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
|
@ -199,24 +202,20 @@ msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
|
||||||
msgstr "802.11ac – kanál šíře 160 MHz"
|
msgstr "802.11ac – kanál šíře 160 MHz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel"
|
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel"
|
||||||
msgstr "802.11ac – kanál šíře 20 MHz"
|
msgstr "802.11ax – kanál šíře 20 MHz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel"
|
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel"
|
||||||
msgstr "802.11ac – kanál šíře 40 MHz"
|
msgstr "802.11ax – kanál šíře 40 MHz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel"
|
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel"
|
||||||
msgstr "802.11ac – kanál šíře 80 MHz"
|
msgstr "802.11ax – kanál šíře 80 MHz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel"
|
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel"
|
||||||
msgstr "802.11ac – kanál šíře 160 MHz"
|
msgstr "802.11ax – kanál šíře 160 MHz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
|
||||||
msgid "WPA3 only"
|
msgid "WPA3 only"
|
||||||
|
@ -224,7 +223,7 @@ msgstr "pouze WPA3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
|
||||||
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
|
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WPA3, nouzově WPA2 (výchozí)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
|
||||||
msgid "WPA2 only"
|
msgid "WPA2 only"
|
||||||
|
@ -239,13 +238,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"problémy."
|
"problémy."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Předsdílený klíč WPA2/3, který je vyžadován pro připojení se k síti."
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" WPA2 předsdílený klíč, který je vyžadován pro připojení se k "
|
|
||||||
"síti.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
|
||||||
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
|
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
|
||||||
|
@ -254,38 +248,29 @@ msgstr ""
|
||||||
"vyhledávat dostupné sítě."
|
"vyhledávat dostupné sítě."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
|
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
|
||||||
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
|
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
|
||||||
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
|
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
|
||||||
"signal does not carry so well indoors."
|
"signal does not carry so well indoors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"Pásmo 2,4 GHz je v klientských zařízeních podporováno nejčastěji, bývá ale "
|
||||||
" Pásmo 2,4 GHz je v klientských zařízeních podporováno nejčastěji,"
|
"více zarušené. Pásmo 5 GHz je novější standard a nemusí být podporováno "
|
||||||
" ale bývá více zarušené. Pásmo 5 GHz je\n"
|
"všemi vámi používanými zařízeními. Obvykle bývá méně zarušené, signál se ale "
|
||||||
" novější standard a nemusí být podporováno všemi vámi používanými "
|
"hůře šíří uvnitř budov."
|
||||||
"zařízeními. Obvykle bývá méně zarušené,\n"
|
|
||||||
" ale signál se hůře šíři uvnitř budov."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
|
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
|
||||||
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
|
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
|
||||||
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
|
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
|
||||||
"default option with 20 MHz wide channel."
|
"default option with 20 MHz wide channel."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"Změna tohoto parametru upraví režim fungování 802.11n/ac. 802.11n s kanály o "
|
||||||
" Změna tohoto upraví režim fungování 802.11n/ac. 802.11n s kanály "
|
"šíři 40 MHz může pomoci k vyšší propustnosti, je ale náchylnější na rušení. "
|
||||||
"o šíři 40 MHz kanály může pomoci k vyšší\n"
|
"Pokud nevíte co zvolit, použijte výchozí volbu s kanálem šíře 20 MHz."
|
||||||
" propustnosti, ale je náchylnější na rušení. Pokud nevíte co "
|
|
||||||
"zvolit, použijte výchozí volbu s kanálem šíře\n"
|
|
||||||
" 20 MHz.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
|
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
|
||||||
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
|
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
|
||||||
|
@ -293,14 +278,10 @@ msgid ""
|
||||||
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
|
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
|
||||||
"tab."
|
"tab."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"Zapíná Wi-Fi pro hosty, která je oddělená od místní sítě (LAN). Zařízením "
|
||||||
" Zapíná Wi-Fi pro hosty, která je oddělená od místní sítě (LAN). "
|
"připojeným k této síti je umožněn přístup do Internetu, ale už ne na ostatní "
|
||||||
"Zařízením připojeným k této síti je umožněn\n"
|
"zařízení a k rozhraní pro nastavování směrovače. Parametry sítě pro hosty je "
|
||||||
" přístup do Internetu, ale už ne na ostatní zařízení a k rozhraní "
|
"možné nastavit na panelu „Síť pro hosty“."
|
||||||
"pro nastavování směrovače.\n"
|
|
||||||
" Parametry sítě pro hosty je možné nastavit na panelu „Síť pro "
|
|
||||||
"hosty“.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -309,6 +290,10 @@ msgid ""
|
||||||
"without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with "
|
"without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with "
|
||||||
"connecting older devices, try to enable WPA2."
|
"connecting older devices, try to enable WPA2."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Standard WPA3 je nová nejbezpečnější metoda, již se doporučuje používat se "
|
||||||
|
"všemi zařízeními, která ji podporují. Starší zařízení bez podpory WPA3 "
|
||||||
|
"potřebují starší WPA2. Zaznamenáte-li problémy s připojováním starších "
|
||||||
|
"zařízení, zkuste zapnout WPA2."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/form/components/ForisForm.js:121
|
#: src/form/components/ForisForm.js:121
|
||||||
msgid "Settings saved successfully"
|
msgid "Settings saved successfully"
|
||||||
|
@ -353,7 +338,6 @@ msgid "This is not a valid domain name."
|
||||||
msgstr "Toto není platné doménové jméno."
|
msgstr "Toto není platné doménové jméno."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validations.js:17
|
#: src/utils/validations.js:17
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This is not a valid hostname."
|
msgid "This is not a valid hostname."
|
||||||
msgstr "Toto není platné doménové jméno."
|
msgstr "Toto není platné doménové jméno."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -394,4 +378,3 @@ msgstr "Neobsahuje seznam e-mailů oddělených čárkou."
|
||||||
#~ "ale, že\n"
|
#~ "ale, že\n"
|
||||||
#~ "se tím odstraní aktuální konfigurace a vrátí se výchozí hodnoty.\n"
|
#~ "se tím odstraní aktuální konfigurace a vrátí se výchozí hodnoty.\n"
|
||||||
#~ " "
|
#~ " "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 19:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 21:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: CryptKid <CryptKiddie@chaospott.de>\n"
|
"Last-Translator: Erik Pfannenstein <debianignatz@gmx.de>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
||||||
|
"de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
|
|
||||||
"js/de/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:61
|
#: src/api/utils.js:61
|
||||||
|
@ -37,11 +38,11 @@ msgstr "Ein unbekannter API-Fehler ist aufgetreten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||||
msgid "Copied!"
|
msgid "Copied!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kopiert!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:27
|
#: src/common/RebootButton.js:27
|
||||||
msgid "Reboot request failed."
|
msgid "Reboot request failed."
|
||||||
|
@ -88,6 +89,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
|
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
|
||||||
"and restore the default values."
|
"and restore the default values."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Falls die Anzahl der WLAN-Karten nicht korrekt ist, könnte es helfen, die "
|
||||||
|
"WLAN-Einstellungen zurückzusetzen. Beachten Sie, dass dabei die aktuelle "
|
||||||
|
"WLAN-Konfiguration mit den Werkseinstellungen überschrieben wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
|
||||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
||||||
|
@ -103,9 +107,8 @@ msgid "Hide SSID"
|
||||||
msgstr "SSID verbergen"
|
msgstr "SSID verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "802.11n/ac/ax mode"
|
msgid "802.11n/ac/ax mode"
|
||||||
msgstr "802.11n/ac Modus"
|
msgstr "802.11n/ac/ax-Modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
@ -113,26 +116,27 @@ msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:211
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:211
|
||||||
msgid "Encryption"
|
msgid "Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verschlüsselung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226
|
||||||
msgid "Disable Management Frame Protection"
|
msgid "Disable Management Frame Protection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Management Frame Protection abschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:227
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
|
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
|
||||||
"Management Frame Protection."
|
"Management Frame Protection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Falls Sie beim Verbinden mit dem WiFi-Access-Point Probleme haben, schalten "
|
||||||
|
"Sie testweise die Management Frame Protection ab."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
|
||||||
msgid "auto"
|
msgid "auto"
|
||||||
msgstr "automatisch"
|
msgstr "automatisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:303
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:303
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "automatisch"
|
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
|
||||||
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
|
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
|
||||||
|
@ -149,17 +153,17 @@ msgstr "PDF herunterladen"
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98
|
||||||
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
|
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
|
||||||
msgstr "SSID darf nicht länger als 32 Symbole sein"
|
msgstr "Die SSID darf nicht länger als 32 Zeichen sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100
|
||||||
msgid "SSID can't be empty"
|
msgid "SSID can't be empty"
|
||||||
msgstr "SSID darf nicht leer sein"
|
msgstr "Die SSID darf nicht leer sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102
|
||||||
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
|
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
|
||||||
msgstr "SSID darf nicht länger als 32 Symbole sein"
|
msgstr "Die SSID darf nicht länger als 32 Bytes sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105
|
||||||
|
@ -168,9 +172,8 @@ msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
|
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
|
||||||
msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten"
|
msgstr "Das Passwort darf höchstens 63 Zeichen enthalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
|
@ -197,56 +200,48 @@ msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel"
|
||||||
msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal"
|
msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:15
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:15
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
|
msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
|
||||||
msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal"
|
msgstr "802.11ac - 160 MHz breiter Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel"
|
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel"
|
||||||
msgstr "802.11ac - 20 MHz breiter Kanal"
|
msgstr "802.11ax - 20 MHz breiter Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel"
|
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel"
|
||||||
msgstr "802.11ac - 40 MHz breiter Kanal"
|
msgstr "802.11ax - 40 MHz breiter Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel"
|
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel"
|
||||||
msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal"
|
msgstr "802.11ax - 80 MHz breiter Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel"
|
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel"
|
||||||
msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal"
|
msgstr "802.11ax - 160 MHz breiter Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
|
||||||
msgid "WPA3 only"
|
msgid "WPA3 only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nur WPA3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
|
||||||
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
|
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WPA3 mit WPA2 als Ausweichmöglichkeit (Voreinstellung)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
|
||||||
msgid "WPA2 only"
|
msgid "WPA2 only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nur WPA2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
|
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
|
||||||
"devices."
|
"devices."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"SSIDs, die nicht standardmäßige Zeichen enthalten, können auf manchen "
|
||||||
|
"Geräten Probleme verursachen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WPA2/3 Pre-Shard Key, der zum Verbinden mit dem Netzwerk notwendig ist."
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" WPA2 Pre-Shared Key, der für die Verbindung mit dem Netzwerk "
|
|
||||||
"benötigt wird.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
|
||||||
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
|
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
|
||||||
|
@ -255,39 +250,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"drahtlosen Netzwerke angezeigt."
|
"drahtlosen Netzwerke angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
|
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
|
||||||
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
|
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
|
||||||
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
|
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
|
||||||
"signal does not carry so well indoors."
|
"signal does not carry so well indoors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"Das 2,4 GHz-Band wird von allen Geräten unterstützt, ist aber tendenziell "
|
||||||
" Das 2,4 GHz-Band wird stärker von Clients unterstützt, hat aber "
|
"stärker mit Interferenzen belastet. Das 5-GHz-Band ist ein neuerer Standard, "
|
||||||
"tendenziell mehr Interferenzen. Das 5-GHz-Band ist ein\n"
|
"der möglicherweise nicht von allen Ihren Geräten unterstützt wird. Es hat in "
|
||||||
" neuerer Standard und wird möglicherweise nicht von allen Geräten "
|
"der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal trägt nicht so gut in "
|
||||||
"unterstützt. Es hat in der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal\n"
|
"Innenräumen."
|
||||||
" trägt nicht so gut drinnen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
|
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
|
||||||
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
|
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
|
||||||
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
|
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
|
||||||
"default option with 20 MHz wide channel."
|
"default option with 20 MHz wide channel."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"Ändern Sie diese Option, um den 802.11n/ac/ax-Betriebsmodus anzupassen. 40 "
|
||||||
" Ändern Sie diese Option, um den Betriebsmodus 802.11n/ac "
|
"MHz breite Kanäle können bei 802.11n mehr Daten transportieren, jedoch zu "
|
||||||
"anzupassen. 802.11n mit 40 MHz breiten Kanälen können höhere\n"
|
"mehr Interferenzen im Netzwerk führen. Wenn Sie nicht wissen, was Sie wählen "
|
||||||
" durchsatz, kann jedoch zu mehr Interferenzen im Netzwerk führen. "
|
"sollen, verwenden Sie die Voreinstellung mit 20 MHz Kanalbreite."
|
||||||
"Wenn Sie nicht wissen, was Sie wählen sollen, verwenden Sie die "
|
|
||||||
"Standardeinstellung\n"
|
|
||||||
" Option mit 20 MHz breitem Kanal.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
|
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
|
||||||
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
|
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
|
||||||
|
@ -295,14 +282,11 @@ msgid ""
|
||||||
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
|
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
|
||||||
"tab."
|
"tab."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"Ermöglicht ein Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. Geräte, "
|
||||||
" Ermöglicht Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. "
|
"die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen auf das Internet zugreifen, "
|
||||||
"Geräte, die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen\n"
|
"nicht jedoch auf andere Geräte oder die Konfigurationsschnittstelle des "
|
||||||
" auf das Internet zugreifen, dürfen aber nicht auf andere Geräte "
|
"Routers. Die Parameter des Gastnetzwerks können auf der Gastnetzwerk-"
|
||||||
"und die Konfigurationsschnittstelle des Routers zugreifen.\n"
|
"Registerkarte eingestellt werden."
|
||||||
" Die Parameter des Gastnetzwerks können in der Registerkarte "
|
|
||||||
"Gastnetzwerk eingestellt werden.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -311,6 +295,11 @@ msgid ""
|
||||||
"without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with "
|
"without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with "
|
||||||
"connecting older devices, try to enable WPA2."
|
"connecting older devices, try to enable WPA2."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der WPA3-Standard ist die neue Verschlüsselungsmethode mit der besten "
|
||||||
|
"Sicherheit. Er empfiehlt sich für jedes Gerät, das ihn unterstützt, aber "
|
||||||
|
"ältere Geräte, bei denen das noch nicht der Fall ist, müssen auf das ältere "
|
||||||
|
"WPA2 ausweichen. Falls Sie Probleme dabei haben, ältere Geräte mit dem WLAN "
|
||||||
|
"zu verbinden, schalten Sie versuchsweise WPA2 ein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/form/components/ForisForm.js:121
|
#: src/form/components/ForisForm.js:121
|
||||||
msgid "Settings saved successfully"
|
msgid "Settings saved successfully"
|
||||||
|
@ -319,6 +308,8 @@ msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"
|
||||||
#: src/form/components/ForisForm.js:183
|
#: src/form/components/ForisForm.js:183
|
||||||
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
|
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Änderungen, die Sie vorgenommen haben, werden möglicherweise nicht "
|
||||||
|
"gespeichert. Möchten Sie wirklich gehen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:31
|
#: src/form/components/SubmitButton.js:31
|
||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
|
@ -334,11 +325,11 @@ msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/ErrorMessage.js:16
|
#: src/utils/ErrorMessage.js:16
|
||||||
msgid "An error occurred while fetching data."
|
msgid "An error occurred while fetching data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Beim Abruf der Daten ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validations.js:13
|
#: src/utils/validations.js:13
|
||||||
msgid "This is not a valid IPv4 address."
|
msgid "This is not a valid IPv4 address."
|
||||||
msgstr "Dies ist keine gültige IPv4-Adresse."
|
msgstr "Das ist keine gültige IPv4 Adresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validations.js:14
|
#: src/utils/validations.js:14
|
||||||
msgid "This is not a valid IPv6 address."
|
msgid "This is not a valid IPv6 address."
|
||||||
|
@ -353,9 +344,8 @@ msgid "This is not a valid domain name."
|
||||||
msgstr "Dies ist kein gültiger Domainname."
|
msgstr "Dies ist kein gültiger Domainname."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validations.js:17
|
#: src/utils/validations.js:17
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This is not a valid hostname."
|
msgid "This is not a valid hostname."
|
||||||
msgstr "Dies ist kein gültiger Domainname."
|
msgstr "Dies ist kein gültiger Hostname."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validations.js:18
|
#: src/utils/validations.js:18
|
||||||
msgid "This is not a valid DUID."
|
msgid "This is not a valid DUID."
|
||||||
|
@ -387,4 +377,3 @@ msgstr "Enthält keine Liste von E-Mails, die durch Kommas getrennt sind."
|
||||||
#~ "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
|
#~ "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
|
||||||
#~ " "
|
#~ " "
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,19 +8,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:34+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 23:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Anselmo <anselmo@casinadicornia.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
||||||
|
"it/>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:61
|
#: src/api/utils.js:61
|
||||||
msgid "The session is expired. Please log in again."
|
msgid "The session is expired. Please log in again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sessione scaduta. Ripetere l'accesso."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:66
|
#: src/api/utils.js:66
|
||||||
msgid "Timeout error occurred."
|
msgid "Timeout error occurred."
|
||||||
|
@ -93,7 +95,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Password"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:146
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:146
|
||||||
msgid "Hide SSID"
|
msgid "Hide SSID"
|
||||||
|
@ -295,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validations.js:13
|
#: src/utils/validations.js:13
|
||||||
msgid "This is not a valid IPv4 address."
|
msgid "This is not a valid IPv4 address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indirizzo IPv4 non valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validations.js:14
|
#: src/utils/validations.js:14
|
||||||
msgid "This is not a valid IPv6 address."
|
msgid "This is not a valid IPv6 address."
|
||||||
|
@ -414,4 +416,3 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ " default option with 20 MHz wide "
|
#~ " default option with 20 MHz wide "
|
||||||
#~ "channel."
|
#~ "channel."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 07:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 11:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/turris/"
|
||||||
|
"foris-js/nb_NO/>\n"
|
||||||
"Language: nb_NO\n"
|
"Language: nb_NO\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
|
|
||||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/nb_NO/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:61
|
#: src/api/utils.js:61
|
||||||
|
@ -121,14 +122,18 @@ msgid "Encryption"
|
||||||
msgstr "Kryptering"
|
msgstr "Kryptering"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Disable Management Frame Protection"
|
msgid "Disable Management Frame Protection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skru av håndtering av rammebeskyttelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:227
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:227
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
|
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
|
||||||
"Management Frame Protection."
|
"Management Frame Protection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"I fall du har problemer med å koble til Wi-Fi-tilgangspunkt, kan du skru av "
|
||||||
|
"håndtering av rammebeskyttelse."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
|
||||||
msgid "auto"
|
msgid "auto"
|
||||||
|
@ -388,4 +393,3 @@ msgstr "Inneholder ikke en kommainndelt liste med e-postadresser."
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "gjeldende Wi-Fi-oppsett og tilbakestiller forvalgte verdier.\n"
|
#~ "gjeldende Wi-Fi-oppsett og tilbakestiller forvalgte verdier.\n"
|
||||||
#~ " "
|
#~ " "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 19:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 21:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Johan van de Wetering <mail@jvdwetering.nl>\n"
|
"Last-Translator: powerburner-nl <peter.mulder.1981@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/nl/"
|
||||||
|
">\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
|
|
||||||
"js/nl/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:61
|
#: src/api/utils.js:61
|
||||||
|
@ -54,19 +55,19 @@ msgstr "Opnieuw opstarten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:66
|
#: src/common/RebootButton.js:66
|
||||||
msgid "Warning!"
|
msgid "Warning!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Waarschuwing!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:68
|
#: src/common/RebootButton.js:68
|
||||||
msgid "Are you sure you want to restart the router?"
|
msgid "Are you sure you want to restart the router?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Weet u zeker dat u de router opnieuw wilt opstarten?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:71
|
#: src/common/RebootButton.js:71
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:73
|
#: src/common/RebootButton.js:73
|
||||||
msgid "Confirm reboot"
|
msgid "Confirm reboot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opnieuw opstarten bevestigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
|
||||||
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
|
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
|
||||||
|
@ -418,4 +419,3 @@ msgstr "Bevat geen lijst met e-mails gescheiden door komma's."
|
||||||
#~ " default option with 20 MHz wide "
|
#~ " default option with 20 MHz wide "
|
||||||
#~ "channel."
|
#~ "channel."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 15:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 16:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Orest Worhacz <areyouloco@paranoici.org>\n"
|
"Last-Translator: Arusekk <arek_koz@o2.pl>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
||||||
|
"pl/>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
|
|
||||||
"js/pl/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
|
|
||||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:61
|
#: src/api/utils.js:61
|
||||||
|
@ -57,9 +58,8 @@ msgid "Warning!"
|
||||||
msgstr "Ostrzeżenie!"
|
msgstr "Ostrzeżenie!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:68
|
#: src/common/RebootButton.js:68
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to restart the router?"
|
msgid "Are you sure you want to restart the router?"
|
||||||
msgstr "Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz zrestartować router?"
|
msgstr "Czy na pewno zrestartować router?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:71
|
#: src/common/RebootButton.js:71
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:303
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:303
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Własny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
|
||||||
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
|
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
|
||||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyłączone"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:10
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:10
|
||||||
msgid "802.11n - 20 MHz wide channel"
|
msgid "802.11n - 20 MHz wide channel"
|
||||||
|
@ -417,4 +417,3 @@ msgstr "Nie zawiera listy e-maili oddzielonych przecinkami."
|
||||||
#~ " default option with 20 MHz wide "
|
#~ " default option with 20 MHz wide "
|
||||||
#~ "channel."
|
#~ "channel."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 16:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 22:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Atec <dr.atec@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Atec <dr.atec@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
||||||
"sk/>\n"
|
"sk/>\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:61
|
#: src/api/utils.js:61
|
||||||
|
|
|
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-26 03:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 21:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström "
|
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
|
||||||
"<swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
||||||
|
"sv/>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
|
|
||||||
"js/sv/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:61
|
#: src/api/utils.js:61
|
||||||
|
@ -30,19 +30,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:69
|
#: src/api/utils.js:69
|
||||||
msgid "No response received."
|
msgid "No response received."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inget svar togs emot."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:79
|
#: src/api/utils.js:79
|
||||||
msgid "An unknown API error occurred."
|
msgid "An unknown API error occurred."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ett okänt API-fel inträffade."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||||
msgid "Copied!"
|
msgid "Copied!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kopierades!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kopiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:27
|
#: src/common/RebootButton.js:27
|
||||||
msgid "Reboot request failed."
|
msgid "Reboot request failed."
|
||||||
|
@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Bekräfta omstart"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
|
||||||
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
|
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ett fel inträffade under återställningen av Wi-Fi-inställningarna."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
|
||||||
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
|
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wi-Fi-inställningarna har ställts in standardinställningarna."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69
|
||||||
|
@ -87,6 +87,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
|
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
|
||||||
"and restore the default values."
|
"and restore the default values."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Om ett antal trådlösa kort inte matchar så kan du prova att återställa Wi-Fi-"
|
||||||
|
"inställningarna. Notera att det här kommer att ta bort den nuvarande Wi-Fi-"
|
||||||
|
"konfigurationen och återställa till standardvärdena."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
|
||||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
||||||
|
@ -99,11 +102,11 @@ msgstr "Lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:146
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:146
|
||||||
msgid "Hide SSID"
|
msgid "Hide SSID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Göm SSID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
|
||||||
msgid "802.11n/ac/ax mode"
|
msgid "802.11n/ac/ax mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "802.11n/ac/ax-läge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -112,7 +115,7 @@ msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:211
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:211
|
||||||
msgid "Encryption"
|
msgid "Encryption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kryptering"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226
|
||||||
msgid "Disable Management Frame Protection"
|
msgid "Disable Management Frame Protection"
|
||||||
|
@ -221,7 +224,7 @@ msgstr "802.11ac - 160 MHz bred kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
|
||||||
msgid "WPA3 only"
|
msgid "WPA3 only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Endast WPA3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
|
||||||
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
|
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
|
||||||
|
@ -229,13 +232,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
|
||||||
msgid "WPA2 only"
|
msgid "WPA2 only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Endast WPA2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
|
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
|
||||||
"devices."
|
"devices."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"SSID som innehåller icke-standardiserade tecken kan orsaka problem i en del "
|
||||||
|
"enheter."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
||||||
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
||||||
|
@ -424,4 +429,3 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ " default option with 20 MHz wide "
|
#~ " default option with 20 MHz wide "
|
||||||
#~ "channel."
|
#~ "channel."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user