From bc1b6e787792f1e5492741a16a5a0d40f13d0bc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anselmo Date: Fri, 30 Dec 2022 23:23:43 +0000 Subject: [PATCH 01/13] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 4.3% (3 of 69 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/it/ --- translations/it/LC_MESSAGES/forisjs.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/translations/it/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/it/LC_MESSAGES/forisjs.po index 2e8ed19..3dee828 100644 --- a/translations/it/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/it/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,19 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:34+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-31 23:48+0000\n" +"Last-Translator: Anselmo \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" -"Language-Team: it \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: src/api/utils.js:61 msgid "The session is expired. Please log in again." -msgstr "" +msgstr "Sessione scaduta. Ripetere l'accesso." #: src/api/utils.js:66 msgid "Timeout error occurred." @@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:146 msgid "Hide SSID" @@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "" #: src/utils/validations.js:13 msgid "This is not a valid IPv4 address." -msgstr "" +msgstr "Indirizzo IPv4 non valido." #: src/utils/validations.js:14 msgid "This is not a valid IPv6 address." @@ -414,4 +416,3 @@ msgstr "" #~ " default option with 20 MHz wide " #~ "channel." #~ msgstr "" - From a0f42906f519c2257615bc0deb4e8fc6c9702915 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Atec Date: Mon, 16 Jan 2023 22:36:37 +0000 Subject: [PATCH 02/13] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/sk/ --- translations/sk/LC_MESSAGES/forisjs.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/sk/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/sk/LC_MESSAGES/forisjs.po index f16fe68..de59a34 100644 --- a/translations/sk/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/sk/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-05 16:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-17 22:51+0000\n" "Last-Translator: Atec \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: src/api/utils.js:61 From 85ba270135ba22e9256046ffd1e8af96bcf3eafc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Wed, 1 Mar 2023 11:27:03 +0000 Subject: [PATCH 03/13] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 73.9% (51 of 69 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/nb_NO/ --- translations/nb_NO/LC_MESSAGES/forisjs.po | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/forisjs.po index ca9a88c..b11355d 100644 --- a/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-26 07:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-02 11:40+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb_NO\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: src/api/utils.js:61 @@ -121,14 +122,18 @@ msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226 +#, fuzzy msgid "Disable Management Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "Skru av håndtering av rammebeskyttelse" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:227 +#, fuzzy msgid "" "In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling " "Management Frame Protection." msgstr "" +"I fall du har problemer med å koble til Wi-Fi-tilgangspunkt, kan du skru av " +"håndtering av rammebeskyttelse." #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262 msgid "auto" @@ -388,4 +393,3 @@ msgstr "Inneholder ikke en kommainndelt liste med e-postadresser." #~ "\n" #~ "gjeldende Wi-Fi-oppsett og tilbakestiller forvalgte verdier.\n" #~ " " - From 6b464783edd180a3cd6bcf2234d3c795314db4fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Michal=20Hru=C5=A1eck=C3=BD?= Date: Thu, 2 Mar 2023 13:31:37 +0000 Subject: [PATCH 04/13] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 72.4% (50 of 69 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/ --- translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po index 04a7d12..4ca10db 100644 --- a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-15 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Koli \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-03 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Michal Hrušecký \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" -"Language-Team: Czech \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: src/api/utils.js:61 @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Opravdu chcete router restartovat?" #: src/common/RebootButton.js:71 msgid "Cancel" -msgstr "Storno" +msgstr "Zrušit" #: src/common/RebootButton.js:73 msgid "Confirm reboot" @@ -394,4 +395,3 @@ msgstr "Neobsahuje seznam e-mailů oddělených čárkou." #~ "ale, že\n" #~ "se tím odstraní aktuální konfigurace a vrátí se výchozí hodnoty.\n" #~ " " - From 55f4d2ff155f8cc7938c0a45e87a71c7bd997cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arusekk Date: Mon, 6 Mar 2023 11:50:29 +0000 Subject: [PATCH 05/13] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 36.2% (25 of 69 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/pl/ --- translations/pl/LC_MESSAGES/forisjs.po | 21 ++++++++++----------- 1 file changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/translations/pl/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/pl/LC_MESSAGES/forisjs.po index 8cb82a9..9deea65 100644 --- a/translations/pl/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/pl/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,16 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 15:19+0000\n" -"Last-Translator: Orest Worhacz \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-07 16:37+0000\n" +"Last-Translator: Arusekk \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" -"Language-Team: Polish \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: src/api/utils.js:61 @@ -57,9 +58,8 @@ msgid "Warning!" msgstr "Ostrzeżenie!" #: src/common/RebootButton.js:68 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to restart the router?" -msgstr "Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz zrestartować router?" +msgstr "Czy na pewno zrestartować router?" #: src/common/RebootButton.js:71 msgid "Cancel" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:303 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Własny" #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 msgid "Enable Guest Wi-Fi" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:9 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Wyłączone" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:10 msgid "802.11n - 20 MHz wide channel" @@ -417,4 +417,3 @@ msgstr "Nie zawiera listy e-maili oddzielonych przecinkami." #~ " default option with 20 MHz wide " #~ "channel." #~ msgstr "" - From 9e4cb4b417f52c3c6ceabe061912377ea110cf12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Franti=C5=A1ek=20Barto=C5=A1?= Date: Sat, 15 Apr 2023 13:13:52 +0000 Subject: [PATCH 06/13] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 76.8% (53 of 69 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/ --- translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po | 17 ++++++++++------- 1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po index 4ca10db..fb35cff 100644 --- a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 13:40+0000\n" -"Last-Translator: Michal Hrušecký \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 13:52+0000\n" +"Last-Translator: František Bartoš \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: src/api/utils.js:61 @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Došlo k neznámé chybě v aplikačním programovém rozhraní." #: src/bootstrap/CopyInput.js:55 msgid "Copied!" -msgstr "" +msgstr "Zkopírováno!" #: src/bootstrap/CopyInput.js:55 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat" #: src/common/RebootButton.js:27 msgid "Reboot request failed." @@ -87,6 +87,9 @@ msgid "" "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "and restore the default values." msgstr "" +"Pokud se počet bezdrátových karet neshoduje, můžete zkusit obnovit nastavení " +"Wi-Fi. Je třeba upozornit, že se tím odstraní aktuální konfigurace Wi-Fi a " +"obnoví se výchozí hodnoty." #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" @@ -104,7 +107,7 @@ msgstr "Skrýt SSID" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186 #, fuzzy msgid "802.11n/ac/ax mode" -msgstr "Režim 802.11n/ac" +msgstr "Režim 802.11n/ac/ax" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199 msgid "Channel" @@ -169,7 +172,7 @@ msgstr "Je třeba, aby heslo obsahovalo alespoň 8 znaků" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #, fuzzy msgid "Password must not contain more than 63 symbols" -msgstr "Je třeba, aby heslo obsahovalo alespoň 8 znaků" +msgstr "Heslo nesmí obsahovat více než 63 znaků" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:9 msgid "Disabled" From e907a3a21f4c946b156809792d053a577a2413bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Vri=20=F0=9F=8C=88?= Date: Sun, 23 Apr 2023 14:15:32 +0000 Subject: [PATCH 07/13] Translated using Weblate (German) Currently translated at 63.7% (44 of 69 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/de/ --- translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po index 11772af..9174448 100644 --- a/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-24 19:38+0000\n" -"Last-Translator: CryptKid \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 14:49+0000\n" +"Last-Translator: Vri 🌈 \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" -"Language-Team: German \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: src/api/utils.js:61 @@ -130,9 +131,8 @@ msgid "auto" msgstr "automatisch" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:303 -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "automatisch" +msgstr "Benutzerdefiniert" #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 msgid "Enable Guest Wi-Fi" @@ -387,4 +387,3 @@ msgstr "Enthält keine Liste von E-Mails, die durch Kommas getrennt sind." #~ "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n" #~ " " #~ msgstr "" - From 5823012c6e4494012faa4c1aec3d67fdf7da6388 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erik Pfannenstein Date: Sat, 12 Aug 2023 09:41:36 +0000 Subject: [PATCH 08/13] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.5% (68 of 69 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/de/ --- translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po | 111 +++++++++++-------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po index 9174448..71038b8 100644 --- a/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-24 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Vri 🌈 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-13 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Erik Pfannenstein \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: src/api/utils.js:61 @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Ein unbekannter API-Fehler ist aufgetreten." #: src/bootstrap/CopyInput.js:55 msgid "Copied!" -msgstr "" +msgstr "Kopiert!" #: src/bootstrap/CopyInput.js:55 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopieren" #: src/common/RebootButton.js:27 msgid "Reboot request failed." @@ -104,9 +104,8 @@ msgid "Hide SSID" msgstr "SSID verbergen" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186 -#, fuzzy msgid "802.11n/ac/ax mode" -msgstr "802.11n/ac Modus" +msgstr "802.11n/ac/ax-Modus" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199 msgid "Channel" @@ -114,17 +113,19 @@ msgstr "Kanal" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:211 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselung" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226 msgid "Disable Management Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "Management Frame Protection abschalten" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:227 msgid "" "In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling " "Management Frame Protection." msgstr "" +"Falls Sie beim Verbinden mit dem WiFi-Access-Point Probleme haben, schalten " +"Sie testweise die Management Frame Protection ab." #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262 msgid "auto" @@ -149,17 +150,17 @@ msgstr "PDF herunterladen" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" -msgstr "SSID darf nicht länger als 32 Symbole sein" +msgstr "Die SSID darf nicht länger als 32 Zeichen sein" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 msgid "SSID can't be empty" -msgstr "SSID darf nicht leer sein" +msgstr "Die SSID darf nicht leer sein" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" -msgstr "SSID darf nicht länger als 32 Symbole sein" +msgstr "Die SSID darf nicht länger als 32 Bytes sein" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 @@ -168,9 +169,8 @@ msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 -#, fuzzy msgid "Password must not contain more than 63 symbols" -msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten" +msgstr "Das Passwort darf höchstens 63 Zeichen enthalten" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:9 msgid "Disabled" @@ -197,56 +197,48 @@ msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel" msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:15 -#, fuzzy msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal" +msgstr "802.11ac - 160 MHz breiter Kanal" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:16 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac - 20 MHz breiter Kanal" +msgstr "802.11ax - 20 MHz breiter Kanal" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:17 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac - 40 MHz breiter Kanal" +msgstr "802.11ax - 40 MHz breiter Kanal" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:18 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal" +msgstr "802.11ax - 80 MHz breiter Kanal" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:19 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal" +msgstr "802.11ax - 160 MHz breiter Kanal" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:26 msgid "WPA3 only" -msgstr "" +msgstr "Nur WPA3" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:27 msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)" -msgstr "" +msgstr "WPA3 mit WPA2 als Ausweichmöglichkeit (Voreinstellung)" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:28 msgid "WPA2 only" -msgstr "" +msgstr "Nur WPA2" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:31 msgid "" "SSID which contains non-standard characters could cause problems on some " "devices." msgstr "" +"SSIDs, die nicht standardmäßige Zeichen enthalten, können auf manchen " +"Geräten Probleme verursachen." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:34 -#, fuzzy msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network." -msgstr "" -"\n" -" WPA2 Pre-Shared Key, der für die Verbindung mit dem Netzwerk " -"benötigt wird.\n" -" " +msgstr "WPA2/3 Pre-Shard Key, der zum Verbinden mit dem Netzwerk notwendig ist." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:37 msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks." @@ -255,39 +247,31 @@ msgstr "" "drahtlosen Netzwerke angezeigt." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:40 -#, fuzzy msgid "" "The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have " "more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be " "supported by all your devices. It usually has less interference, but the " "signal does not carry so well indoors." msgstr "" -"\n" -" Das 2,4 GHz-Band wird stärker von Clients unterstützt, hat aber " -"tendenziell mehr Interferenzen. Das 5-GHz-Band ist ein\n" -" neuerer Standard und wird möglicherweise nicht von allen Geräten " -"unterstützt. Es hat in der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal\n" -" trägt nicht so gut drinnen." +"Das 2,4 GHz-Band wird von allen Geräten unterstützt, ist aber tendenziell " +"stärker mit Interferenzen belastet. Das 5-GHz-Band ist ein neuerer Standard, " +"der möglicherweise nicht von allen Ihren Geräten unterstützt wird. Es hat in " +"der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal trägt nicht so gut in " +"Innenräumen." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:43 -#, fuzzy msgid "" "Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 " "MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more " "interference in the network. If you don't know what to choose, use the " "default option with 20 MHz wide channel." msgstr "" -"\n" -" Ändern Sie diese Option, um den Betriebsmodus 802.11n/ac " -"anzupassen. 802.11n mit 40 MHz breiten Kanälen können höhere\n" -" durchsatz, kann jedoch zu mehr Interferenzen im Netzwerk führen. " -"Wenn Sie nicht wissen, was Sie wählen sollen, verwenden Sie die " -"Standardeinstellung\n" -" Option mit 20 MHz breitem Kanal.\n" -" " +"Ändern Sie diese Option, um den 802.11n/ac/ax-Betriebsmodus anzupassen. 40 " +"MHz breite Kanäle können bei 802.11n mehr Daten transportieren, jedoch zu " +"mehr Interferenzen im Netzwerk führen. Wenn Sie nicht wissen, was Sie wählen " +"sollen, verwenden Sie die Voreinstellung mit 20 MHz Kanalbreite." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:46 -#, fuzzy msgid "" "Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices " "connected to this network are allowed to access the internet, but aren't " @@ -295,14 +279,11 @@ msgid "" "router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network " "tab." msgstr "" -"\n" -" Ermöglicht Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. " -"Geräte, die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen\n" -" auf das Internet zugreifen, dürfen aber nicht auf andere Geräte " -"und die Konfigurationsschnittstelle des Routers zugreifen.\n" -" Die Parameter des Gastnetzwerks können in der Registerkarte " -"Gastnetzwerk eingestellt werden.\n" -" " +"Ermöglicht ein Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. Geräte, " +"die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen auf das Internet zugreifen, " +"nicht jedoch auf andere Geräte oder die Konfigurationsschnittstelle des " +"Routers. Die Parameter des Gastnetzwerks können auf der Gastnetzwerk-" +"Registerkarte eingestellt werden." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:49 msgid "" @@ -311,6 +292,11 @@ msgid "" "without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with " "connecting older devices, try to enable WPA2." msgstr "" +"Der WPA3-Standard ist die neue Verschlüsselungsmethode mit der besten " +"Sicherheit. Er empfiehlt sich für jedes Gerät, das ihn unterstützt, aber " +"ältere Geräte, bei denen das noch nicht der Fall ist, müssen auf das ältere " +"WPA2 ausweichen. Falls Sie Probleme dabei haben, ältere Geräte mit dem WLAN " +"zu verbinden, schalten Sie versuchsweise WPA2 ein." #: src/form/components/ForisForm.js:121 msgid "Settings saved successfully" @@ -319,6 +305,8 @@ msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert" #: src/form/components/ForisForm.js:183 msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgstr "" +"Änderungen, die Sie vorgenommen haben, werden möglicherweise nicht " +"gespeichert. Möchten Sie wirklich gehen?" #: src/form/components/SubmitButton.js:31 msgid "Updating" @@ -334,11 +322,11 @@ msgstr "Speichern" #: src/utils/ErrorMessage.js:16 msgid "An error occurred while fetching data." -msgstr "" +msgstr "Beim Abruf der Daten ist ein Fehler aufgetreten." #: src/utils/validations.js:13 msgid "This is not a valid IPv4 address." -msgstr "Dies ist keine gültige IPv4-Adresse." +msgstr "Das ist keine gültige IPv4 Adresse." #: src/utils/validations.js:14 msgid "This is not a valid IPv6 address." @@ -353,9 +341,8 @@ msgid "This is not a valid domain name." msgstr "Dies ist kein gültiger Domainname." #: src/utils/validations.js:17 -#, fuzzy msgid "This is not a valid hostname." -msgstr "Dies ist kein gültiger Domainname." +msgstr "Dies ist kein gültiger Hostname." #: src/utils/validations.js:18 msgid "This is not a valid DUID." From 5232b55cf641788d5133a393bcf5933b922d5221 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kristoffer=20Grundstr=C3=B6m?= Date: Thu, 21 Sep 2023 20:54:07 +0000 Subject: [PATCH 09/13] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 57.9% (40 of 69 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/sv/ --- translations/sv/LC_MESSAGES/forisjs.po | 40 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/translations/sv/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/sv/LC_MESSAGES/forisjs.po index 49634f5..dc06ab2 100644 --- a/translations/sv/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/sv/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-26 03:39+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-22 21:00+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: src/api/utils.js:61 @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "" #: src/api/utils.js:69 msgid "No response received." -msgstr "" +msgstr "Inget svar togs emot." #: src/api/utils.js:79 msgid "An unknown API error occurred." -msgstr "" +msgstr "Ett okänt API-fel inträffade." #: src/bootstrap/CopyInput.js:55 msgid "Copied!" -msgstr "" +msgstr "Kopierades!" #: src/bootstrap/CopyInput.js:55 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopiera" #: src/common/RebootButton.js:27 msgid "Reboot request failed." @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Bekräfta omstart" #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." -msgstr "" +msgstr "Ett fel inträffade under återställningen av Wi-Fi-inställningarna." #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi-inställningarna har ställts in standardinställningarna." #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 @@ -87,6 +87,9 @@ msgid "" "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "and restore the default values." msgstr "" +"Om ett antal trådlösa kort inte matchar så kan du prova att återställa Wi-Fi-" +"inställningarna. Notera att det här kommer att ta bort den nuvarande Wi-Fi-" +"konfigurationen och återställa till standardvärdena." #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" @@ -99,11 +102,11 @@ msgstr "Lösenord" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:146 msgid "Hide SSID" -msgstr "" +msgstr "Göm SSID" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186 msgid "802.11n/ac/ax mode" -msgstr "" +msgstr "802.11n/ac/ax-läge" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199 #, fuzzy @@ -112,7 +115,7 @@ msgstr "Avbryt" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:211 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Kryptering" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226 msgid "Disable Management Frame Protection" @@ -221,7 +224,7 @@ msgstr "802.11ac - 160 MHz bred kanal" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:26 msgid "WPA3 only" -msgstr "" +msgstr "Endast WPA3" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:27 msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)" @@ -229,13 +232,15 @@ msgstr "" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:28 msgid "WPA2 only" -msgstr "" +msgstr "Endast WPA2" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:31 msgid "" "SSID which contains non-standard characters could cause problems on some " "devices." msgstr "" +"SSID som innehåller icke-standardiserade tecken kan orsaka problem i en del " +"enheter." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:34 msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network." @@ -424,4 +429,3 @@ msgstr "" #~ " default option with 20 MHz wide " #~ "channel." #~ msgstr "" - From 8887d0d68e6ad085cd0bb6a8a20b280c246e521b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Jelinek Date: Mon, 25 Sep 2023 10:53:37 +0000 Subject: [PATCH 10/13] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/ --- translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po | 76 ++++++++++---------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po index fb35cff..36a29fb 100644 --- a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-16 13:52+0000\n" -"Last-Translator: František Bartoš \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-26 11:59+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Jelinek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: src/api/utils.js:61 @@ -105,7 +105,6 @@ msgid "Hide SSID" msgstr "Skrýt SSID" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186 -#, fuzzy msgid "802.11n/ac/ax mode" msgstr "Režim 802.11n/ac/ax" @@ -119,22 +118,23 @@ msgstr "Šifrování" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226 msgid "Disable Management Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "Vypnout Management Frame Protection" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:227 msgid "" "In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling " "Management Frame Protection." msgstr "" +"Máte-li problémy při připojování k přístupovému bodu Wi-Fi, zkuste vypnout " +"Management Frame Protection." #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262 msgid "auto" msgstr "automaticky" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:303 -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "automaticky" +msgstr "Uživatelsky určené" #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 msgid "Enable Guest Wi-Fi" @@ -170,7 +170,6 @@ msgstr "Je třeba, aby heslo obsahovalo alespoň 8 znaků" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 -#, fuzzy msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgstr "Heslo nesmí obsahovat více než 63 znaků" @@ -203,24 +202,20 @@ msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel" msgstr "802.11ac – kanál šíře 160 MHz" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:16 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac – kanál šíře 20 MHz" +msgstr "802.11ax – kanál šíře 20 MHz" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:17 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac – kanál šíře 40 MHz" +msgstr "802.11ax – kanál šíře 40 MHz" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:18 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac – kanál šíře 80 MHz" +msgstr "802.11ax – kanál šíře 80 MHz" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:19 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac – kanál šíře 160 MHz" +msgstr "802.11ax – kanál šíře 160 MHz" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:26 msgid "WPA3 only" @@ -228,7 +223,7 @@ msgstr "pouze WPA3" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:27 msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)" -msgstr "" +msgstr "WPA3, nouzově WPA2 (výchozí)" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:28 msgid "WPA2 only" @@ -243,13 +238,8 @@ msgstr "" "problémy." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:34 -#, fuzzy msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network." -msgstr "" -"\n" -" WPA2 předsdílený klíč, který je vyžadován pro připojení se k " -"síti.\n" -" " +msgstr "Předsdílený klíč WPA2/3, který je vyžadován pro připojení se k síti." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:37 msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks." @@ -258,38 +248,29 @@ msgstr "" "vyhledávat dostupné sítě." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:40 -#, fuzzy msgid "" "The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have " "more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be " "supported by all your devices. It usually has less interference, but the " "signal does not carry so well indoors." msgstr "" -"\n" -" Pásmo 2,4 GHz je v klientských zařízeních podporováno nejčastěji," -" ale bývá více zarušené. Pásmo 5 GHz je\n" -" novější standard a nemusí být podporováno všemi vámi používanými " -"zařízeními. Obvykle bývá méně zarušené,\n" -" ale signál se hůře šíři uvnitř budov." +"Pásmo 2,4 GHz je v klientských zařízeních podporováno nejčastěji, bývá ale " +"více zarušené. Pásmo 5 GHz je novější standard a nemusí být podporováno " +"všemi vámi používanými zařízeními. Obvykle bývá méně zarušené, signál se ale " +"hůře šíří uvnitř budov." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:43 -#, fuzzy msgid "" "Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 " "MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more " "interference in the network. If you don't know what to choose, use the " "default option with 20 MHz wide channel." msgstr "" -"\n" -" Změna tohoto upraví režim fungování 802.11n/ac. 802.11n s kanály " -"o šíři 40 MHz kanály může pomoci k vyšší\n" -" propustnosti, ale je náchylnější na rušení. Pokud nevíte co " -"zvolit, použijte výchozí volbu s kanálem šíře\n" -" 20 MHz.\n" -" " +"Změna tohoto parametru upraví režim fungování 802.11n/ac. 802.11n s kanály o " +"šíři 40 MHz může pomoci k vyšší propustnosti, je ale náchylnější na rušení. " +"Pokud nevíte co zvolit, použijte výchozí volbu s kanálem šíře 20 MHz." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:46 -#, fuzzy msgid "" "Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices " "connected to this network are allowed to access the internet, but aren't " @@ -297,14 +278,10 @@ msgid "" "router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network " "tab." msgstr "" -"\n" -" Zapíná Wi-Fi pro hosty, která je oddělená od místní sítě (LAN). " -"Zařízením připojeným k této síti je umožněn\n" -" přístup do Internetu, ale už ne na ostatní zařízení a k rozhraní " -"pro nastavování směrovače.\n" -" Parametry sítě pro hosty je možné nastavit na panelu „Síť pro " -"hosty“.\n" -" " +"Zapíná Wi-Fi pro hosty, která je oddělená od místní sítě (LAN). Zařízením " +"připojeným k této síti je umožněn přístup do Internetu, ale už ne na ostatní " +"zařízení a k rozhraní pro nastavování směrovače. Parametry sítě pro hosty je " +"možné nastavit na panelu „Síť pro hosty“." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:49 msgid "" @@ -313,6 +290,10 @@ msgid "" "without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with " "connecting older devices, try to enable WPA2." msgstr "" +"Standard WPA3 je nová nejbezpečnější metoda, již se doporučuje používat se " +"všemi zařízeními, která ji podporují. Starší zařízení bez podpory WPA3 " +"potřebují starší WPA2. Zaznamenáte-li problémy s připojováním starších " +"zařízení, zkuste zapnout WPA2." #: src/form/components/ForisForm.js:121 msgid "Settings saved successfully" @@ -357,7 +338,6 @@ msgid "This is not a valid domain name." msgstr "Toto není platné doménové jméno." #: src/utils/validations.js:17 -#, fuzzy msgid "This is not a valid hostname." msgstr "Toto není platné doménové jméno." From 6631d4847bcacfd4d352572f46b7784582cf52c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Jelinek Date: Wed, 22 Nov 2023 15:15:47 +0000 Subject: [PATCH 11/13] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/ --- translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po index 36a29fb..5efd393 100644 --- a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-26 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-23 16:03+0000\n" "Last-Translator: Lukas Jelinek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: src/api/utils.js:61 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Nastavení Wi-Fi jsou uvedena do výchozího stavu." #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 msgid "Reset Wi-Fi Settings" -msgstr "Resetovat nastavení Wi-Fi" +msgstr "Reset nastavení Wi-Fi" #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 msgid "" From 683a8736a6bc913164c2b18d020402963aa5c4ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erik Pfannenstein Date: Wed, 3 Jan 2024 20:53:13 +0000 Subject: [PATCH 12/13] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/de/ --- translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po index 71038b8..3f181da 100644 --- a/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-13 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-04 21:08+0000\n" "Last-Translator: Erik Pfannenstein \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: src/api/utils.js:61 @@ -89,6 +89,9 @@ msgid "" "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "and restore the default values." msgstr "" +"Falls die Anzahl der WLAN-Karten nicht korrekt ist, könnte es helfen, die " +"WLAN-Einstellungen zurückzusetzen. Beachten Sie, dass dabei die aktuelle " +"WLAN-Konfiguration mit den Werkseinstellungen überschrieben wird." #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" From 79fe68dba37dee8df7fa69681c1340e9789fa46b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: powerburner-nl Date: Wed, 3 Jan 2024 20:50:51 +0000 Subject: [PATCH 13/13] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 26.0% (18 of 69 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/nl/ --- translations/nl/LC_MESSAGES/forisjs.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/translations/nl/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/nl/LC_MESSAGES/forisjs.po index b2febfd..a7c46da 100644 --- a/translations/nl/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/nl/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-29 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Johan van de Wetering \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-04 21:08+0000\n" +"Last-Translator: powerburner-nl \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: src/api/utils.js:61 @@ -54,19 +55,19 @@ msgstr "Opnieuw opstarten" #: src/common/RebootButton.js:66 msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing!" #: src/common/RebootButton.js:68 msgid "Are you sure you want to restart the router?" -msgstr "" +msgstr "Weet u zeker dat u de router opnieuw wilt opstarten?" #: src/common/RebootButton.js:71 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleren" #: src/common/RebootButton.js:73 msgid "Confirm reboot" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw opstarten bevestigen" #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." @@ -418,4 +419,3 @@ msgstr "Bevat geen lijst met e-mails gescheiden door komma's." #~ " default option with 20 MHz wide " #~ "channel." #~ msgstr "" -