1
0
mirror of https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git synced 2024-11-14 17:35:35 +01:00
foris-js/translations/hu/LC_MESSAGES/forisjs.po
Zoli bcb5365d08
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: Turris/Foris JS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/hu/
2021-01-07 02:26:22 +01:00

102 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Hungarian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 01:26+0000\n"
"Last-Translator: Zoli <boritek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/"
"foris-js/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: src/validations.js:13
msgid "This is not a valid IPv4 address."
msgstr "Érvénytelen IPv4-cím."
#: src/validations.js:14
msgid "This is not a valid IPv6 address."
msgstr "Érvénytelen IPv6-cím."
#: src/validations.js:15
msgid "This is not a valid IPv6 prefix."
msgstr "Érvénytelen IPv6-előtag."
#: src/validations.js:16
msgid "This is not a valid domain name."
msgstr "Érvénytelen tartománynév."
#: src/validations.js:17
msgid "This is not a valid DUID."
msgstr "Érvénytelen DUID."
#: src/validations.js:18
msgid "This is not a valid MAC address."
msgstr "Érvénytelen MAC-cím."
#: src/validations.js:19
msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas."
msgstr "Nem tartalmaz vesszővel elválasztott e-mail listát."
#: src/api/utils.js:58
msgid "The session is expired. Please log in again."
msgstr "A munkamenet lejárt. Kérjük, jelentkezzen be újra."
#: src/api/utils.js:63
msgid "Timeout error occurred."
msgstr "Időtúllépési hiba történt."
#: src/api/utils.js:66
msgid "No response received."
msgstr "Nem érkezett válasz."
#: src/api/utils.js:70
msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info."
msgstr "Ismeretlen hiba történt. További információ a konzolon talál."
#: src/api/utils.js:77
msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Ismeretlen API-hiba történt."
#: src/form/components/ForisForm.js:88
msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Beállítások sikeresen elmentve"
#: src/form/components/ForisForm.js:140
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr ""
"Lehet, hogy az Ön által végrehajtott módosításokat nem menti a rendszer. "
"Biztosan el akar menni?"
#: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating"
msgstr "Frissítés"
#: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings"
msgstr "Beállítások betöltése"
#: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: src/utils/ErrorMessage.js:13
msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "Hiba történt az adatok beolvasása közben."
#~ msgid "Settings were successfully saved."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Settings update was failed."
#~ msgstr ""