mirror of
https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
synced 2024-12-25 00:11:36 +01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/fr/
This commit is contained in:
parent
550af8967c
commit
fbac503586
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-30 16:58+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuraï Slovaque <assistance@simplix.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
||||
"fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
|
||||
"js/fr/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
#: src/api/utils.js:60
|
||||
|
@ -62,19 +63,20 @@ msgstr "Confirmer le redémarrage"
|
|||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
|
||||
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur s'est produite lors de la réinitialisation des paramètres Wi-Fi."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
|
||||
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les paramètres Wi-Fi sont définis par défaut."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69
|
||||
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Réinitialiser les paramètres Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:92
|
||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:129
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
|
||||
|
@ -83,20 +85,19 @@ msgstr "Mot de passe"
|
|||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:143
|
||||
msgid "Hide SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masquer le SSID"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:177
|
||||
msgid "802.11n/ac mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode 802.11n/ac"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:221
|
||||
msgid "auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "automatique"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
|
||||
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
|
||||
|
@ -104,16 +105,16 @@ msgstr "Activer le mode Wi-Fi invité"
|
|||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71
|
||||
msgid "Wi-Fi QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Code QR Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91
|
||||
msgid "Download PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Télécharger le PDF"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
|
||||
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le SSID ne peut pas être plus long que 32 symboles"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:79
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:92
|
||||
|
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Le SSID ne peut pas être vide"
|
|||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:81
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:94
|
||||
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le SSID ne peut pas dépasser 32 octets"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:97
|
||||
|
@ -136,33 +137,35 @@ msgstr "Désactivé"
|
|||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:10
|
||||
msgid "802.11n - 20 MHz wide channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "802.11n - canal large de 20 MHz"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:11
|
||||
msgid "802.11n - 40 MHz wide channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "802.11n - canal large de 40 MHz"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:12
|
||||
msgid "802.11ac - 20 MHz wide channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "802.11ac - canal large de 20 MHz"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:13
|
||||
msgid "802.11ac - 40 MHz wide channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "802.11ac - canal large de 40 MHz"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:14
|
||||
msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "802.11ac - canal large de 80 MHz"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:15
|
||||
msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "802.11ac - canal large de 160 MHz"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
|
||||
"devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un SSID qui contient des caractères non standard peut causer des problèmes "
|
||||
"sur certains appareils."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:25
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -170,10 +173,16 @@ msgid ""
|
|||
" WPA2 pre-shared key, that is required to connect to the network.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Clé pré-partagée WPA2, qui est nécessaire pour se connecter au "
|
||||
"réseau.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
|
||||
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'il est défini, le réseau n'est pas visible lors de la recherche de réseaux "
|
||||
"disponibles."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -184,6 +193,13 @@ msgid ""
|
|||
"usually has less interference, but the signal\n"
|
||||
" does not carry so well indoors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" La bande 2,4 GHz est plus largement prise en charge par les clients, "
|
||||
"mais a tendance à présenter plus d'interférences. La bande 5 GHz est une "
|
||||
"norme\n"
|
||||
" plus récente et peut ne pas être prise en charge par tous vos "
|
||||
"appareils. Elle présente généralement moins d'interférences, mais le signal\n"
|
||||
" mais le signal ne passe pas aussi bien à l'intérieur."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -195,6 +211,14 @@ msgid ""
|
|||
" option with 20 MHz wide channel.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Modifiez ce paramètre pour régler le mode de fonctionnement 802.11n/"
|
||||
"ac. Le mode 802.11n avec des canaux larges de 40 MHz permet d'obtenir un "
|
||||
"meilleur\n"
|
||||
" débit plus élevé, mais peut provoquer davantage d'interférences sur "
|
||||
"le réseau. Si vous ne savez pas quoi choisir, utilisez l'option par défaut\n"
|
||||
" l'option par défaut avec un canal large de 20 MHz.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -207,6 +231,14 @@ msgid ""
|
|||
"tab.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Active le Wi-Fi pour les invités, qui est séparé du réseau LAN. Les "
|
||||
"périphériques connectés à ce réseau sont autorisés à\n"
|
||||
" accéder à Internet, mais ne sont pas autorisés à accéder aux autres "
|
||||
"périphériques et à l'interface de configuration du routeur.\n"
|
||||
" Les paramètres du réseau invité peuvent être définis dans l'onglet "
|
||||
"Réseau invité.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: src/form/components/ForisForm.js:121
|
||||
msgid "Settings saved successfully"
|
||||
|
@ -248,7 +280,7 @@ msgstr "Ce n’est pas un préfixe IPv6 valide."
|
|||
|
||||
#: src/utils/validations.js:16
|
||||
msgid "This is not a valid domain name."
|
||||
msgstr "Ce n’est pas un nom de domaine valide."
|
||||
msgstr "Le nom de domaine est invalide."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validations.js:17
|
||||
msgid "This is not a valid DUID."
|
||||
|
@ -285,4 +317,3 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user