1
0
mirror of https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git synced 2025-06-15 13:36:35 +02:00

Update translation messages

This commit is contained in:
Aleksandr Gumroian
2022-05-20 15:43:48 +02:00
parent 926cb2505f
commit f25832432b
23 changed files with 690 additions and 207 deletions

View File

@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22 16:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Atec <dr.atec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
"sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: src/api/utils.js:61
@ -36,6 +35,14 @@ msgstr "Nenastala žiadna odozva."
msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Nastala neznáma chyba v API."
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
msgid "Copied!"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/common/RebootButton.js:27
msgid "Reboot request failed."
msgstr "Požiadavka na reštart neúspešná."
@ -79,9 +86,9 @@ msgid ""
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values."
msgstr ""
"Ak sa počet bezdrôtových kariet nezhoduje, môžete skúsiť obnoviť nastavenia "
"Wi-Fi. Upozorňujeme, že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia Wi-Fi a "
"obnovia sa predvolené hodnoty."
"Ak sa počet bezdrôtových kariet nezhoduje, môžete skúsiť obnoviť "
"nastavenia Wi-Fi. Upozorňujeme, že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia "
"Wi-Fi a obnovia sa predvolené hodnoty."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
@ -97,7 +104,8 @@ msgid "Hide SSID"
msgstr "Skryť SSID"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
msgid "802.11n/ac mode"
#, fuzzy
msgid "802.11n/ac/ax mode"
msgstr "802.11 n/ac mód"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
@ -218,7 +226,8 @@ msgstr ""
"problémy."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
msgid "WPA2 pre-shared key, that is required to connect to the network."
#, fuzzy
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
msgstr "WPA2 vopred zdieľaný kľúč, ktorý sa vyžaduje na pripojenie k sieti."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
@ -236,20 +245,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pásmo 2,4 GHz je klientmi podporované najčastejšie, ale je viac zaťažené "
"rušením. Pásmo 5 GHz je novší štandard a nemusia ho podporovať všetky "
"zariadenia. Zvyčajne je rušením postihnuté menej, ale signál sa vnútri budov "
"šíri horšie."
"zariadenia. Zvyčajne je rušením postihnuté menej, ale signál sa vnútri "
"budov šíri horšie."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
#, fuzzy
msgid ""
"Change this to adjust 802.11n/ac mode of operation. 802.11n with 40 MHz "
"wide channels can yield higher throughput but can cause more interference"
" in the network. If you don't know what to choose, use the default option"
" with 20 MHz wide channel."
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
"default option with 20 MHz wide channel."
msgstr ""
"Zmenou tejto položky sa nastavuje režim prevádzky 802.11n/ac. Štandard "
"802.11n so šírkou kanálov 40 MHz môže priniesť vyššiu priepustnosť, ale môže "
"spôsobiť väčšie rušenie. Ak si nie ste istí, použite predvolenú možnosť so "
"šírkou kanála 20 MHz."
"802.11n so šírkou kanálov 40 MHz môže priniesť vyššiu priepustnosť, ale "
"môže spôsobiť väčšie rušenie. Ak si nie ste istí, použite predvolenú "
"možnosť so šírkou kanála 20 MHz."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
msgid ""
@ -259,10 +269,10 @@ msgid ""
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
"tab."
msgstr ""
"Zapína Wi-Fi pre hostí, ktorá je oddelená od miestnej siete LAN. Zariadenia "
"pripojené k tejto sieti majú povolený prístup na internet, ale nemajú "
"prístup k iným zariadeniam a ku konfiguračnému rozhraniu routera. Parametre "
"siete pre hostí je možné nastaviť na karte Sieť pre hostí."
"Zapína Wi-Fi pre hostí, ktorá je oddelená od miestnej siete LAN. "
"Zariadenia pripojené k tejto sieti majú povolený prístup na internet, ale"
" nemajú prístup k iným zariadeniam a ku konfiguračnému rozhraniu routera."
" Parametre siete pre hostí je možné nastaviť na karte Sieť pre hostí."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
msgid ""
@ -272,9 +282,9 @@ msgid ""
"connecting older devices, try to enable WPA2."
msgstr ""
"Štandard WPA3 je nová, najbezpečnejšia metóda šifrovania a odporúča sa "
"používať ju s každým zariadením, ktoré ju podporuje. Staršie zariadenia bez "
"podpory WPA3 vyžadujú staršie WPA2. Ak sa vyskytnú problémy s pripojením "
"starších zariadení, skúste povoliť WPA2."
"používať ju s každým zariadením, ktoré ju podporuje. Staršie zariadenia "
"bez podpory WPA3 vyžadujú staršie WPA2. Ak sa vyskytnú problémy s "
"pripojením starších zariadení, skúste povoliť WPA2."
#: src/form/components/ForisForm.js:121
msgid "Settings saved successfully"
@ -360,3 +370,4 @@ msgstr "Neobsahuje zoznam e-mailov oddelených čiarkami."
#~ "že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia"
#~ " a obnovia sa východiskové hodnoty.\n"
#~ " "