mirror of
				https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
				synced 2025-11-03 23:00:31 +01:00 
			
		
		
		
	Update translation messages
This commit is contained in:
		@@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 15:14+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 17:24+0300\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 10:50+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/"
 | 
			
		||||
">\n"
 | 
			
		||||
"Language: cs\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
 | 
			
		||||
"js/cs/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:61
 | 
			
		||||
@@ -37,7 +36,7 @@ msgid "An unknown API error occurred."
 | 
			
		||||
msgstr "Došlo k neznámé chybě v aplikačním programovém rozhraní."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/bootstrap/Alert.js:73 src/bootstrap/Modal.js:103
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:89
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:88
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Zavřít"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -161,8 +160,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"and restore the default values."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Pokud se počet bezdrátových karet neshoduje, můžete zkusit resetovat "
 | 
			
		||||
"nastavení Wi-Fi. Je třeba upozornit, že tím budou stávající nastavení Wi-Fi "
 | 
			
		||||
"odstraněna a namísto nich vráceny jen výchozí hodnoty."
 | 
			
		||||
"nastavení Wi-Fi. Je třeba upozornit, že tím budou stávající nastavení Wi-"
 | 
			
		||||
"Fi odstraněna a namísto nich vráceny jen výchozí hodnoty."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
@@ -219,16 +218,16 @@ msgstr "Uživatelsky určené"
 | 
			
		||||
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
 | 
			
		||||
msgstr "Zapnout Wi-Fi pro hosty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:40
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:41
 | 
			
		||||
msgid "Show QR code"
 | 
			
		||||
msgstr "Ukázat QR kód"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:67
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi QR Code"
 | 
			
		||||
msgstr "QR kód k Wi-Fi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:102
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:98
 | 
			
		||||
msgid "Download PDF"
 | 
			
		||||
msgstr "Stáhnout PDF"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -398,15 +397,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Změny, které byly provedeny, nebyly uloženy. Jste si jistý, že chcete "
 | 
			
		||||
"opustit stránku?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:34
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:37
 | 
			
		||||
msgid "Updating"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktualizuje se"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:37
 | 
			
		||||
msgid "Load settings"
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:40
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Loading"
 | 
			
		||||
msgstr "Načíst nastavení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:40
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:43
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Uložit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -483,3 +483,4 @@ msgstr "Neobsahuje seznam e-mailů oddělených čárkou."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Are you sure you want to restart the router?"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Opravdu chcete router restartovat?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user