From 3925fb64395666f24482f1396e641e7a9c3d368f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 21 Nov 2019 04:10:24 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Added translation using Weblate (Spanish) --- translations/es/LC_MESSAGES/forisjs.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 90 insertions(+) create mode 100644 translations/es/LC_MESSAGES/forisjs.po diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/es/LC_MESSAGES/forisjs.po new file mode 100644 index 0000000..1350657 --- /dev/null +++ b/translations/es/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 11:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.7.0\n" + +#: src/validations.js:13 +msgid "This is not a valid IPv4 address." +msgstr "" + +#: src/validations.js:14 +msgid "This is not a valid IPv6 address." +msgstr "" + +#: src/validations.js:15 +msgid "This is not a valid IPv6 prefix." +msgstr "" + +#: src/validations.js:16 +msgid "This is not a valid domain name." +msgstr "" + +#: src/validations.js:17 +msgid "This is not a valid DUID." +msgstr "" + +#: src/validations.js:18 +msgid "This is not a valid MAC address." +msgstr "" + +#: src/validations.js:19 +msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas." +msgstr "" + +#: src/api/utils.js:58 +msgid "The session is expired. Please log in again." +msgstr "" + +#: src/api/utils.js:63 +msgid "Timeout error occurred." +msgstr "" + +#: src/api/utils.js:66 +msgid "No response received." +msgstr "" + +#: src/api/utils.js:70 +msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info." +msgstr "" + +#: src/api/utils.js:77 +msgid "An unknown API error occurred." +msgstr "" + +#: src/form/components/ForisForm.js:88 +msgid "Settings saved successfully" +msgstr "" + +#: src/form/components/ForisForm.js:140 +msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" +msgstr "" + +#: src/form/components/SubmitButton.js:32 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: src/form/components/SubmitButton.js:35 +msgid "Load settings" +msgstr "" + +#: src/form/components/SubmitButton.js:38 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/utils/ErrorMessage.js:13 +msgid "An error occurred while fetching data." +msgstr "" From 512c65c213baf2ad7ceee668c4db9b351b64b17f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Borecki Date: Wed, 20 Nov 2019 16:12:23 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/ --- translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po | 34 +++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po index 51cac6a..d09eae8 100644 --- a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,20 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-14 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-28 12:55+0000\n" -"Last-Translator: Stepan Henek \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-21 17:04+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" -"Language-Team: Czech \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" #: src/validations.js:13 msgid "This is not a valid IPv4 address." -msgstr "Tohle není platná IPv4 adresa." +msgstr "Toto není platná IPv4 adresa." #: src/validations.js:14 msgid "This is not a valid IPv6 address." @@ -29,11 +30,11 @@ msgstr "Tohle není platná IPv6 adresa." #: src/validations.js:15 msgid "This is not a valid IPv6 prefix." -msgstr "Tohle není platný IPv6 prefix." +msgstr "Toto není platný IPv6 prefix." #: src/validations.js:16 msgid "This is not a valid domain name." -msgstr "Tohle není platné doménové jméno." +msgstr "Toto není platné doménové jméno." #: src/validations.js:17 msgid "This is not a valid DUID." @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Tohle není platné DUID." #: src/validations.js:18 msgid "This is not a valid MAC address." -msgstr "Tohle není platná MAC adresa." +msgstr "Toto není platná MAC adresa." #: src/validations.js:19 msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas." @@ -49,27 +50,27 @@ msgstr "Neobsahuje seznam e-mailů oddělených čárkou." #: src/api/utils.js:58 msgid "The session is expired. Please log in again." -msgstr "" +msgstr "Platnost relace skončila. Přihlaste se znovu." #: src/api/utils.js:63 msgid "Timeout error occurred." -msgstr "" +msgstr "Došlo k chybě kvůli překročení časového limitu." #: src/api/utils.js:66 msgid "No response received." -msgstr "" +msgstr "Neobdržena žádná odezva." #: src/api/utils.js:70 msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info." -msgstr "" +msgstr "Došlo k neznámé chybě. Další informace naleznete v konzoli." #: src/api/utils.js:77 msgid "An unknown API error occurred." -msgstr "" +msgstr "Došlo k neznámé chybě v aplikačním programovém rozhraní." #: src/form/components/ForisForm.js:88 msgid "Settings saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Nastavení úspěšně uložena" #: src/form/components/ForisForm.js:140 msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" @@ -91,11 +92,10 @@ msgstr "Uložit" #: src/utils/ErrorMessage.js:13 msgid "An error occurred while fetching data." -msgstr "" +msgstr "Došlo k chybě při získávání dat." #~ msgid "Settings were successfully saved." #~ msgstr "Nastavení bylo úspěšně uloženo." #~ msgid "Settings update was failed." #~ msgstr "Ukládání nastavení selhalo." -