1
0
mirror of https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git synced 2024-11-14 17:35:35 +01:00

Update translation messages

This commit is contained in:
Aleksandr Gumroian 2024-08-23 14:03:31 +02:00
parent eb9582db96
commit d4a71c346c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 9E77849C64F0A733
23 changed files with 998 additions and 781 deletions

View File

@ -1,24 +1,23 @@
# Czech translations for Foris JS. # Czech translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-23 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n" "Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/cs/"
">\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/cs/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -36,11 +35,15 @@ msgstr "Neobdržena žádná odezva."
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Došlo k neznámé chybě v aplikačním programovém rozhraní." msgstr "Došlo k neznámé chybě v aplikačním programovém rozhraní."
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Zkopírováno!" msgstr "Zkopírováno!"
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
@ -68,35 +71,35 @@ msgstr "Zrušit"
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "Potvrdit restart" msgstr "Potvrdit restart"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "Při resetu nastavení Wi-Fi došlo k chybě." msgstr "Při resetu nastavení Wi-Fi došlo k chybě."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "Nastavení Wi-Fi jsou uvedena do výchozího stavu." msgstr "Nastavení Wi-Fi jsou uvedena do výchozího stavu."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "Reset nastavení Wi-Fi" msgstr "Reset nastavení Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
"Pokud se počet bezdrátových karet neshoduje, můžete zkusit obnovit nastavení " "Pokud se počet bezdrátových karet neshoduje, můžete zkusit obnovit "
"Wi-Fi. Je třeba upozornit, že se tím odstraní aktuální konfigurace Wi-Fi a " "nastavení Wi-Fi. Je třeba upozornit, že se tím odstraní aktuální "
"obnoví se výchozí hodnoty." "konfigurace Wi-Fi a obnoví se výchozí hodnoty."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Heslo" msgstr "Heslo"
@ -125,8 +128,8 @@ msgid ""
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling " "In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
"Management Frame Protection." "Management Frame Protection."
msgstr "" msgstr ""
"Máte-li problémy při připojování k přístupovému bodu Wi-Fi, zkuste vypnout " "Máte-li problémy při připojování k přístupovému bodu Wi-Fi, zkuste "
"Management Frame Protection." "vypnout Management Frame Protection."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
msgid "auto" msgid "auto"
@ -136,40 +139,46 @@ msgstr "automaticky"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Uživatelsky určené" msgstr "Uživatelsky určené"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "Zapnout Wi-Fi pro hosty" msgstr "Zapnout Wi-Fi pro hosty"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
#, fuzzy
msgid "Show QR code"
msgstr "Wi-Fi QR kód"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "Wi-Fi QR kód" msgstr "Wi-Fi QR kód"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Stáhnout PDF" msgstr "Stáhnout PDF"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "SSID nemůže být delší než 32 znaků" msgstr "SSID nemůže být delší než 32 znaků"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "SSID je třeba vyplnit" msgstr "SSID je třeba vyplnit"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "SSID nemůže být delší než 32 bajtů" msgstr "SSID nemůže být delší než 32 bajtů"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "Je třeba, aby heslo obsahovalo alespoň 8 znaků" msgstr "Je třeba, aby heslo obsahovalo alespoň 8 znaků"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Heslo nesmí obsahovat více než 63 znaků" msgstr "Heslo nesmí obsahovat více než 63 znaků"
@ -254,10 +263,10 @@ msgid ""
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the " "supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
"signal does not carry so well indoors." "signal does not carry so well indoors."
msgstr "" msgstr ""
"Pásmo 2,4 GHz je v klientských zařízeních podporováno nejčastěji, bývá ale " "Pásmo 2,4 GHz je v klientských zařízeních podporováno nejčastěji, bývá "
"více zarušené. Pásmo 5 GHz je novější standard a nemusí být podporováno " "ale více zarušené. Pásmo 5 GHz je novější standard a nemusí být "
"všemi vámi používanými zařízeními. Obvykle bývá méně zarušené, signál se ale " "podporováno všemi vámi používanými zařízeními. Obvykle bývá méně "
"hůře šíří uvnitř budov." "zarušené, signál se ale hůře šíří uvnitř budov."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43 #: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
msgid "" msgid ""
@ -266,9 +275,10 @@ msgid ""
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the " "interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
"default option with 20 MHz wide channel." "default option with 20 MHz wide channel."
msgstr "" msgstr ""
"Změna tohoto parametru upraví režim fungování 802.11n/ac. 802.11n s kanály o " "Změna tohoto parametru upraví režim fungování 802.11n/ac. 802.11n s "
"šíři 40 MHz může pomoci k vyšší propustnosti, je ale náchylnější na rušení. " "kanály o šíři 40 MHz může pomoci k vyšší propustnosti, je ale náchylnější"
"Pokud nevíte co zvolit, použijte výchozí volbu s kanálem šíře 20 MHz." " na rušení. Pokud nevíte co zvolit, použijte výchozí volbu s kanálem šíře"
" 20 MHz."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46 #: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
msgid "" msgid ""
@ -278,10 +288,10 @@ msgid ""
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network " "router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
"tab." "tab."
msgstr "" msgstr ""
"Zapíná Wi-Fi pro hosty, která je oddělená od místní sítě (LAN). Zařízením " "Zapíná Wi-Fi pro hosty, která je oddělená od místní sítě (LAN). Zařízením"
"připojeným k této síti je umožněn přístup do Internetu, ale už ne na ostatní " " připojeným k této síti je umožněn přístup do Internetu, ale už ne na "
"zařízení a k rozhraní pro nastavování směrovače. Parametry sítě pro hosty je " "ostatní zařízení a k rozhraní pro nastavování směrovače. Parametry sítě "
"možné nastavit na panelu „Síť pro hosty“." "pro hosty je možné nastavit na panelu „Síť pro hosty“."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49 #: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
msgid "" msgid ""
@ -290,9 +300,9 @@ msgid ""
"without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with " "without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with "
"connecting older devices, try to enable WPA2." "connecting older devices, try to enable WPA2."
msgstr "" msgstr ""
"Standard WPA3 je nová nejbezpečnější metoda, již se doporučuje používat se " "Standard WPA3 je nová nejbezpečnější metoda, již se doporučuje používat "
"všemi zařízeními, která ji podporují. Starší zařízení bez podpory WPA3 " "se všemi zařízeními, která ji podporují. Starší zařízení bez podpory WPA3"
"potřebují starší WPA2. Zaznamenáte-li problémy s připojováním starších " " potřebují starší WPA2. Zaznamenáte-li problémy s připojováním starších "
"zařízení, zkuste zapnout WPA2." "zařízení, zkuste zapnout WPA2."
#: src/form/components/ForisForm.js:121 #: src/form/components/ForisForm.js:121
@ -305,19 +315,19 @@ msgstr ""
"Změny, které byly provedeny, nebyly uloženy. Jste si jistý, že chcete " "Změny, které byly provedeny, nebyly uloženy. Jste si jistý, že chcete "
"opustit stránku?" "opustit stránku?"
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Aktualizuji" msgstr "Aktualizuji"
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "Načítám nastavení" msgstr "Načítám nastavení"
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Uložit" msgstr "Uložit"
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "Došlo k chybě při získávání dat." msgstr "Došlo k chybě při získávání dat."
@ -378,3 +388,4 @@ msgstr "Neobsahuje seznam e-mailů oddělených čárkou."
#~ "ale, že\n" #~ "ale, že\n"
#~ "se tím odstraní aktuální konfigurace a vrátí se výchozí hodnoty.\n" #~ "se tím odstraní aktuální konfigurace a vrátí se výchozí hodnoty.\n"
#~ " " #~ " "

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Danish translations for Foris JS. # Danish translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:34+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -34,11 +34,15 @@ msgstr ""
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -66,32 +70,32 @@ msgstr ""
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -129,40 +133,45 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -277,19 +286,19 @@ msgstr ""
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,24 +1,23 @@
# German translations for Foris JS. # German translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 21:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-04 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Erik Pfannenstein <debianignatz@gmx.de>\n" "Last-Translator: Erik Pfannenstein <debianignatz@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
"de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -36,11 +35,15 @@ msgstr "Keine Antwort erhalten."
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Ein unbekannter API-Fehler ist aufgetreten." msgstr "Ein unbekannter API-Fehler ist aufgetreten."
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!" msgstr "Kopiert!"
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
@ -68,37 +71,37 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "Neustart bestätigen" msgstr "Neustart bestätigen"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
"Ein Fehler ist während der Zurücksetzung der WLAN-Einstellungen " "Ein Fehler ist während der Zurücksetzung der WLAN-Einstellungen "
"aufgetreten." "aufgetreten."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "WLAN-Einstellungen wurden auf Standard zurückgesetzt." msgstr "WLAN-Einstellungen wurden auf Standard zurückgesetzt."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "WLAN-Einstellungen zurücksetzen" msgstr "WLAN-Einstellungen zurücksetzen"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
"Falls die Anzahl der WLAN-Karten nicht korrekt ist, könnte es helfen, die " "Falls die Anzahl der WLAN-Karten nicht korrekt ist, könnte es helfen, die"
"WLAN-Einstellungen zurückzusetzen. Beachten Sie, dass dabei die aktuelle " " WLAN-Einstellungen zurückzusetzen. Beachten Sie, dass dabei die aktuelle"
"WLAN-Konfiguration mit den Werkseinstellungen überschrieben wird." " WLAN-Konfiguration mit den Werkseinstellungen überschrieben wird."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "WLAN ${deviceID + 1}" msgstr "WLAN ${deviceID + 1}"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
@ -127,8 +130,8 @@ msgid ""
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling " "In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
"Management Frame Protection." "Management Frame Protection."
msgstr "" msgstr ""
"Falls Sie beim Verbinden mit dem WiFi-Access-Point Probleme haben, schalten " "Falls Sie beim Verbinden mit dem WiFi-Access-Point Probleme haben, "
"Sie testweise die Management Frame Protection ab." "schalten Sie testweise die Management Frame Protection ab."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
msgid "auto" msgid "auto"
@ -138,40 +141,46 @@ msgstr "automatisch"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert" msgstr "Benutzerdefiniert"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "Gast-WLAN aktivieren" msgstr "Gast-WLAN aktivieren"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
#, fuzzy
msgid "Show QR code"
msgstr "WLAN QR-Code"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "WLAN QR-Code" msgstr "WLAN QR-Code"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "PDF herunterladen" msgstr "PDF herunterladen"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "Die SSID darf nicht länger als 32 Zeichen sein" msgstr "Die SSID darf nicht länger als 32 Zeichen sein"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "Die SSID darf nicht leer sein" msgstr "Die SSID darf nicht leer sein"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "Die SSID darf nicht länger als 32 Bytes sein" msgstr "Die SSID darf nicht länger als 32 Bytes sein"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten" msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Das Passwort darf höchstens 63 Zeichen enthalten" msgstr "Das Passwort darf höchstens 63 Zeichen enthalten"
@ -256,11 +265,11 @@ msgid ""
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the " "supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
"signal does not carry so well indoors." "signal does not carry so well indoors."
msgstr "" msgstr ""
"Das 2,4 GHz-Band wird von allen Geräten unterstützt, ist aber tendenziell " "Das 2,4 GHz-Band wird von allen Geräten unterstützt, ist aber tendenziell"
"stärker mit Interferenzen belastet. Das 5-GHz-Band ist ein neuerer Standard, " " stärker mit Interferenzen belastet. Das 5-GHz-Band ist ein neuerer "
"der möglicherweise nicht von allen Ihren Geräten unterstützt wird. Es hat in " "Standard, der möglicherweise nicht von allen Ihren Geräten unterstützt "
"der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal trägt nicht so gut in " "wird. Es hat in der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal trägt "
"Innenräumen." "nicht so gut in Innenräumen."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43 #: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
msgid "" msgid ""
@ -269,10 +278,10 @@ msgid ""
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the " "interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
"default option with 20 MHz wide channel." "default option with 20 MHz wide channel."
msgstr "" msgstr ""
"Ändern Sie diese Option, um den 802.11n/ac/ax-Betriebsmodus anzupassen. 40 " "Ändern Sie diese Option, um den 802.11n/ac/ax-Betriebsmodus anzupassen. "
"MHz breite Kanäle können bei 802.11n mehr Daten transportieren, jedoch zu " "40 MHz breite Kanäle können bei 802.11n mehr Daten transportieren, jedoch"
"mehr Interferenzen im Netzwerk führen. Wenn Sie nicht wissen, was Sie wählen " " zu mehr Interferenzen im Netzwerk führen. Wenn Sie nicht wissen, was Sie"
"sollen, verwenden Sie die Voreinstellung mit 20 MHz Kanalbreite." " wählen sollen, verwenden Sie die Voreinstellung mit 20 MHz Kanalbreite."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46 #: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
msgid "" msgid ""
@ -282,11 +291,11 @@ msgid ""
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network " "router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
"tab." "tab."
msgstr "" msgstr ""
"Ermöglicht ein Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. Geräte, " "Ermöglicht ein Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. "
"die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen auf das Internet zugreifen, " "Geräte, die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen auf das Internet "
"nicht jedoch auf andere Geräte oder die Konfigurationsschnittstelle des " "zugreifen, nicht jedoch auf andere Geräte oder die "
"Routers. Die Parameter des Gastnetzwerks können auf der Gastnetzwerk-" "Konfigurationsschnittstelle des Routers. Die Parameter des Gastnetzwerks "
"Registerkarte eingestellt werden." "können auf der Gastnetzwerk-Registerkarte eingestellt werden."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49 #: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
msgid "" msgid ""
@ -297,9 +306,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Der WPA3-Standard ist die neue Verschlüsselungsmethode mit der besten " "Der WPA3-Standard ist die neue Verschlüsselungsmethode mit der besten "
"Sicherheit. Er empfiehlt sich für jedes Gerät, das ihn unterstützt, aber " "Sicherheit. Er empfiehlt sich für jedes Gerät, das ihn unterstützt, aber "
"ältere Geräte, bei denen das noch nicht der Fall ist, müssen auf das ältere " "ältere Geräte, bei denen das noch nicht der Fall ist, müssen auf das "
"WPA2 ausweichen. Falls Sie Probleme dabei haben, ältere Geräte mit dem WLAN " "ältere WPA2 ausweichen. Falls Sie Probleme dabei haben, ältere Geräte mit"
"zu verbinden, schalten Sie versuchsweise WPA2 ein." " dem WLAN zu verbinden, schalten Sie versuchsweise WPA2 ein."
#: src/form/components/ForisForm.js:121 #: src/form/components/ForisForm.js:121
msgid "Settings saved successfully" msgid "Settings saved successfully"
@ -311,19 +320,19 @@ msgstr ""
"Änderungen, die Sie vorgenommen haben, werden möglicherweise nicht " "Änderungen, die Sie vorgenommen haben, werden möglicherweise nicht "
"gespeichert. Möchten Sie wirklich gehen?" "gespeichert. Möchten Sie wirklich gehen?"
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Aktualisiere" msgstr "Aktualisiere"
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "Einstellungen laden" msgstr "Einstellungen laden"
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "Beim Abruf der Daten ist ein Fehler aufgetreten." msgstr "Beim Abruf der Daten ist ein Fehler aufgetreten."
@ -377,3 +386,4 @@ msgstr "Enthält keine Liste von E-Mails, die durch Kommas getrennt sind."
#~ "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n" #~ "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
#~ " " #~ " "
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Greek translations for Foris JS. # Greek translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n" "Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -35,11 +35,15 @@ msgstr ""
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -67,32 +71,32 @@ msgstr "Άκυρο"
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "Επιβεβαίωση επανεκκίνησης" msgstr "Επιβεβαίωση επανεκκίνησης"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -131,40 +135,45 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -279,19 +288,19 @@ msgstr ""
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# English translations for Foris JS. # English translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 09:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -35,11 +35,15 @@ msgstr ""
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -67,32 +71,32 @@ msgstr ""
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -130,40 +134,45 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -278,19 +287,19 @@ msgstr ""
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Spanish translations for Foris JS. # Spanish translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 17:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-11 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Dan Cybersec <dan.cybersec@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Dan Cybersec <dan.cybersec@protonmail.com>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -37,11 +37,15 @@ msgstr ""
"Un error desconocido ha ocurrido. Compruebe la consola para mas " "Un error desconocido ha ocurrido. Compruebe la consola para mas "
"informaciòn." "informaciòn."
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!" msgstr "¡Copiado!"
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
@ -69,20 +73,20 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "Confirmar reinicio" msgstr "Confirmar reinicio"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "Ocurrió un error durante el reseteo de los ajustes Wi-Fi." msgstr "Ocurrió un error durante el reseteo de los ajustes Wi-Fi."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "Los ajustes Wi-Fi se han definido por defecto." msgstr "Los ajustes Wi-Fi se han definido por defecto."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "Resetear los ajustes Wi-Fi" msgstr "Resetear los ajustes Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
@ -92,12 +96,12 @@ msgstr ""
"resetar los ajustes Wi-Fi. Ten en cuenta que esto eliminará la " "resetar los ajustes Wi-Fi. Ten en cuenta que esto eliminará la "
"configuración Wi-Fi actual, y restaurará los ajustes por defecto." "configuración Wi-Fi actual, y restaurará los ajustes por defecto."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contraseña" msgstr "Contraseña"
@ -135,40 +139,46 @@ msgstr "automático"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizado" msgstr "Personalizado"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "Activar el modo Wi-Fi de invitados" msgstr "Activar el modo Wi-Fi de invitados"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
#, fuzzy
msgid "Show QR code"
msgstr "Código QR Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "Código QR Wi-Fi" msgstr "Código QR Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Descargar PDF" msgstr "Descargar PDF"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "El SSID no puede ser más largo que 32 símbolos" msgstr "El SSID no puede ser más largo que 32 símbolos"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "El SSID no puede estar vacío" msgstr "El SSID no puede estar vacío"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "El SSID no puede ser más largo que 32 bytes" msgstr "El SSID no puede ser más largo que 32 bytes"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "La contraseña debe contener al menos 8 símbolos" msgstr "La contraseña debe contener al menos 8 símbolos"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "La contraseña no debe contener más de 63 símbolos" msgstr "La contraseña no debe contener más de 63 símbolos"
@ -306,19 +316,19 @@ msgstr ""
"Los cambios que has realizado podrían no haberse guardado. ¿Estás seguro " "Los cambios que has realizado podrían no haberse guardado. ¿Estás seguro "
"de que quieres salir?" "de que quieres salir?"
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Actualizando" msgstr "Actualizando"
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "Cargando los ajustes" msgstr "Cargando los ajustes"
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "Se ha producido un error mientras se recuperaban los datos." msgstr "Se ha producido un error mientras se recuperaban los datos."

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Finnish translations for Foris JS. # Finnish translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:34+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -34,11 +34,15 @@ msgstr ""
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -66,32 +70,32 @@ msgstr ""
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -129,40 +133,45 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -277,19 +286,19 @@ msgstr ""
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Faroese translations for Foris JS. # Faroese translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:34+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: fo\n" "Language: fo\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -34,11 +34,15 @@ msgstr ""
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -66,32 +70,32 @@ msgstr ""
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -129,40 +133,45 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -277,19 +286,19 @@ msgstr ""
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,24 +1,23 @@
# French translations for Foris JS. # French translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Moha684 <nahil82466@gmail.com>\n" "Last-Translator: Moha684 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -36,11 +35,15 @@ msgstr "Aucun réponse reçue."
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Une erreur dAPI inconnue sest produite." msgstr "Une erreur dAPI inconnue sest produite."
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copié!" msgstr "Copié!"
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
@ -68,34 +71,34 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "Confirmer le redémarrage" msgstr "Confirmer le redémarrage"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la réinitialisation des paramètres Wi-" "Une erreur s'est produite lors de la réinitialisation des paramètres Wi-"
"Fi." "Fi."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "Les paramètres Wi-Fi sont définis par défaut." msgstr "Les paramètres Wi-Fi sont définis par défaut."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "Réinitialiser les paramètres Wi-Fi" msgstr "Réinitialiser les paramètres Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
@ -136,40 +139,46 @@ msgstr "automatique"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé" msgstr "Personnalisé"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "Activer le mode Wi-Fi invité" msgstr "Activer le mode Wi-Fi invité"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
#, fuzzy
msgid "Show QR code"
msgstr "Code QR Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "Code QR Wi-Fi" msgstr "Code QR Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Télécharger le PDF" msgstr "Télécharger le PDF"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "Le SSID ne peut pas être plus long que 32 symboles" msgstr "Le SSID ne peut pas être plus long que 32 symboles"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "Le SSID ne peut pas être vide" msgstr "Le SSID ne peut pas être vide"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "Le SSID ne peut pas dépasser 32 octets" msgstr "Le SSID ne peut pas dépasser 32 octets"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 8 symboles" msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 8 symboles"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 8 symboles" msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 8 symboles"
@ -333,19 +342,19 @@ msgstr ""
"Il se peut que vos modifications ne soient pas enregistrées. Êtes-vous " "Il se peut que vos modifications ne soient pas enregistrées. Êtes-vous "
"sûr de vouloir quitter?" "sûr de vouloir quitter?"
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Mise à jour en cours" msgstr "Mise à jour en cours"
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "Charger les paramètres" msgstr "Charger les paramètres"
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "Une erreur sest produite lors du chargement des données." msgstr "Une erreur sest produite lors du chargement des données."
@ -405,3 +414,4 @@ msgstr ""
#~ "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n" #~ "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
#~ " " #~ " "
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Croatian translations for Foris JS. # Croatian translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-29 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -36,11 +36,15 @@ msgstr ""
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -68,32 +72,32 @@ msgstr ""
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Lozinka" msgstr "Lozinka"
@ -131,40 +135,45 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -279,19 +288,19 @@ msgstr ""
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Spremi" msgstr "Spremi"
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Hungarian translations for Foris JS. # Hungarian translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 01:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 01:26+0000\n"
"Last-Translator: Zoli <boritek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zoli <boritek@gmail.com>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -35,11 +35,15 @@ msgstr "Nem érkezett válasz."
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Ismeretlen API-hiba történt." msgstr "Ismeretlen API-hiba történt."
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -67,32 +71,32 @@ msgstr ""
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -130,40 +134,45 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -280,19 +289,19 @@ msgstr ""
"Lehet, hogy az Ön által végrehajtott módosításokat nem menti a rendszer. " "Lehet, hogy az Ön által végrehajtott módosításokat nem menti a rendszer. "
"Biztosan el akar menni?" "Biztosan el akar menni?"
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "Beállítások betöltése" msgstr "Beállítások betöltése"
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Mentés" msgstr "Mentés"
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "Hiba történt az adatok beolvasása közben." msgstr "Hiba történt az adatok beolvasása közben."

View File

@ -1,24 +1,23 @@
# Italian translations for Foris JS. # Italian translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 23:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Anselmo <anselmo@casinadicornia.com>\n" "Last-Translator: Anselmo <anselmo@casinadicornia.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
"it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/it/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -36,11 +35,15 @@ msgstr ""
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -68,32 +71,32 @@ msgstr ""
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Password" msgstr "Password"
@ -131,40 +134,45 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -279,19 +287,19 @@ msgstr ""
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr ""
@ -416,3 +424,4 @@ msgstr ""
#~ " default option with 20 MHz wide " #~ " default option with 20 MHz wide "
#~ "channel." #~ "channel."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Japanese translations for Foris JS. # Japanese translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -35,11 +35,15 @@ msgstr ""
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -67,32 +71,32 @@ msgstr ""
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -131,40 +135,45 @@ msgstr "自動"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "自動" msgstr "自動"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -279,19 +288,19 @@ msgstr ""
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "アップデート中…" msgstr "アップデート中…"
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Korean translations for Foris JS. # Korean translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:34+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -34,11 +34,15 @@ msgstr ""
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -66,32 +70,32 @@ msgstr ""
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -129,40 +133,45 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -277,19 +286,19 @@ msgstr ""
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Lithuanian translations for Foris JS. # Lithuanian translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:34+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -35,11 +35,15 @@ msgstr ""
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -67,32 +71,32 @@ msgstr ""
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -130,40 +134,45 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -278,19 +287,19 @@ msgstr ""
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,24 +1,23 @@
# Norwegian Bokmål (Norway) translations for Foris JS. # Norwegian Bokmål (Norway) translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 11:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-02 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/turris/"
"foris-js/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -37,11 +36,15 @@ msgstr "Fikk ikke svar."
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Ukjent API-feil." msgstr "Ukjent API-feil."
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert" msgstr "Kopiert"
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopier" msgstr "Kopier"
@ -70,21 +73,21 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "Bekreft omstart" msgstr "Bekreft omstart"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "Kunne ikke tilbakestille Wi-Fi-innstillinger." msgstr "Kunne ikke tilbakestille Wi-Fi-innstillinger."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "Wi-Fi-innstillinger satt til forvalg." msgstr "Wi-Fi-innstillinger satt til forvalg."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "Tilbakestill Wi-Fi-innstillinger" msgstr "Tilbakestill Wi-Fi-innstillinger"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
@ -94,13 +97,13 @@ msgstr ""
"Fi-innstillingene. Merk at dette fjerner nåværende Wi-Fi-oppsett og " "Fi-innstillingene. Merk at dette fjerner nåværende Wi-Fi-oppsett og "
"gjenoppretter forvalgte verdier." "gjenoppretter forvalgte verdier."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passord" msgstr "Passord"
@ -132,8 +135,8 @@ msgid ""
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling " "In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
"Management Frame Protection." "Management Frame Protection."
msgstr "" msgstr ""
"I fall du har problemer med å koble til Wi-Fi-tilgangspunkt, kan du skru av " "I fall du har problemer med å koble til Wi-Fi-tilgangspunkt, kan du skru "
"håndtering av rammebeskyttelse." "av håndtering av rammebeskyttelse."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
msgid "auto" msgid "auto"
@ -143,42 +146,48 @@ msgstr "automatisk"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset" msgstr "Tilpasset"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "Skru på gjestetrådløsnett" msgstr "Skru på gjestetrådløsnett"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
#, fuzzy
msgid "Show QR code"
msgstr "QR-kode for Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "QR-kode for Wi-Fi" msgstr "QR-kode for Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Last ned PDF" msgstr "Last ned PDF"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "SSID kan ikke være lengre enn 32 symboler" msgstr "SSID kan ikke være lengre enn 32 symboler"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "SSID kan ikke stå tomt." msgstr "SSID kan ikke stå tomt."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "SSID kan ikke være lengre enn 32 symboler" msgstr "SSID kan ikke være lengre enn 32 symboler"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "Passordet må inneholde minst 8 tegn" msgstr "Passordet må inneholde minst 8 tegn"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Passordet må inneholde minst 8 tegn" msgstr "Passordet må inneholde minst 8 tegn"
@ -317,20 +326,20 @@ msgstr "Innstillinger lagret"
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "Endringer du har gjort vil ikke bli lagret. Er du sikker?" msgstr "Endringer du har gjort vil ikke bli lagret. Er du sikker?"
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Oppdaterer" msgstr "Oppdaterer"
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "Last inn innstillinger" msgstr "Last inn innstillinger"
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Lagre" msgstr "Lagre"
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "Kunne ikke hente data." msgstr "Kunne ikke hente data."
@ -393,3 +402,4 @@ msgstr "Inneholder ikke en kommainndelt liste med e-postadresser."
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "gjeldende Wi-Fi-oppsett og tilbakestiller forvalgte verdier.\n" #~ "gjeldende Wi-Fi-oppsett og tilbakestiller forvalgte verdier.\n"
#~ " " #~ " "

View File

@ -1,24 +1,23 @@
# Dutch translations for Foris JS. # Dutch translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 21:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-04 21:08+0000\n"
"Last-Translator: powerburner-nl <peter.mulder.1981@gmail.com>\n" "Last-Translator: powerburner-nl <peter.mulder.1981@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/nl/"
">\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/nl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -36,11 +35,15 @@ msgstr ""
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -69,32 +72,32 @@ msgstr "Annuleren"
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "Opnieuw opstarten bevestigen" msgstr "Opnieuw opstarten bevestigen"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord" msgstr "Wachtwoord"
@ -133,40 +136,45 @@ msgstr "auto"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -281,19 +289,19 @@ msgstr ""
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Bijwerken" msgstr "Bijwerken"
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "Instellingen laden" msgstr "Instellingen laden"
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr ""
@ -419,3 +427,4 @@ msgstr "Bevat geen lijst met e-mails gescheiden door komma's."
#~ " default option with 20 MHz wide " #~ " default option with 20 MHz wide "
#~ "channel." #~ "channel."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View File

@ -1,25 +1,24 @@
# Polish translations for Foris JS. # Polish translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 16:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-07 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Arusekk <arek_koz@o2.pl>\n" "Last-Translator: Arusekk <arek_koz@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
"pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -37,11 +36,15 @@ msgstr "Brak odpowiedzi."
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd API." msgstr "Wystąpił nieznany błąd API."
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -69,32 +72,32 @@ msgstr "Anuluj"
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "Potwierdź restart" msgstr "Potwierdź restart"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Hasło" msgstr "Hasło"
@ -132,40 +135,45 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Własny" msgstr "Własny"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,19 +290,19 @@ msgstr ""
"Wprowadzone zmiany mogą nie zostać zapisane. Jesteś pewny, że chcesz " "Wprowadzone zmiany mogą nie zostać zapisane. Jesteś pewny, że chcesz "
"wyjść?" "wyjść?"
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Aktualizacja" msgstr "Aktualizacja"
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "Wczytaj ustawienia" msgstr "Wczytaj ustawienia"
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania danych." msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania danych."
@ -417,3 +425,4 @@ msgstr "Nie zawiera listy e-maili oddzielonych przecinkami."
#~ " default option with 20 MHz wide " #~ " default option with 20 MHz wide "
#~ "channel." #~ "channel."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Portuguese (Brazil) translations for Foris JS. # Portuguese (Brazil) translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 12:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-21 12:52+0000\n"
"Last-Translator: c10l <weblate.org@a.c10l.cc>\n" "Last-Translator: c10l <weblate.org@a.c10l.cc>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -35,11 +35,15 @@ msgstr ""
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -67,32 +71,32 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "Confirma reinício" msgstr "Confirma reinício"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -130,40 +134,45 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -278,19 +287,19 @@ msgstr ""
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Romanian translations for Foris JS. # Romanian translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:35+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -35,11 +35,15 @@ msgstr ""
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -67,32 +71,32 @@ msgstr ""
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -130,40 +134,45 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
msgid "Show QR code"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "" msgstr ""
@ -278,19 +287,19 @@ msgstr ""
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,25 +1,24 @@
# Russian translations for Foris JS. # Russian translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Алексей Леньшин <alenshin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Алексей Леньшин <alenshin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -37,11 +36,15 @@ msgstr "Ответ не получен."
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Неизвестная ошибка программного интерфейса приложения." msgstr "Неизвестная ошибка программного интерфейса приложения."
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Скопировано!" msgstr "Скопировано!"
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
@ -69,20 +72,20 @@ msgstr "Отмена"
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "Подтвердите перезагрузку" msgstr "Подтвердите перезагрузку"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "При сбросе настроек Wi-Fi произошла ошибка." msgstr "При сбросе настроек Wi-Fi произошла ошибка."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "Настройки Wi-Fi установлены по умолчанию." msgstr "Настройки Wi-Fi установлены по умолчанию."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "Сбросить настройки Wi-Fi" msgstr "Сбросить настройки Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
@ -92,12 +95,12 @@ msgstr ""
"сбросить настройки Wi-Fi. Обратите внимание, что при этом будет удалена " "сбросить настройки Wi-Fi. Обратите внимание, что при этом будет удалена "
"текущая конфигурация Wi-Fi и восстановлены значения по умолчанию." "текущая конфигурация Wi-Fi и восстановлены значения по умолчанию."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Пароль" msgstr "Пароль"
@ -137,40 +140,46 @@ msgstr "авто"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Ручная настройка" msgstr "Ручная настройка"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "Включить гостевой Wi-Fi" msgstr "Включить гостевой Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
#, fuzzy
msgid "Show QR code"
msgstr "QR-код Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "QR-код Wi-Fi" msgstr "QR-код Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Скачать PDF" msgstr "Скачать PDF"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "SSID не может быть длиннее 32 символов" msgstr "SSID не может быть длиннее 32 символов"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "SSID не может быть пустым" msgstr "SSID не может быть пустым"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "SSID не может быть длиннее 32 байт" msgstr "SSID не может быть длиннее 32 байт"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "Пароль должен содержать не менее 8 символов" msgstr "Пароль должен содержать не менее 8 символов"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Пароль не должен содержать более 63 символов" msgstr "Пароль не должен содержать более 63 символов"
@ -308,19 +317,19 @@ msgstr ""
"В случае выхода ваши изменения будут утеряны. Вы действительно хотите " "В случае выхода ваши изменения будут утеряны. Вы действительно хотите "
"покинуть эту страницу?" "покинуть эту страницу?"
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Обновление" msgstr "Обновление"
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "Загрузить настройки" msgstr "Загрузить настройки"
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "Во время получения данных произошла ошибка." msgstr "Во время получения данных произошла ошибка."
@ -384,3 +393,4 @@ msgstr "Не содержит списка электронных адресов
#~ "конфигурации Wi-Fi и восстановлению " #~ "конфигурации Wi-Fi и восстановлению "
#~ "значений по умолчанию.\n" #~ "значений по умолчанию.\n"
#~ " " #~ " "

View File

@ -1,24 +1,23 @@
# Slovak translations for Foris JS. # Slovak translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 22:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-17 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Atec <dr.atec@gmail.com>\n" "Last-Translator: Atec <dr.atec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
"sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -36,11 +35,15 @@ msgstr "Nenastala žiadna odozva."
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Nastala neznáma chyba v API." msgstr "Nastala neznáma chyba v API."
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Skopírované!" msgstr "Skopírované!"
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať" msgstr "Kopírovať"
@ -68,20 +71,20 @@ msgstr "Zrušiť"
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "Potvrdiť reštart" msgstr "Potvrdiť reštart"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "Pri resete nastavení Wi-Fi nastala chyba." msgstr "Pri resete nastavení Wi-Fi nastala chyba."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "Nastavenia Wi-Fi sa zmenili do východiskového stavu." msgstr "Nastavenia Wi-Fi sa zmenili do východiskového stavu."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "Resetovať nastavenia Wi-Fi" msgstr "Resetovať nastavenia Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
@ -91,12 +94,12 @@ msgstr ""
"nastavenia Wi-Fi. Upozorňujeme, že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia " "nastavenia Wi-Fi. Upozorňujeme, že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia "
"Wi-Fi a obnovia sa predvolené hodnoty." "Wi-Fi a obnovia sa predvolené hodnoty."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Heslo" msgstr "Heslo"
@ -136,40 +139,46 @@ msgstr "automaticky"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Vlastné" msgstr "Vlastné"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "Povoliť Wi-Fi pre hostí" msgstr "Povoliť Wi-Fi pre hostí"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
#, fuzzy
msgid "Show QR code"
msgstr "Wi-Fi QR kód"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "Wi-Fi QR kód" msgstr "Wi-Fi QR kód"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Stiahnuť PDF" msgstr "Stiahnuť PDF"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "SSID nemôže obsahovať viac ako 32 znakov" msgstr "SSID nemôže obsahovať viac ako 32 znakov"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "SSID nesmie byť prázdne" msgstr "SSID nesmie byť prázdne"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "SSID nesmie byť dlhšie ako 32 byteov" msgstr "SSID nesmie byť dlhšie ako 32 byteov"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň 8 znakov" msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň 8 znakov"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Heslo nesmie obsahovať viac ako 63 znakov" msgstr "Heslo nesmie obsahovať viac ako 63 znakov"
@ -304,19 +313,19 @@ msgstr "Nastavenia boli úspešne uložené"
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "Vykonané zmeny neboli uložené. Naozaj chcete opustiť stránku?" msgstr "Vykonané zmeny neboli uložené. Naozaj chcete opustiť stránku?"
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Prebieha aktualizácia" msgstr "Prebieha aktualizácia"
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "Načítavanie nastavení" msgstr "Načítavanie nastavení"
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Uložiť" msgstr "Uložiť"
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "Pri získavaní dát nastala chyba." msgstr "Pri získavaní dát nastala chyba."
@ -380,3 +389,4 @@ msgstr "Neobsahuje zoznam e-mailov oddelených čiarkami."
#~ "že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia" #~ "že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia"
#~ " a obnovia sa východiskové hodnoty.\n" #~ " a obnovia sa východiskové hodnoty.\n"
#~ " " #~ " "

View File

@ -1,24 +1,24 @@
# Swedish translations for Foris JS. # Swedish translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/) # Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project. # This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 21:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-22 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström "
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/" "<swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/sv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: src/api/utils.js:61 #: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again." msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -36,11 +36,15 @@ msgstr "Inget svar togs emot."
msgid "An unknown API error occurred." msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Ett okänt API-fel inträffade." msgstr "Ett okänt API-fel inträffade."
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Kopierades!" msgstr "Kopierades!"
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55 #: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiera" msgstr "Kopiera"
@ -68,35 +72,35 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "Confirm reboot" msgid "Confirm reboot"
msgstr "Bekräfta omstart" msgstr "Bekräfta omstart"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr "Ett fel inträffade under återställningen av Wi-Fi-inställningarna." msgstr "Ett fel inträffade under återställningen av Wi-Fi-inställningarna."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "Wi-Fi-inställningarna har ställts in standardinställningarna." msgstr "Wi-Fi-inställningarna har ställts in standardinställningarna."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings" msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "Återställ Wi-Fi-inställningarna" msgstr "Återställ Wi-Fi-inställningarna"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid "" msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" "If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration " "Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values." "and restore the default values."
msgstr "" msgstr ""
"Om ett antal trådlösa kort inte matchar så kan du prova att återställa Wi-Fi-" "Om ett antal trådlösa kort inte matchar så kan du prova att återställa "
"inställningarna. Notera att det här kommer att ta bort den nuvarande Wi-Fi-" "Wi-Fi-inställningarna. Notera att det här kommer att ta bort den "
"konfigurationen och återställa till standardvärdena." "nuvarande Wi-Fi-konfigurationen och återställa till standardvärdena."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}" msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132 #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Lösenord" msgstr "Lösenord"
@ -136,40 +140,46 @@ msgstr "auto"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "Aktivera Wi-Fi för Gäst" msgstr "Aktivera Wi-Fi för Gäst"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
#, fuzzy
msgid "Show QR code"
msgstr "QR-kod för Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code" msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "QR-kod för Wi-Fi" msgstr "QR-kod för Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Ladda ner PDF" msgstr "Ladda ner PDF"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "SSID kan inte vara längre än 32 symboler" msgstr "SSID kan inte vara längre än 32 symboler"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty" msgid "SSID can't be empty"
msgstr "SSID kan inte vara tomt" msgstr "SSID kan inte vara tomt"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "SSID kan inte vara längre än 32 bytes" msgstr "SSID kan inte vara längre än 32 bytes"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols" msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "Lösenord måste innehålla åtminstone 8 symboler" msgstr "Lösenord måste innehålla åtminstone 8 symboler"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password must not contain more than 63 symbols" msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Lösenord måste innehålla åtminstone 8 symboler" msgstr "Lösenord måste innehålla åtminstone 8 symboler"
@ -239,8 +249,8 @@ msgid ""
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some " "SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
"devices." "devices."
msgstr "" msgstr ""
"SSID som innehåller icke-standardiserade tecken kan orsaka problem i en del " "SSID som innehåller icke-standardiserade tecken kan orsaka problem i en "
"enheter." "del enheter."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34 #: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network." msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
@ -291,19 +301,19 @@ msgstr ""
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:31 #: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:34 #: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings" msgid "Load settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:37 #: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Spara" msgstr "Spara"
#: src/utils/ErrorMessage.js:16 #: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data." msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "" msgstr ""
@ -429,3 +439,4 @@ msgstr ""
#~ " default option with 20 MHz wide " #~ " default option with 20 MHz wide "
#~ "channel." #~ "channel."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""