mirror of
https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
synced 2025-06-15 13:36:35 +02:00
Update translation messages
This commit is contained in:
@ -1,24 +1,23 @@
|
||||
# Norwegian Bokmål (Norway) translations for Foris JS.
|
||||
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
|
||||
# Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 11:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/turris/"
|
||||
"foris-js/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/nb_NO/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
|
||||
#: src/api/utils.js:61
|
||||
msgid "The session is expired. Please log in again."
|
||||
@ -37,11 +36,15 @@ msgstr "Fikk ikke svar."
|
||||
msgid "An unknown API error occurred."
|
||||
msgstr "Ukjent API-feil."
|
||||
|
||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||
#: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "Kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopier"
|
||||
|
||||
@ -70,21 +73,21 @@ msgstr "Avbryt"
|
||||
msgid "Confirm reboot"
|
||||
msgstr "Bekreft omstart"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
|
||||
msgstr "Kunne ikke tilbakestille Wi-Fi-innstillinger."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
|
||||
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
|
||||
msgstr "Wi-Fi-innstillinger satt til forvalg."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
|
||||
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
|
||||
msgstr "Tilbakestill Wi-Fi-innstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
|
||||
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
|
||||
@ -94,13 +97,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Fi-innstillingene. Merk at dette fjerner nåværende Wi-Fi-oppsett og "
|
||||
"gjenoppretter forvalgte verdier."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
||||
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
@ -132,8 +135,8 @@ msgid ""
|
||||
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
|
||||
"Management Frame Protection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I fall du har problemer med å koble til Wi-Fi-tilgangspunkt, kan du skru av "
|
||||
"håndtering av rammebeskyttelse."
|
||||
"I fall du har problemer med å koble til Wi-Fi-tilgangspunkt, kan du skru "
|
||||
"av håndtering av rammebeskyttelse."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
|
||||
msgid "auto"
|
||||
@ -143,42 +146,48 @@ msgstr "automatisk"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Tilpasset"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Skru på gjestetrådløsnett"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show QR code"
|
||||
msgstr "QR-kode for Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
|
||||
msgid "Wi-Fi QR Code"
|
||||
msgstr "QR-kode for Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
|
||||
msgid "Download PDF"
|
||||
msgstr "Last ned PDF"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
|
||||
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
|
||||
msgstr "SSID kan ikke være lengre enn 32 symboler"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
|
||||
msgid "SSID can't be empty"
|
||||
msgstr "SSID kan ikke stå tomt."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
|
||||
msgstr "SSID kan ikke være lengre enn 32 symboler"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
|
||||
msgid "Password must contain at least 8 symbols"
|
||||
msgstr "Passordet må inneholde minst 8 tegn"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
|
||||
msgstr "Passordet må inneholde minst 8 tegn"
|
||||
@ -317,20 +326,20 @@ msgstr "Innstillinger lagret"
|
||||
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
|
||||
msgstr "Endringer du har gjort vil ikke bli lagret. Er du sikker?"
|
||||
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:31
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr "Oppdaterer"
|
||||
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:34
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:35
|
||||
msgid "Load settings"
|
||||
msgstr "Last inn innstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:37
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:38
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
#: src/utils/ErrorMessage.js:16
|
||||
#: src/utils/ErrorMessage.js:17
|
||||
msgid "An error occurred while fetching data."
|
||||
msgstr "Kunne ikke hente data."
|
||||
|
||||
@ -393,3 +402,4 @@ msgstr "Inneholder ikke en kommainndelt liste med e-postadresser."
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "gjeldende Wi-Fi-oppsett og tilbakestiller forvalgte verdier.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user