1
0
mirror of https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git synced 2025-06-15 13:36:35 +02:00

Update translation messages

This commit is contained in:
Aleksandr Gumroian
2024-08-23 14:03:31 +02:00
parent eb9582db96
commit d4a71c346c
23 changed files with 998 additions and 781 deletions

View File

@ -1,24 +1,23 @@
# French translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Moha684 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -36,11 +35,15 @@ msgstr "Aucun réponse reçue."
msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Une erreur dAPI inconnue sest produite."
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
#: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!"
msgstr "Copié!"
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
@ -68,34 +71,34 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Confirm reboot"
msgstr "Confirmer le redémarrage"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la réinitialisation des paramètres Wi-"
"Fi."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "Les paramètres Wi-Fi sont définis par défaut."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "Réinitialiser les paramètres Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values."
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@ -136,40 +139,46 @@ msgstr "automatique"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "Activer le mode Wi-Fi invité"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
#, fuzzy
msgid "Show QR code"
msgstr "Code QR Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "Code QR Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF"
msgstr "Télécharger le PDF"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "Le SSID ne peut pas être plus long que 32 symboles"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty"
msgstr "Le SSID ne peut pas être vide"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "Le SSID ne peut pas dépasser 32 octets"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 8 symboles"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
#, fuzzy
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 8 symboles"
@ -333,19 +342,19 @@ msgstr ""
"Il se peut que vos modifications ne soient pas enregistrées. Êtes-vous "
"sûr de vouloir quitter?"
#: src/form/components/SubmitButton.js:31
#: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating"
msgstr "Mise à jour en cours"
#: src/form/components/SubmitButton.js:34
#: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings"
msgstr "Charger les paramètres"
#: src/form/components/SubmitButton.js:37
#: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: src/utils/ErrorMessage.js:16
#: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "Une erreur sest produite lors du chargement des données."
@ -405,3 +414,4 @@ msgstr ""
#~ "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""