mirror of
https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
synced 2025-06-15 13:36:35 +02:00
Update translation messages
This commit is contained in:
@ -1,24 +1,23 @@
|
||||
# German translations for Foris JS.
|
||||
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
|
||||
# Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 21:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik Pfannenstein <debianignatz@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
|
||||
"js/de/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
|
||||
#: src/api/utils.js:61
|
||||
msgid "The session is expired. Please log in again."
|
||||
@ -36,11 +35,15 @@ msgstr "Keine Antwort erhalten."
|
||||
msgid "An unknown API error occurred."
|
||||
msgstr "Ein unbekannter API-Fehler ist aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||
#: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "Kopiert!"
|
||||
|
||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
@ -68,37 +71,37 @@ msgstr "Abbrechen"
|
||||
msgid "Confirm reboot"
|
||||
msgstr "Neustart bestätigen"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
|
||||
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Fehler ist während der Zurücksetzung der WLAN-Einstellungen "
|
||||
"aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
|
||||
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
|
||||
msgstr "WLAN-Einstellungen wurden auf Standard zurückgesetzt."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
|
||||
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
|
||||
msgstr "WLAN-Einstellungen zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
|
||||
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
|
||||
"and restore the default values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls die Anzahl der WLAN-Karten nicht korrekt ist, könnte es helfen, die "
|
||||
"WLAN-Einstellungen zurückzusetzen. Beachten Sie, dass dabei die aktuelle "
|
||||
"WLAN-Konfiguration mit den Werkseinstellungen überschrieben wird."
|
||||
"Falls die Anzahl der WLAN-Karten nicht korrekt ist, könnte es helfen, die"
|
||||
" WLAN-Einstellungen zurückzusetzen. Beachten Sie, dass dabei die aktuelle"
|
||||
" WLAN-Konfiguration mit den Werkseinstellungen überschrieben wird."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
|
||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
||||
msgstr "WLAN ${deviceID + 1}"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
@ -127,8 +130,8 @@ msgid ""
|
||||
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
|
||||
"Management Frame Protection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls Sie beim Verbinden mit dem WiFi-Access-Point Probleme haben, schalten "
|
||||
"Sie testweise die Management Frame Protection ab."
|
||||
"Falls Sie beim Verbinden mit dem WiFi-Access-Point Probleme haben, "
|
||||
"schalten Sie testweise die Management Frame Protection ab."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
|
||||
msgid "auto"
|
||||
@ -138,40 +141,46 @@ msgstr "automatisch"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
|
||||
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Gast-WLAN aktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show QR code"
|
||||
msgstr "WLAN QR-Code"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
|
||||
msgid "Wi-Fi QR Code"
|
||||
msgstr "WLAN QR-Code"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
|
||||
msgid "Download PDF"
|
||||
msgstr "PDF herunterladen"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
|
||||
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
|
||||
msgstr "Die SSID darf nicht länger als 32 Zeichen sein"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
|
||||
msgid "SSID can't be empty"
|
||||
msgstr "Die SSID darf nicht leer sein"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
|
||||
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
|
||||
msgstr "Die SSID darf nicht länger als 32 Bytes sein"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
|
||||
msgid "Password must contain at least 8 symbols"
|
||||
msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
|
||||
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
|
||||
msgstr "Das Passwort darf höchstens 63 Zeichen enthalten"
|
||||
|
||||
@ -256,11 +265,11 @@ msgid ""
|
||||
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
|
||||
"signal does not carry so well indoors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das 2,4 GHz-Band wird von allen Geräten unterstützt, ist aber tendenziell "
|
||||
"stärker mit Interferenzen belastet. Das 5-GHz-Band ist ein neuerer Standard, "
|
||||
"der möglicherweise nicht von allen Ihren Geräten unterstützt wird. Es hat in "
|
||||
"der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal trägt nicht so gut in "
|
||||
"Innenräumen."
|
||||
"Das 2,4 GHz-Band wird von allen Geräten unterstützt, ist aber tendenziell"
|
||||
" stärker mit Interferenzen belastet. Das 5-GHz-Band ist ein neuerer "
|
||||
"Standard, der möglicherweise nicht von allen Ihren Geräten unterstützt "
|
||||
"wird. Es hat in der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal trägt "
|
||||
"nicht so gut in Innenräumen."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -269,10 +278,10 @@ msgid ""
|
||||
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
|
||||
"default option with 20 MHz wide channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ändern Sie diese Option, um den 802.11n/ac/ax-Betriebsmodus anzupassen. 40 "
|
||||
"MHz breite Kanäle können bei 802.11n mehr Daten transportieren, jedoch zu "
|
||||
"mehr Interferenzen im Netzwerk führen. Wenn Sie nicht wissen, was Sie wählen "
|
||||
"sollen, verwenden Sie die Voreinstellung mit 20 MHz Kanalbreite."
|
||||
"Ändern Sie diese Option, um den 802.11n/ac/ax-Betriebsmodus anzupassen. "
|
||||
"40 MHz breite Kanäle können bei 802.11n mehr Daten transportieren, jedoch"
|
||||
" zu mehr Interferenzen im Netzwerk führen. Wenn Sie nicht wissen, was Sie"
|
||||
" wählen sollen, verwenden Sie die Voreinstellung mit 20 MHz Kanalbreite."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -282,11 +291,11 @@ msgid ""
|
||||
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
|
||||
"tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ermöglicht ein Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. Geräte, "
|
||||
"die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen auf das Internet zugreifen, "
|
||||
"nicht jedoch auf andere Geräte oder die Konfigurationsschnittstelle des "
|
||||
"Routers. Die Parameter des Gastnetzwerks können auf der Gastnetzwerk-"
|
||||
"Registerkarte eingestellt werden."
|
||||
"Ermöglicht ein Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. "
|
||||
"Geräte, die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen auf das Internet "
|
||||
"zugreifen, nicht jedoch auf andere Geräte oder die "
|
||||
"Konfigurationsschnittstelle des Routers. Die Parameter des Gastnetzwerks "
|
||||
"können auf der Gastnetzwerk-Registerkarte eingestellt werden."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -297,9 +306,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der WPA3-Standard ist die neue Verschlüsselungsmethode mit der besten "
|
||||
"Sicherheit. Er empfiehlt sich für jedes Gerät, das ihn unterstützt, aber "
|
||||
"ältere Geräte, bei denen das noch nicht der Fall ist, müssen auf das ältere "
|
||||
"WPA2 ausweichen. Falls Sie Probleme dabei haben, ältere Geräte mit dem WLAN "
|
||||
"zu verbinden, schalten Sie versuchsweise WPA2 ein."
|
||||
"ältere Geräte, bei denen das noch nicht der Fall ist, müssen auf das "
|
||||
"ältere WPA2 ausweichen. Falls Sie Probleme dabei haben, ältere Geräte mit"
|
||||
" dem WLAN zu verbinden, schalten Sie versuchsweise WPA2 ein."
|
||||
|
||||
#: src/form/components/ForisForm.js:121
|
||||
msgid "Settings saved successfully"
|
||||
@ -311,19 +320,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Änderungen, die Sie vorgenommen haben, werden möglicherweise nicht "
|
||||
"gespeichert. Möchten Sie wirklich gehen?"
|
||||
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:31
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:32
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr "Aktualisiere"
|
||||
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:34
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:35
|
||||
msgid "Load settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen laden"
|
||||
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:37
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:38
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: src/utils/ErrorMessage.js:16
|
||||
#: src/utils/ErrorMessage.js:17
|
||||
msgid "An error occurred while fetching data."
|
||||
msgstr "Beim Abruf der Daten ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||
|
||||
@ -377,3 +386,4 @@ msgstr "Enthält keine Liste von E-Mails, die durch Kommas getrennt sind."
|
||||
#~ "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user