1
0
mirror of https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git synced 2025-06-15 13:36:35 +02:00

Update translation messages

This commit is contained in:
Aleksandr Gumroian
2024-08-23 14:03:31 +02:00
parent eb9582db96
commit d4a71c346c
23 changed files with 998 additions and 781 deletions

View File

@ -1,24 +1,23 @@
# German translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Erik Pfannenstein <debianignatz@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -36,11 +35,15 @@ msgstr "Keine Antwort erhalten."
msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Ein unbekannter API-Fehler ist aufgetreten."
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
#: src/bootstrap/Alert.js:51 src/bootstrap/Modal.js:98
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
#: src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@ -68,37 +71,37 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Confirm reboot"
msgstr "Neustart bestätigen"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr ""
"Ein Fehler ist während der Zurücksetzung der WLAN-Einstellungen "
"aufgetreten."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
msgstr "WLAN-Einstellungen wurden auf Standard zurückgesetzt."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "WLAN-Einstellungen zurücksetzen"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values."
msgstr ""
"Falls die Anzahl der WLAN-Karten nicht korrekt ist, könnte es helfen, die "
"WLAN-Einstellungen zurückzusetzen. Beachten Sie, dass dabei die aktuelle "
"WLAN-Konfiguration mit den Werkseinstellungen überschrieben wird."
"Falls die Anzahl der WLAN-Karten nicht korrekt ist, könnte es helfen, die"
" WLAN-Einstellungen zurückzusetzen. Beachten Sie, dass dabei die aktuelle"
" WLAN-Konfiguration mit den Werkseinstellungen überschrieben wird."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "WLAN ${deviceID + 1}"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:81
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@ -127,8 +130,8 @@ msgid ""
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
"Management Frame Protection."
msgstr ""
"Falls Sie beim Verbinden mit dem WiFi-Access-Point Probleme haben, schalten "
"Sie testweise die Management Frame Protection ab."
"Falls Sie beim Verbinden mit dem WiFi-Access-Point Probleme haben, "
"schalten Sie testweise die Management Frame Protection ab."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
msgid "auto"
@ -138,40 +141,46 @@ msgstr "automatisch"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "Gast-WLAN aktivieren"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
#, fuzzy
msgid "Show QR code"
msgstr "WLAN QR-Code"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code"
msgstr "WLAN QR-Code"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:93
msgid "Download PDF"
msgstr "PDF herunterladen"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:99
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "Die SSID darf nicht länger als 32 Zeichen sein"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "SSID can't be empty"
msgstr "Die SSID darf nicht leer sein"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:103
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "Die SSID darf nicht länger als 32 Bytes sein"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:89
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:106
msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Das Passwort darf höchstens 63 Zeichen enthalten"
@ -256,11 +265,11 @@ msgid ""
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
"signal does not carry so well indoors."
msgstr ""
"Das 2,4 GHz-Band wird von allen Geräten unterstützt, ist aber tendenziell "
"stärker mit Interferenzen belastet. Das 5-GHz-Band ist ein neuerer Standard, "
"der möglicherweise nicht von allen Ihren Geräten unterstützt wird. Es hat in "
"der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal trägt nicht so gut in "
"Innenräumen."
"Das 2,4 GHz-Band wird von allen Geräten unterstützt, ist aber tendenziell"
" stärker mit Interferenzen belastet. Das 5-GHz-Band ist ein neuerer "
"Standard, der möglicherweise nicht von allen Ihren Geräten unterstützt "
"wird. Es hat in der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal trägt "
"nicht so gut in Innenräumen."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
msgid ""
@ -269,10 +278,10 @@ msgid ""
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
"default option with 20 MHz wide channel."
msgstr ""
"Ändern Sie diese Option, um den 802.11n/ac/ax-Betriebsmodus anzupassen. 40 "
"MHz breite Kanäle können bei 802.11n mehr Daten transportieren, jedoch zu "
"mehr Interferenzen im Netzwerk führen. Wenn Sie nicht wissen, was Sie wählen "
"sollen, verwenden Sie die Voreinstellung mit 20 MHz Kanalbreite."
"Ändern Sie diese Option, um den 802.11n/ac/ax-Betriebsmodus anzupassen. "
"40 MHz breite Kanäle können bei 802.11n mehr Daten transportieren, jedoch"
" zu mehr Interferenzen im Netzwerk führen. Wenn Sie nicht wissen, was Sie"
" wählen sollen, verwenden Sie die Voreinstellung mit 20 MHz Kanalbreite."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
msgid ""
@ -282,11 +291,11 @@ msgid ""
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
"tab."
msgstr ""
"Ermöglicht ein Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. Geräte, "
"die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen auf das Internet zugreifen, "
"nicht jedoch auf andere Geräte oder die Konfigurationsschnittstelle des "
"Routers. Die Parameter des Gastnetzwerks können auf der Gastnetzwerk-"
"Registerkarte eingestellt werden."
"Ermöglicht ein Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. "
"Geräte, die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen auf das Internet "
"zugreifen, nicht jedoch auf andere Geräte oder die "
"Konfigurationsschnittstelle des Routers. Die Parameter des Gastnetzwerks "
"können auf der Gastnetzwerk-Registerkarte eingestellt werden."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
msgid ""
@ -297,9 +306,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der WPA3-Standard ist die neue Verschlüsselungsmethode mit der besten "
"Sicherheit. Er empfiehlt sich für jedes Gerät, das ihn unterstützt, aber "
"ältere Geräte, bei denen das noch nicht der Fall ist, müssen auf das ältere "
"WPA2 ausweichen. Falls Sie Probleme dabei haben, ältere Geräte mit dem WLAN "
"zu verbinden, schalten Sie versuchsweise WPA2 ein."
"ältere Geräte, bei denen das noch nicht der Fall ist, müssen auf das "
"ältere WPA2 ausweichen. Falls Sie Probleme dabei haben, ältere Geräte mit"
" dem WLAN zu verbinden, schalten Sie versuchsweise WPA2 ein."
#: src/form/components/ForisForm.js:121
msgid "Settings saved successfully"
@ -311,19 +320,19 @@ msgstr ""
"Änderungen, die Sie vorgenommen haben, werden möglicherweise nicht "
"gespeichert. Möchten Sie wirklich gehen?"
#: src/form/components/SubmitButton.js:31
#: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisiere"
#: src/form/components/SubmitButton.js:34
#: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings"
msgstr "Einstellungen laden"
#: src/form/components/SubmitButton.js:37
#: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: src/utils/ErrorMessage.js:16
#: src/utils/ErrorMessage.js:17
msgid "An error occurred while fetching data."
msgstr "Beim Abruf der Daten ist ein Fehler aufgetreten."
@ -377,3 +386,4 @@ msgstr "Enthält keine Liste von E-Mails, die durch Kommas getrennt sind."
#~ "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""