mirror of
https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
synced 2024-11-14 17:35:35 +01:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/ru/
This commit is contained in:
parent
2d0ca58057
commit
cee08f48ce
|
@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 15:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 15:42+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-12 06:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-28 09:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Алексей Леньшин <alenshin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Алексей Леньшин <alenshin@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
||||||
|
"ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
|
|
||||||
"js/ru/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:61
|
#: src/api/utils.js:61
|
||||||
|
@ -38,11 +39,11 @@ msgstr "Неизвестная ошибка программного интер
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||||
msgid "Copied!"
|
msgid "Copied!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скопировано!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Копировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:27
|
#: src/common/RebootButton.js:27
|
||||||
msgid "Reboot request failed."
|
msgid "Reboot request failed."
|
||||||
|
@ -105,9 +106,8 @@ msgid "Hide SSID"
|
||||||
msgstr "Скрыть SSID"
|
msgstr "Скрыть SSID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "802.11n/ac/ax mode"
|
msgid "802.11n/ac/ax mode"
|
||||||
msgstr "Режим 802.11n/ac"
|
msgstr "Режим 802.11n/ac/ax"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
@ -227,9 +227,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"некоторых устройствах."
|
"некоторых устройствах."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
||||||
msgstr "Общий ключ WPA2, необходимый для подключения к сети."
|
msgstr "Общий ключ WPA2/3, необходимый для подключения к сети."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
|
||||||
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
|
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
|
||||||
|
@ -250,17 +249,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"помещении сигнал проходит не так хорошо."
|
"помещении сигнал проходит не так хорошо."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
|
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
|
||||||
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
|
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
|
||||||
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
|
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
|
||||||
"default option with 20 MHz wide channel."
|
"default option with 20 MHz wide channel."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Измените это, чтобы настроить режим работы 802.11n/ac. 802.11n с каналами"
|
"Измените это, чтобы настроить режим работы 802.11n/ac/ax. 802.11n с каналами "
|
||||||
" шириной 40 МГц обеспечивает более высокую пропускную способность, но "
|
"шириной 40 МГц обеспечивает более высокую пропускную способность, но может "
|
||||||
"может вызывать больше помех в сети. Если вы не знаете, что выбрать, "
|
"вызывать больше помех в сети. Если вы не знаете, что выбрать, используйте "
|
||||||
"используйте опцию по умолчанию с каналом шириной 20 МГц."
|
"опцию по умолчанию с каналом шириной 20 МГц."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -374,4 +372,3 @@ msgstr "Не содержит списка электронных адресов
|
||||||
#~ "конфигурации Wi-Fi и восстановлению "
|
#~ "конфигурации Wi-Fi и восстановлению "
|
||||||
#~ "значений по умолчанию.\n"
|
#~ "значений по умолчанию.\n"
|
||||||
#~ " "
|
#~ " "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user