mirror of
https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
synced 2025-02-22 09:44:18 +01:00
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/sk/
This commit is contained in:
parent
2feedec8d1
commit
b6312075d2
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 14:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 14:06+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 18:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-14 10:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Atec <dr.atec@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Atec <dr.atec@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
||||||
|
"sk/>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
|
|
||||||
"js/sk/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.9-rc\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:61
|
#: src/api/utils.js:61
|
||||||
|
@ -49,74 +50,72 @@ msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopírovať"
|
msgstr "Kopírovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:60
|
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Action successful."
|
msgid "Action successful."
|
||||||
msgstr "Nastavenia boli úspešne uložené"
|
msgstr "Akcia úspešná."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:65
|
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:65
|
||||||
msgid "Action failed."
|
msgid "Action failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Akcia neúspešná."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:125
|
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:125
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušiť"
|
msgstr "Zrušiť"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:128
|
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:128
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Potvrdiť reštart"
|
msgstr "Potvrdiť"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:29
|
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:29
|
||||||
msgid "Sort ascending"
|
msgid "Sort ascending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zoradiť vzostupne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:30
|
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:30
|
||||||
msgid "Sort descending"
|
msgid "Sort descending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zoradiť zostupne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:31
|
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:31
|
||||||
msgid "Clear sort"
|
msgid "Clear sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vymazať zoradenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:65
|
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:65
|
||||||
msgid "Pagination navigation bar"
|
msgid "Pagination navigation bar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Navigačný pás stránkovania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:71
|
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:71
|
||||||
msgid "First page"
|
msgid "First page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prvá strana"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:77
|
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:77
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Predchádzajúca strana"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:83
|
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:83
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nasledujúca strana"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:89
|
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:89
|
||||||
msgid "Last page"
|
msgid "Last page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Posledná strana"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:95
|
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:95
|
||||||
msgid "Page"
|
msgid "Page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Strana"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:98
|
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:98
|
||||||
msgid "of"
|
msgid "of"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "z"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:106
|
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:106
|
||||||
msgid "Rows per page:"
|
msgid "Rows per page:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Počet riadkov na stranu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:109
|
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:109
|
||||||
msgid "Select rows per page"
|
msgid "Select rows per page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vyberte počet riadkov na stranu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:121
|
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:121
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Všetky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
|
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
|
||||||
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
|
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
|
||||||
|
@ -447,4 +446,3 @@ msgstr "Neobsahuje zoznam e-mailov oddelených čiarkami."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to restart the router?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to restart the router?"
|
||||||
#~ msgstr "Naozaj sa má router reštartovať?"
|
#~ msgstr "Naozaj sa má router reštartovať?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user