mirror of
https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
synced 2024-12-25 00:11:36 +01:00
Merge branch 'update-translations' into 'master'
Add Weblate translations See merge request turris/reforis/foris-js!199
This commit is contained in:
commit
af90d8d09d
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 15:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 15:42+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 23:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 13:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/turris/"
|
||||||
|
"foris-js/nb_NO/>\n"
|
||||||
"Language: nb_NO\n"
|
"Language: nb_NO\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
|
|
||||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/nb_NO/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:61
|
#: src/api/utils.js:61
|
||||||
|
@ -38,11 +39,11 @@ msgstr "Ukjent API-feil."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||||
msgid "Copied!"
|
msgid "Copied!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kopiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kopier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:27
|
#: src/common/RebootButton.js:27
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -125,9 +126,8 @@ msgid "auto"
|
||||||
msgstr "automatisk"
|
msgstr "automatisk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:284
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:284
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "automatisk"
|
msgstr "Tilpasset"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -395,4 +395,3 @@ msgstr "Inneholder ikke en kommainndelt liste med e-postadresser."
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "gjeldende Wi-Fi-oppsett og tilbakestiller forvalgte verdier.\n"
|
#~ "gjeldende Wi-Fi-oppsett og tilbakestiller forvalgte verdier.\n"
|
||||||
#~ " "
|
#~ " "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 15:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 15:42+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-12 06:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-28 09:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Алексей Леньшин <alenshin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Алексей Леньшин <alenshin@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
||||||
|
"ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
|
|
||||||
"js/ru/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:61
|
#: src/api/utils.js:61
|
||||||
|
@ -38,11 +39,11 @@ msgstr "Неизвестная ошибка программного интер
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||||
msgid "Copied!"
|
msgid "Copied!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скопировано!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Копировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:27
|
#: src/common/RebootButton.js:27
|
||||||
msgid "Reboot request failed."
|
msgid "Reboot request failed."
|
||||||
|
@ -105,9 +106,8 @@ msgid "Hide SSID"
|
||||||
msgstr "Скрыть SSID"
|
msgstr "Скрыть SSID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "802.11n/ac/ax mode"
|
msgid "802.11n/ac/ax mode"
|
||||||
msgstr "Режим 802.11n/ac"
|
msgstr "Режим 802.11n/ac/ax"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
@ -227,9 +227,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"некоторых устройствах."
|
"некоторых устройствах."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
||||||
msgstr "Общий ключ WPA2, необходимый для подключения к сети."
|
msgstr "Общий ключ WPA2/3, необходимый для подключения к сети."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
|
||||||
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
|
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
|
||||||
|
@ -250,17 +249,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"помещении сигнал проходит не так хорошо."
|
"помещении сигнал проходит не так хорошо."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
|
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
|
||||||
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
|
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
|
||||||
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
|
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
|
||||||
"default option with 20 MHz wide channel."
|
"default option with 20 MHz wide channel."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Измените это, чтобы настроить режим работы 802.11n/ac. 802.11n с каналами"
|
"Измените это, чтобы настроить режим работы 802.11n/ac/ax. 802.11n с каналами "
|
||||||
" шириной 40 МГц обеспечивает более высокую пропускную способность, но "
|
"шириной 40 МГц обеспечивает более высокую пропускную способность, но может "
|
||||||
"может вызывать больше помех в сети. Если вы не знаете, что выбрать, "
|
"вызывать больше помех в сети. Если вы не знаете, что выбрать, используйте "
|
||||||
"используйте опцию по умолчанию с каналом шириной 20 МГц."
|
"опцию по умолчанию с каналом шириной 20 МГц."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -374,4 +372,3 @@ msgstr "Не содержит списка электронных адресов
|
||||||
#~ "конфигурации Wi-Fi и восстановлению "
|
#~ "конфигурации Wi-Fi и восстановлению "
|
||||||
#~ "значений по умолчанию.\n"
|
#~ "значений по умолчанию.\n"
|
||||||
#~ " "
|
#~ " "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 15:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 15:42+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 06:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Atec <dr.atec@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Atec <dr.atec@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
||||||
|
"sk/>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
|
|
||||||
"js/sk/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api/utils.js:61
|
#: src/api/utils.js:61
|
||||||
|
@ -37,11 +38,11 @@ msgstr "Nastala neznáma chyba v API."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||||
msgid "Copied!"
|
msgid "Copied!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skopírované!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
#: src/bootstrap/CopyInput.js:55
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kopírovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/RebootButton.js:27
|
#: src/common/RebootButton.js:27
|
||||||
msgid "Reboot request failed."
|
msgid "Reboot request failed."
|
||||||
|
@ -104,9 +105,8 @@ msgid "Hide SSID"
|
||||||
msgstr "Skryť SSID"
|
msgstr "Skryť SSID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "802.11n/ac/ax mode"
|
msgid "802.11n/ac/ax mode"
|
||||||
msgstr "802.11 n/ac mód"
|
msgstr "802.11 n/ac/ax mód"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
|
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
@ -226,9 +226,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"problémy."
|
"problémy."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
||||||
msgstr "WPA2 vopred zdieľaný kľúč, ktorý sa vyžaduje na pripojenie k sieti."
|
msgstr "WPA2/3 vopred zdieľaný kľúč, ktorý sa vyžaduje na pripojenie k sieti."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
|
||||||
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
|
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
|
||||||
|
@ -249,17 +248,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"budov šíri horšie."
|
"budov šíri horšie."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
|
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
|
||||||
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
|
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
|
||||||
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
|
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
|
||||||
"default option with 20 MHz wide channel."
|
"default option with 20 MHz wide channel."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zmenou tejto položky sa nastavuje režim prevádzky 802.11n/ac. Štandard "
|
"Zmenou tejto položky sa nastavuje režim prevádzky 802.11n/ac/ax. Štandard "
|
||||||
"802.11n so šírkou kanálov 40 MHz môže priniesť vyššiu priepustnosť, ale "
|
"802.11n so šírkou kanálov 40 MHz môže priniesť vyššiu priepustnosť, ale môže "
|
||||||
"môže spôsobiť väčšie rušenie. Ak si nie ste istí, použite predvolenú "
|
"spôsobiť väčšie rušenie. Ak si nie ste istí, použite predvolenú možnosť so "
|
||||||
"možnosť so šírkou kanála 20 MHz."
|
"šírkou kanála 20 MHz."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
|
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -370,4 +368,3 @@ msgstr "Neobsahuje zoznam e-mailov oddelených čiarkami."
|
||||||
#~ "že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia"
|
#~ "že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia"
|
||||||
#~ " a obnovia sa východiskové hodnoty.\n"
|
#~ " a obnovia sa východiskové hodnoty.\n"
|
||||||
#~ " "
|
#~ " "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user