diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/es/LC_MESSAGES/forisjs.po index 52d88bf..06c24da 100644 --- a/translations/es/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/es/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -7,9 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-20 17:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-29 06:53+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 11:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-25 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo Cuthbert \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "Language-Team: Spanish " "\n" @@ -17,136 +19,58 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"Generated-By: Babel 2.7.0\n" #: src/validations.js:13 msgid "This is not a valid IPv4 address." -msgstr "" +msgstr "Esto no es una direcciòn IPv4 vàlida." #: src/validations.js:14 msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "Esto no es una direcciòn IPv6 vàlida." #: src/validations.js:15 msgid "This is not a valid IPv6 prefix." -msgstr "" +msgstr "Esto no es un prefijo IPv6 vàlido." #: src/validations.js:16 msgid "This is not a valid domain name." -msgstr "" +msgstr "Esto no es un nombre de dominio vàlido." #: src/validations.js:17 msgid "This is not a valid DUID." -msgstr "" +msgstr "Este no es un DUID vàlido." #: src/validations.js:18 msgid "This is not a valid MAC address." -msgstr "" +msgstr "Esta no es una direcciòn MAC vàlida." #: src/validations.js:19 msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas." -msgstr "" +msgstr "No contiene una lista de E-mails separados por comas." #: src/api/utils.js:58 msgid "The session is expired. Please log in again." -msgstr "" +msgstr "La sesiòn ha expirado. Por favor, authentìquese otra vez." #: src/api/utils.js:63 msgid "Timeout error occurred." -msgstr "" +msgstr "Error de tiempo de espera ocurrido." #: src/api/utils.js:66 msgid "No response received." -msgstr "" +msgstr "Respuesta no recivida." #: src/api/utils.js:76 msgid "An unknown API error occurred." msgstr "" +"Un error desconocido ha ocurrido. Compruebe la consola para mas informaciòn." -#: src/common/RebootButton.js:33 -#, fuzzy -msgid "Reboot request failed." -msgstr "Se necesita reiniciar" - -#: src/common/RebootButton.js:54 -msgid "Reboot" -msgstr "Reiniciar" - -#: src/common/RebootButton.js:69 -msgid "Reboot confirmation" -msgstr "" - -#: src/common/RebootButton.js:70 -msgid "Are you sure you want to restart the router?" -msgstr "¿Confirma que quiere reiniciar el enrutador?" - -#: src/common/RebootButton.js:72 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: src/common/RebootButton.js:73 -msgid "Confirm reboot" -msgstr "Confirmar reinicio" - -#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39 -msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." -msgstr "" - -#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 -msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." -msgstr "" - -#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:53 -#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:69 -msgid "Reset Wi-Fi Settings" -msgstr "" - -#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 -msgid "" -"\n" -"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-" -"Fi settings. Note that this will remove the\n" -"current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n" -" " -msgstr "" - -#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:82 -msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" -msgstr "" - -#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:84 -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:215 -msgid "auto" -msgstr "" - -#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:37 -msgid "Enable Guest Wifi" -msgstr "" - -#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:77 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:60 -msgid "Wi-Fi QR Code" -msgstr "" - -#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:80 -msgid "Download PDF" -msgstr "" - -#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:73 -#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:81 -msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" -msgstr "" - -#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:74 -#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 -msgid "SSID can't be empty" -msgstr "" +#: src/api/utils.js:77 +msgid "An unknown API error occurred." +msgstr "Ocurriò un error desconocido de API ." #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:76 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84 @@ -223,30 +147,26 @@ msgstr "" #: src/form/components/ForisForm.js:112 msgid "Settings saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Configuraciòn salvada satisfactoriamente" #: src/form/components/ForisForm.js:165 msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" -msgstr "" +msgstr "Los cambios hechos podrìan no salvarse. Està seguro que quiere salir?" #: src/form/components/SubmitButton.js:32 #, fuzzy msgid "Updating" -msgstr "Actualizaciones" +msgstr "Actualizando" #: src/form/components/SubmitButton.js:35 #, fuzzy msgid "Load settings" -msgstr "Configuración de LAN" +msgstr "Cargando configuraciòn" #: src/form/components/SubmitButton.js:38 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: src/utils/ErrorMessage.js:16 msgid "An error occurred while fetching data." -msgstr "" - -#~ msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info." -#~ msgstr "" - +msgstr "Error ocurrido mientras se recuperaban los datos."