diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po index 9174448..71038b8 100644 --- a/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-24 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Vri 🌈 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-13 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Erik Pfannenstein \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: src/api/utils.js:61 @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Ein unbekannter API-Fehler ist aufgetreten." #: src/bootstrap/CopyInput.js:55 msgid "Copied!" -msgstr "" +msgstr "Kopiert!" #: src/bootstrap/CopyInput.js:55 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopieren" #: src/common/RebootButton.js:27 msgid "Reboot request failed." @@ -104,9 +104,8 @@ msgid "Hide SSID" msgstr "SSID verbergen" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186 -#, fuzzy msgid "802.11n/ac/ax mode" -msgstr "802.11n/ac Modus" +msgstr "802.11n/ac/ax-Modus" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199 msgid "Channel" @@ -114,17 +113,19 @@ msgstr "Kanal" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:211 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "VerschlĂŒsselung" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:226 msgid "Disable Management Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "Management Frame Protection abschalten" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:227 msgid "" "In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling " "Management Frame Protection." msgstr "" +"Falls Sie beim Verbinden mit dem WiFi-Access-Point Probleme haben, schalten " +"Sie testweise die Management Frame Protection ab." #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262 msgid "auto" @@ -149,17 +150,17 @@ msgstr "PDF herunterladen" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:82 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98 msgid "SSID can't be longer than 32 symbols" -msgstr "SSID darf nicht lĂ€nger als 32 Symbole sein" +msgstr "Die SSID darf nicht lĂ€nger als 32 Zeichen sein" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:83 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:100 msgid "SSID can't be empty" -msgstr "SSID darf nicht leer sein" +msgstr "Die SSID darf nicht leer sein" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:85 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:102 msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" -msgstr "SSID darf nicht lĂ€nger als 32 Symbole sein" +msgstr "Die SSID darf nicht lĂ€nger als 32 Bytes sein" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:88 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105 @@ -168,9 +169,8 @@ msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:109 -#, fuzzy msgid "Password must not contain more than 63 symbols" -msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten" +msgstr "Das Passwort darf höchstens 63 Zeichen enthalten" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:9 msgid "Disabled" @@ -197,56 +197,48 @@ msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel" msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:15 -#, fuzzy msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal" +msgstr "802.11ac - 160 MHz breiter Kanal" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:16 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac - 20 MHz breiter Kanal" +msgstr "802.11ax - 20 MHz breiter Kanal" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:17 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac - 40 MHz breiter Kanal" +msgstr "802.11ax - 40 MHz breiter Kanal" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:18 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal" +msgstr "802.11ax - 80 MHz breiter Kanal" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:19 -#, fuzzy msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal" +msgstr "802.11ax - 160 MHz breiter Kanal" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:26 msgid "WPA3 only" -msgstr "" +msgstr "Nur WPA3" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:27 msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)" -msgstr "" +msgstr "WPA3 mit WPA2 als Ausweichmöglichkeit (Voreinstellung)" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:28 msgid "WPA2 only" -msgstr "" +msgstr "Nur WPA2" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:31 msgid "" "SSID which contains non-standard characters could cause problems on some " "devices." msgstr "" +"SSIDs, die nicht standardmĂ€ĂŸige Zeichen enthalten, können auf manchen " +"GerĂ€ten Probleme verursachen." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:34 -#, fuzzy msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network." -msgstr "" -"\n" -" WPA2 Pre-Shared Key, der fĂŒr die Verbindung mit dem Netzwerk " -"benötigt wird.\n" -" " +msgstr "WPA2/3 Pre-Shard Key, der zum Verbinden mit dem Netzwerk notwendig ist." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:37 msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks." @@ -255,39 +247,31 @@ msgstr "" "drahtlosen Netzwerke angezeigt." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:40 -#, fuzzy msgid "" "The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have " "more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be " "supported by all your devices. It usually has less interference, but the " "signal does not carry so well indoors." msgstr "" -"\n" -" Das 2,4 GHz-Band wird stĂ€rker von Clients unterstĂŒtzt, hat aber " -"tendenziell mehr Interferenzen. Das 5-GHz-Band ist ein\n" -" neuerer Standard und wird möglicherweise nicht von allen GerĂ€ten " -"unterstĂŒtzt. Es hat in der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal\n" -" trĂ€gt nicht so gut drinnen." +"Das 2,4 GHz-Band wird von allen GerĂ€ten unterstĂŒtzt, ist aber tendenziell " +"stĂ€rker mit Interferenzen belastet. Das 5-GHz-Band ist ein neuerer Standard, " +"der möglicherweise nicht von allen Ihren GerĂ€ten unterstĂŒtzt wird. Es hat in " +"der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal trĂ€gt nicht so gut in " +"InnenrĂ€umen." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:43 -#, fuzzy msgid "" "Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 " "MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more " "interference in the network. If you don't know what to choose, use the " "default option with 20 MHz wide channel." msgstr "" -"\n" -" Ändern Sie diese Option, um den Betriebsmodus 802.11n/ac " -"anzupassen. 802.11n mit 40 MHz breiten KanĂ€len können höhere\n" -" durchsatz, kann jedoch zu mehr Interferenzen im Netzwerk fĂŒhren. " -"Wenn Sie nicht wissen, was Sie wĂ€hlen sollen, verwenden Sie die " -"Standardeinstellung\n" -" Option mit 20 MHz breitem Kanal.\n" -" " +"Ändern Sie diese Option, um den 802.11n/ac/ax-Betriebsmodus anzupassen. 40 " +"MHz breite KanĂ€le können bei 802.11n mehr Daten transportieren, jedoch zu " +"mehr Interferenzen im Netzwerk fĂŒhren. Wenn Sie nicht wissen, was Sie wĂ€hlen " +"sollen, verwenden Sie die Voreinstellung mit 20 MHz Kanalbreite." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:46 -#, fuzzy msgid "" "Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices " "connected to this network are allowed to access the internet, but aren't " @@ -295,14 +279,11 @@ msgid "" "router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network " "tab." msgstr "" -"\n" -" Ermöglicht Wi-Fi fĂŒr GĂ€ste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. " -"GerĂ€te, die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dĂŒrfen\n" -" auf das Internet zugreifen, dĂŒrfen aber nicht auf andere GerĂ€te " -"und die Konfigurationsschnittstelle des Routers zugreifen.\n" -" Die Parameter des Gastnetzwerks können in der Registerkarte " -"Gastnetzwerk eingestellt werden.\n" -" " +"Ermöglicht ein Wi-Fi fĂŒr GĂ€ste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. GerĂ€te, " +"die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dĂŒrfen auf das Internet zugreifen, " +"nicht jedoch auf andere GerĂ€te oder die Konfigurationsschnittstelle des " +"Routers. Die Parameter des Gastnetzwerks können auf der Gastnetzwerk-" +"Registerkarte eingestellt werden." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:49 msgid "" @@ -311,6 +292,11 @@ msgid "" "without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with " "connecting older devices, try to enable WPA2." msgstr "" +"Der WPA3-Standard ist die neue VerschlĂŒsselungsmethode mit der besten " +"Sicherheit. Er empfiehlt sich fĂŒr jedes GerĂ€t, das ihn unterstĂŒtzt, aber " +"Ă€ltere GerĂ€te, bei denen das noch nicht der Fall ist, mĂŒssen auf das Ă€ltere " +"WPA2 ausweichen. Falls Sie Probleme dabei haben, Ă€ltere GerĂ€te mit dem WLAN " +"zu verbinden, schalten Sie versuchsweise WPA2 ein." #: src/form/components/ForisForm.js:121 msgid "Settings saved successfully" @@ -319,6 +305,8 @@ msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert" #: src/form/components/ForisForm.js:183 msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgstr "" +"Änderungen, die Sie vorgenommen haben, werden möglicherweise nicht " +"gespeichert. Möchten Sie wirklich gehen?" #: src/form/components/SubmitButton.js:31 msgid "Updating" @@ -334,11 +322,11 @@ msgstr "Speichern" #: src/utils/ErrorMessage.js:16 msgid "An error occurred while fetching data." -msgstr "" +msgstr "Beim Abruf der Daten ist ein Fehler aufgetreten." #: src/utils/validations.js:13 msgid "This is not a valid IPv4 address." -msgstr "Dies ist keine gĂŒltige IPv4-Adresse." +msgstr "Das ist keine gĂŒltige IPv4 Adresse." #: src/utils/validations.js:14 msgid "This is not a valid IPv6 address." @@ -353,9 +341,8 @@ msgid "This is not a valid domain name." msgstr "Dies ist kein gĂŒltiger Domainname." #: src/utils/validations.js:17 -#, fuzzy msgid "This is not a valid hostname." -msgstr "Dies ist kein gĂŒltiger Domainname." +msgstr "Dies ist kein gĂŒltiger Hostname." #: src/utils/validations.js:18 msgid "This is not a valid DUID."