1
0
mirror of https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git synced 2025-06-15 13:36:35 +02:00

Update translation messages

This commit is contained in:
Aleksandr Gumroian
2022-02-22 16:46:22 +01:00
parent d17638eb6e
commit 577ad70c06
23 changed files with 2727 additions and 1306 deletions

View File

@ -1,23 +1,22 @@
# Slovak translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
# Slovak translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-15 19:17+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Atec <dr.atec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
"sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: src/api/utils.js:61
@ -73,36 +72,43 @@ msgstr "Nastavenia Wi-Fi sa zmenili do východiskového stavu."
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
msgstr "Resetovať nastavenia Wi-Fi"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:93
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
msgid ""
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values."
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:130
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:144
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:146
msgid "Hide SSID"
msgstr "Skryť SSID"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:178
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
msgid "802.11n/ac mode"
msgstr "802.11 n/ac mód"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:191
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:203
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:211
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:236
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:243
msgid "auto"
msgstr "automaticky"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:277
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:284
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
@ -119,25 +125,31 @@ msgid "Download PDF"
msgstr "Stiahnuť PDF"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:94
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
msgstr "SSID nemôže mať viac ako 32 znakov"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:79
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:92
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:96
msgid "SSID can't be empty"
msgstr "SSID nesmie byť prázdne"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:81
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:94
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
msgstr "SSID nesmie byť dlhšie ako 32 byteov"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:97
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
msgid "Password must contain at least 8 symbols"
msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň 8 znakov"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105
#, fuzzy
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň 8 znakov"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
@ -166,19 +178,39 @@ msgstr "802.11ac šírka kanála 80 MHz"
msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 160 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:22
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 20 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 40 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 80 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac šírka kanála 160 MHz"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
msgid "WPA3 only"
msgstr "Len WPA3"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:23
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
msgstr "WPA3 s WPA2 ako náhradným riešením (predvolené)"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:24
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
msgid "WPA2 only"
msgstr "Len WPA2"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
msgid ""
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
"devices."
@ -186,31 +218,28 @@ msgstr ""
"SSID s neštandardnými znakmi môže na niektorých zariadeniach spôsobovať "
"problémy."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:30
msgid ""
"\n"
" WPA2 pre-shared key, that is required to connect to the network.\n"
" "
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
#, fuzzy
msgid "WPA2 pre-shared key, that is required to connect to the network."
msgstr ""
"\n"
" WPA2 vopred zdieľaný kľúč, ktorý sa vyžaduje na pripojenie k "
"sieti.\n"
" "
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:33
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
msgstr ""
"Pri zapnutí tejto voľby sa sieť zariadeniam pri vyhľadávaní dostupných "
"sietí nezobrazí."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:36
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends "
"to have more interference. The 5 GHz band is a\n"
" newer standard and may not be supported by all your devices. It "
"usually has less interference, but the signal\n"
" does not carry so well indoors."
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
"signal does not carry so well indoors."
msgstr ""
"\n"
" Pásmo 2,4 GHz podporujú klientské zariadenia najčastejšie, ale "
@ -219,15 +248,13 @@ msgstr ""
"vaše zariadenia.\n"
" Rušenie je obvykle nižšie, ale signál sa vnútri budov šíri horšie."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Change this to adjust 802.11n/ac mode of operation. 802.11n with "
"40 MHz wide channels can yield higher\n"
" throughput but can cause more interference in the network. If you"
" don't know what to choose, use the default\n"
" option with 20 MHz wide channel.\n"
" "
"Change this to adjust 802.11n/ac mode of operation. 802.11n with 40 MHz "
"wide channels can yield higher throughput but can cause more interference"
" in the network. If you don't know what to choose, use the default option"
" with 20 MHz wide channel."
msgstr ""
"\n"
" Týmto sa zmení režim prevádzky 802.11n/ac. 802.11n so šírkou "
@ -237,16 +264,14 @@ msgstr ""
" so šírkou kanála 20 MHz.\n"
" "
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:45
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. "
"Devices connected to this network are allowed to\n"
" access the internet, but aren't allowed to access other devices "
"and the configuration interface of the router.\n"
" Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
"tab.\n"
" "
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
"allowed to access other devices and the configuration interface of the "
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
"tab."
msgstr ""
"\n"
" Zapnutie Wi-Fi pre hostí, ktorá je oddelená od miestnej siete "
@ -257,17 +282,17 @@ msgstr ""
"hostí“.\n"
" "
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:50
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
msgid ""
"The WPA3 standard is the new most secure encryption method that is "
"suggested to be used with any device that supports it. The older devices "
"without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with "
"connecting older devices, try to enable WPA2."
msgstr ""
"Štandard WPA3 je nová najbezpečnejšia metóda šifrovania, ktorú sa odporúča "
"používať s každým zariadením, ktoré ju podporuje. Staršie zariadenia bez "
"podpory WPA3 vyžadujú staršie WPA2. Ak sa vyskytnú problémy s pripojením "
"starších zariadení, skúste povoliť WPA2."
"Štandard WPA3 je nová najbezpečnejšia metóda šifrovania, ktorú sa "
"odporúča používať s každým zariadením, ktoré ju podporuje. Staršie "
"zariadenia bez podpory WPA3 vyžadujú staršie WPA2. Ak sa vyskytnú "
"problémy s pripojením starších zariadení, skúste povoliť WPA2."
#: src/form/components/ForisForm.js:121
msgid "Settings saved successfully"
@ -310,14 +335,19 @@ msgid "This is not a valid domain name."
msgstr "Toto nie je platné doménové meno."
#: src/utils/validations.js:17
#, fuzzy
msgid "This is not a valid hostname."
msgstr "Toto nie je platné doménové meno."
#: src/utils/validations.js:18
msgid "This is not a valid DUID."
msgstr "Toto nie je platné DUID."
#: src/utils/validations.js:18
#: src/utils/validations.js:19
msgid "This is not a valid MAC address."
msgstr "Toto nie je platná MAC adresa."
#: src/utils/validations.js:19
#: src/utils/validations.js:20
msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas."
msgstr "Neobsahuje zoznam e-mailov oddelených čiarkami."
@ -349,3 +379,4 @@ msgstr "Neobsahuje zoznam e-mailov oddelených čiarkami."
#~ "že sa tým odstráni aktuálna konfigurácia"
#~ " a obnovia sa východiskové hodnoty.\n"
#~ " "