mirror of
				https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
				synced 2025-11-03 23:00:31 +01:00 
			
		
		
		
	Update translation messages
This commit is contained in:
		@@ -1,24 +1,23 @@
 | 
			
		||||
# Russian translations for PROJECT.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 | 
			
		||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
 | 
			
		||||
# Russian translations for Foris JS.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2022 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
 | 
			
		||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-15 19:17+0300\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-22 16:41+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 00:07+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Алексей Леньшин <alenshin@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
 | 
			
		||||
"ru/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ru\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
 | 
			
		||||
"js/ru/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 | 
			
		||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:61
 | 
			
		||||
@@ -74,36 +73,43 @@ msgstr "Настройки Wi-Fi установлены по умолчанию.
 | 
			
		||||
msgid "Reset Wi-Fi Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Сбросить настройки Wi-Fi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:93
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
 | 
			
		||||
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
 | 
			
		||||
"and restore the default values."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:95
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
 | 
			
		||||
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:130
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Пароль"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:144
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:146
 | 
			
		||||
msgid "Hide SSID"
 | 
			
		||||
msgstr "Скрыть SSID"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:178
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
 | 
			
		||||
msgid "802.11n/ac mode"
 | 
			
		||||
msgstr "Режим 802.11n/ac"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:191
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:199
 | 
			
		||||
msgid "Channel"
 | 
			
		||||
msgstr "Канал"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:203
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:211
 | 
			
		||||
msgid "Encryption"
 | 
			
		||||
msgstr "Шифрование"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:236
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:243
 | 
			
		||||
msgid "auto"
 | 
			
		||||
msgstr "авто"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:277
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:284
 | 
			
		||||
msgid "Custom"
 | 
			
		||||
msgstr "Ручная настройка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -120,25 +126,31 @@ msgid "Download PDF"
 | 
			
		||||
msgstr "Скачать PDF"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:94
 | 
			
		||||
msgid "SSID can't be longer than 32 symbols"
 | 
			
		||||
msgstr "SSID не может быть длиннее 32 символов"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:79
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:92
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:96
 | 
			
		||||
msgid "SSID can't be empty"
 | 
			
		||||
msgstr "SSID не может быть пустым"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:81
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:94
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:98
 | 
			
		||||
msgid "SSID can't be longer than 32 bytes"
 | 
			
		||||
msgstr "SSID не может быть длиннее 32 байт"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:97
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:101
 | 
			
		||||
msgid "Password must contain at least 8 symbols"
 | 
			
		||||
msgstr "Пароль должен содержать не менее 8 символов"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:86
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:105
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
 | 
			
		||||
msgstr "Пароль должен содержать не менее 8 символов"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Отключён"
 | 
			
		||||
@@ -167,19 +179,39 @@ msgstr "802.11ac - ширина канала в 80 МГц"
 | 
			
		||||
msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - ширина канала в 160 МГц"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:22
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - ширина канала в 20 МГц"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - ширина канала в 40 МГц"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - ширина канала в 80 МГц"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - ширина канала в 160 МГц"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
 | 
			
		||||
msgid "WPA3 only"
 | 
			
		||||
msgstr "Только WPA3"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:23
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
 | 
			
		||||
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
 | 
			
		||||
msgstr "WPA3 с WPA2 в качестве резервного (по умолчанию)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:24
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
 | 
			
		||||
msgid "WPA2 only"
 | 
			
		||||
msgstr "Только WPA2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
 | 
			
		||||
"devices."
 | 
			
		||||
@@ -187,31 +219,28 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"SSID, содержащий нестандартные символы, может вызвать проблемы на "
 | 
			
		||||
"некоторых устройствах."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:30
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        WPA2 pre-shared key, that is required to connect to the network.\n"
 | 
			
		||||
"    "
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "WPA2 pre-shared key, that is required to connect to the network."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Предварительный общий ключ WPA2, необходимый для подключения к "
 | 
			
		||||
"сети.\n"
 | 
			
		||||
"    "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:33
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
 | 
			
		||||
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Если установлено, сеть не будет отображаться при сканировании доступных "
 | 
			
		||||
"сетей."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:36
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends "
 | 
			
		||||
"to have more interference. The 5 GHz band is a\n"
 | 
			
		||||
"        newer standard and may not be supported by all your devices. It "
 | 
			
		||||
"usually has less interference, but the signal\n"
 | 
			
		||||
"        does not carry so well indoors."
 | 
			
		||||
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
 | 
			
		||||
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
 | 
			
		||||
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
 | 
			
		||||
"signal does not carry so well indoors."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Частота 2,4 ГГц более широко поддерживается клиентами, но имеет "
 | 
			
		||||
@@ -219,33 +248,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"поддерживаться не всеми вашими устройствами. Он обычно имеет меньше "
 | 
			
		||||
"помех, но сигнал не очень хорошо распространяется в помещении."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Change this to adjust 802.11n/ac mode of operation. 802.11n with "
 | 
			
		||||
"40 MHz wide channels can yield higher\n"
 | 
			
		||||
"        throughput but can cause more interference in the network. If you"
 | 
			
		||||
" don't know what to choose, use the default\n"
 | 
			
		||||
"        option with 20 MHz wide channel.\n"
 | 
			
		||||
"    "
 | 
			
		||||
"Change this to adjust 802.11n/ac mode of operation. 802.11n with 40 MHz "
 | 
			
		||||
"wide channels can yield higher throughput but can cause more interference"
 | 
			
		||||
" in the network. If you don't know what to choose, use the default option"
 | 
			
		||||
" with 20 MHz wide channel."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Измените это, чтобы настроить режим работы 802.11n/ac. 802.11n с "
 | 
			
		||||
"каналами шириной 40 МГц обеспечивает более высокую пропускную способность, "
 | 
			
		||||
"но может вызывать больше помех в сети. Если вы не знаете, что выбрать, "
 | 
			
		||||
"используйте опцию по умолчанию с каналом шириной 20 МГц.\n"
 | 
			
		||||
"каналами шириной 40 МГц обеспечивает более высокую пропускную "
 | 
			
		||||
"способность, но может вызывать больше помех в сети. Если вы не знаете, "
 | 
			
		||||
"что выбрать, используйте опцию по умолчанию с каналом шириной 20 МГц.\n"
 | 
			
		||||
"    "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:45
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. "
 | 
			
		||||
"Devices connected to this network are allowed to\n"
 | 
			
		||||
"        access the internet, but aren't allowed to access other devices "
 | 
			
		||||
"and the configuration interface of the router.\n"
 | 
			
		||||
"        Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
 | 
			
		||||
"tab.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
 | 
			
		||||
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
 | 
			
		||||
"allowed to access other devices and the configuration interface of the "
 | 
			
		||||
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
 | 
			
		||||
"tab."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Включает Wi-Fi для гостей, который отделен от локальной сети. "
 | 
			
		||||
@@ -255,7 +280,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Гостевая сеть.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:50
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The WPA3 standard is the new most secure encryption method that is "
 | 
			
		||||
"suggested to be used with any device that supports it. The older devices "
 | 
			
		||||
@@ -265,7 +290,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Стандарт WPA3 - это новый наиболее безопасный метод шифрования, который "
 | 
			
		||||
"предлагается использовать с любым устройством, которое его поддерживает. "
 | 
			
		||||
"Старые устройства без поддержки WPA3 требуют старого WPA2. Если у вас "
 | 
			
		||||
"возникли проблемы с подключением старых устройств, попробуйте включить WPA2."
 | 
			
		||||
"возникли проблемы с подключением старых устройств, попробуйте включить "
 | 
			
		||||
"WPA2."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/ForisForm.js:121
 | 
			
		||||
msgid "Settings saved successfully"
 | 
			
		||||
@@ -310,14 +336,19 @@ msgid "This is not a valid domain name."
 | 
			
		||||
msgstr "Некорректное доменное имя."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:17
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid hostname."
 | 
			
		||||
msgstr "Некорректное доменное имя."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:18
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid DUID."
 | 
			
		||||
msgstr "Это некорректный уникальный идентификатор DHCP (DUID)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:18
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:19
 | 
			
		||||
msgid "This is not a valid MAC address."
 | 
			
		||||
msgstr "Это некорректный MAC-адрес."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:19
 | 
			
		||||
#: src/utils/validations.js:20
 | 
			
		||||
msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas."
 | 
			
		||||
msgstr "Не содержит списка электронных адресов, разделенных запятыми."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -349,3 +380,4 @@ msgstr "Не содержит списка электронных адресов
 | 
			
		||||
#~ "конфигурации Wi-Fi и восстановлению "
 | 
			
		||||
#~ "значений по умолчанию.\n"
 | 
			
		||||
#~ "        "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user