1
0
mirror of https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git synced 2025-06-15 13:36:35 +02:00

Update translation messages

This commit is contained in:
Aleksandr Gumroian
2025-04-04 15:16:13 +02:00
parent c7282261ef
commit 4a60fb23cc
24 changed files with 1749 additions and 814 deletions

View File

@ -1,24 +1,23 @@
# Translations template for Foris JS.
# Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# Tamil translations for Foris JS.
# Copyright (C) 2025 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foris JS 6.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tech.support@turris.cz\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 14:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:25+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/ta/"
">\n"
"Language: ta\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"js/ta/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#: src/api/utils.js:61
msgid "The session is expired. Please log in again."
@ -36,7 +35,7 @@ msgstr "எந்த பதிலும் கிடைக்கவில்ல
msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "அறியப்படாத பநிஇ பிழை ஏற்பட்டது."
#: src/bootstrap/Alert.js:73 src/bootstrap/Modal.js:101
#: src/bootstrap/Alert.js:73 src/bootstrap/Modal.js:103
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:89
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
@ -49,22 +48,46 @@ msgstr "நகலெடுக்கப்பட்டது!"
msgid "Copy"
msgstr "நகலெடு"
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:60
#: src/bootstrap/NumberInput.js:84 src/bootstrap/NumberInput.js:85
msgid "Increase value. Hint: Hold to increase faster."
msgstr ""
#: src/bootstrap/NumberInput.js:101 src/bootstrap/NumberInput.js:102
msgid "Decrease value. Hint: Hold to decrease faster."
msgstr ""
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:67
msgid "Action successful."
msgstr "நடவடிக்கை வெற்றிகரமாக."
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:65
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:76
msgid "Action failed."
msgstr "நடவடிக்கை தோல்வியடைந்தது."
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:125
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:147
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:128
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:150
msgid "Confirm"
msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
#: src/common/RichTable/RichTable.js:87
msgid "Search…"
msgstr ""
#: src/common/RichTable/RichTableBody.js:50
msgid "No results."
msgstr ""
#: src/common/RichTable/RichTableColumnsDropdown.js:27
msgid "Columns"
msgstr ""
#: src/common/RichTable/RichTableColumnsDropdown.js:80
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:29
msgid "Sort ascending"
msgstr "ஏறும் வரிசைப்படுத்துதல்"
@ -136,16 +159,17 @@ msgid ""
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values."
msgstr ""
"பல வயர்லெச் கார்டுகள் பொருந்தவில்லை என்றால், நீங்கள் வைஃபை அமைப்புகளை மீட்டமைக்க முயற்சி "
"செய்யலாம். இது தற்போதைய வைஃபை உள்ளமைவை அகற்றி இயல்புநிலை மதிப்புகளை மீட்டெடுக்கும் என்பதை"
" நினைவில் கொள்க."
"பல வயர்லெச் கார்டுகள் பொருந்தவில்லை என்றால், நீங்கள் வைஃபை அமைப்புகளை "
"மீட்டமைக்க முயற்சி செய்யலாம். இது தற்போதைய வைஃபை உள்ளமைவை அகற்றி "
"இயல்புநிலை மதிப்புகளை மீட்டெடுக்கும் என்பதை நினைவில் கொள்க."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
#, python-brace-format
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
msgstr "Wi-fi $ {deviceID + 1}"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:78
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
msgid "Password"
msgstr "கடவுச்சொல்"
@ -153,6 +177,10 @@ msgstr "கடவுச்சொல்"
msgid "Hide SSID"
msgstr "SSID ஐ மறைக்கவும்"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:159
msgid "Band"
msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
msgid "802.11n/ac/ax mode"
msgstr "802.11n/ac/ax பயன்முறை"
@ -162,6 +190,7 @@ msgid "Channel"
msgstr "வாய்க்கால்"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:211
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:95
msgid "Encryption"
msgstr "குறியாக்கம்"
@ -174,8 +203,8 @@ msgid ""
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
"Management Frame Protection."
msgstr ""
"வைஃபை அணுகல் புள்ளியுடன் இணைப்பதில் சிக்கல் இருந்தால், மேலாண்மை பிரேம் பாதுகாப்பை முடக்க "
"முயற்சிக்கவும்."
"வைஃபை அணுகல் புள்ளியுடன் இணைப்பதில் சிக்கல் இருந்தால், மேலாண்மை பிரேம் "
"பாதுகாப்பை முடக்க முயற்சிக்கவும்."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
msgid "auto"
@ -185,7 +214,7 @@ msgstr "தானி"
msgid "Custom"
msgstr "தனிப்பயன்"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:45
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
msgstr "விருந்தினர் வைஃபை இயக்கவும்"
@ -252,78 +281,92 @@ msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac - 80 மெகா எர்ட்ச் அகல சேனல்"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:15
#, fuzzy
msgid "802.11ac - 80+80 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac - 80 மெகா எர்ட்ச் அகல சேனல்"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
msgstr "802.11ac - 160 மெகா எர்ட்ச் அகல சேனல்"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel"
msgstr "802.11ax - 20 மெகா எர்ட்ச் அகல சேனல்"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel"
msgstr "802.11ax - 40 மெகா எர்ட்ச் அகல சேனல்"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel"
msgstr "802.11ax - 80 மெகா எர்ட்ச் அகல சேனல்"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:20
#, fuzzy
msgid "802.11ax - 80+80 MHz wide channel"
msgstr "802.11ax - 80 மெகா எர்ட்ச் அகல சேனல்"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:21
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel"
msgstr "802.11ax - 160 மெகா எர்ட்ச் அகல சேனல்"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:29
msgid "WPA3 only"
msgstr "WPA3 மட்டும்"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:30
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
msgstr "WPA2 WPA2 உடன் குறைவடையும் (இயல்புநிலை)"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
msgid "WPA2 only"
msgstr "WPA2 மட்டும்"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
msgid ""
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
"devices."
msgstr ""
"தரமற்ற எழுத்துக்களைக் கொண்ட SSID சில சாதனங்களில் சிக்கல்களை ஏற்படுத்தக்கூடும்."
"தரமற்ற எழுத்துக்களைக் கொண்ட SSID சில சாதனங்களில் சிக்கல்களை "
"ஏற்படுத்தக்கூடும்."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
msgstr "WPA2/3 முன் பகிரப்பட்ட விசை, இது பிணையத்துடன் இணைக்க வேண்டும்."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
msgstr ""
"அமைக்கப்பட்டால், கிடைக்கக்கூடிய நெட்வொர்க்குகளுக்கு ச்கேன் செய்யும் போது பிணையம் தெரியவில்லை."
"அமைக்கப்பட்டால், கிடைக்கக்கூடிய நெட்வொர்க்குகளுக்கு ச்கேன் செய்யும் போது "
"பிணையம் தெரியவில்லை."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
msgid ""
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
"signal does not carry so well indoors."
msgstr ""
"2.4 சிகாஎர்ட்ச் இசைக்குழு வாடிக்கையாளர்களால் மிகவும் பரவலாக ஆதரிக்கப்படுகிறது, ஆனால் அதி"
"க குறுக்கீடு உள்ளது. 5 சிகாஎர்ட்ச் இசைக்குழு ஒரு புதிய தரநிலை மற்றும் உங்கள் எல்லா "
"சாதனங்களாலும் ஆதரிக்கப்படாமல் போகலாம். இது பொதுவாக குறைவான குறுக்கீட்டைக் கொண்டுள்ளது, "
"ஆனால் சமிக்ஞை வீட்டிற்குள் அவ்வளவு சிறப்பாகச் செல்லாது."
"2.4 சிகாஎர்ட்ச் இசைக்குழு வாடிக்கையாளர்களால் மிகவும் பரவலாக "
"ஆதரிக்கப்படுகிறது, ஆனால் அதிக குறுக்கீடு உள்ளது. 5 சிகாஎர்ட்ச் இசைக்குழு "
"ஒரு புதிய தரநிலை மற்றும் உங்கள் எல்லா சாதனங்களாலும் ஆதரிக்கப்படாமல் "
"போகலாம். இது பொதுவாக குறைவான குறுக்கீட்டைக் கொண்டுள்ளது, ஆனால் சமிக்ஞை "
"வீட்டிற்குள் அவ்வளவு சிறப்பாகச் செல்லாது."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
msgid ""
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
"default option with 20 MHz wide channel."
msgstr ""
"802.11n/AC/AX செயல்பாட்டு முறை சரிசெய்ய இதை மாற்றவும். 40 மெகா எர்ட்ச் அகலமான "
"சேனல்களைக் கொண்ட 802.11n அதிக செயல்திறனை அளிக்கும், ஆனால் பிணையத்தில் அதிக குறுக்கீட்டை "
"ஏற்படுத்தும். எதை தேர்வு செய்வது என்று உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், இயல்புநிலை விருப்பத்தை "
"20 மெகா எர்ட்ச் அகல சேனலுடன் பயன்படுத்தவும்."
"802.11n/AC/AX செயல்பாட்டு முறை சரிசெய்ய இதை மாற்றவும். 40 மெகா எர்ட்ச் "
"அகலமான சேனல்களைக் கொண்ட 802.11n அதிக செயல்திறனை அளிக்கும், ஆனால் "
"பிணையத்தில் அதிக குறுக்கீட்டை ஏற்படுத்தும். எதை தேர்வு செய்வது என்று "
"உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், இயல்புநிலை விருப்பத்தை 20 மெகா எர்ட்ச் அகல "
"சேனலுடன் பயன்படுத்தவும்."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
msgid ""
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
@ -331,22 +374,23 @@ msgid ""
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
"tab."
msgstr ""
"லேன் நெட்வொர்க்கிலிருந்து பிரிக்கப்பட்ட விருந்தினர்களுக்கு வைஃபை இயக்குகிறது. இந்த "
"நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள் இணையத்தை அணுக அனுமதிக்கப்படுகின்றன, ஆனால் பிற "
"சாதனங்களையும் திசைவியின் உள்ளமைவு இடைமுகத்தையும் அணுக அனுமதிக்கப்படவில்லை. விருந்தினர் "
"நெட்வொர்க்கின் அளவுருக்கள் விருந்தினர் பிணையம் தாவலில் அமைக்கப்படலாம்."
"லேன் நெட்வொர்க்கிலிருந்து பிரிக்கப்பட்ட விருந்தினர்களுக்கு வைஃபை "
"இயக்குகிறது. இந்த நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள் இணையத்தை அணுக "
"அனுமதிக்கப்படுகின்றன, ஆனால் பிற சாதனங்களையும் திசைவியின் உள்ளமைவு "
"இடைமுகத்தையும் அணுக அனுமதிக்கப்படவில்லை. விருந்தினர் நெட்வொர்க்கின் "
"அளவுருக்கள் விருந்தினர் பிணையம் தாவலில் அமைக்கப்படலாம்."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:52
msgid ""
"The WPA3 standard is the new most secure encryption method that is "
"suggested to be used with any device that supports it. The older devices "
"without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with "
"connecting older devices, try to enable WPA2."
msgstr ""
"WPA3 தரநிலை என்பது புதிய மிகவும் பாதுகாப்பான குறியாக்க முறையாகும், அதை ஆதரிக்கும் "
"எந்தவொரு சாதனத்துடனும் பயன்படுத்த பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. WPA3 உதவி இல்லாத பழைய "
"சாதனங்களுக்கு பழைய WPA2 தேவைப்படுகிறது. பழைய சாதனங்களை இணைப்பதில் சிக்கல்களை நீங்கள் "
"அனுபவித்தால், WPA2 ஐ இயக்க முயற்சிக்கவும்."
"WPA3 தரநிலை என்பது புதிய மிகவும் பாதுகாப்பான குறியாக்க முறையாகும், அதை "
"ஆதரிக்கும் எந்தவொரு சாதனத்துடனும் பயன்படுத்த பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. WPA3"
" உதவி இல்லாத பழைய சாதனங்களுக்கு பழைய WPA2 தேவைப்படுகிறது. பழைய சாதனங்களை "
"இணைப்பதில் சிக்கல்களை நீங்கள் அனுபவித்தால், WPA2 ஐ இயக்க முயற்சிக்கவும்."
#: src/form/components/ForisForm.js:121
msgid "Settings saved successfully"
@ -355,17 +399,18 @@ msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சே
#: src/form/components/ForisForm.js:183
msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?"
msgstr ""
"நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்படாமல் போகலாம். நீங்கள் நிச்சயமாக வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?"
"நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்படாமல் போகலாம். நீங்கள் நிச்சயமாக "
"வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?"
#: src/form/components/SubmitButton.js:32
#: src/form/components/SubmitButton.js:34
msgid "Updating"
msgstr "புதுப்பித்தல்"
#: src/form/components/SubmitButton.js:35
#: src/form/components/SubmitButton.js:37
msgid "Load settings"
msgstr "அமைப்புகளை ஏற்றவும்"
#: src/form/components/SubmitButton.js:38
#: src/form/components/SubmitButton.js:40
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
@ -404,3 +449,4 @@ msgstr "இது செல்லுபடியாகும் MAC முகவ
#: src/utils/validations.js:20
msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas."
msgstr "காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல்களின் பட்டியல் இல்லை."