mirror of
				https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
				synced 2025-11-03 23:00:31 +01:00 
			
		
		
		
	Update translation messages
This commit is contained in:
		@@ -1,24 +1,23 @@
 | 
			
		||||
# Spanish translations for Foris JS.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2025 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
 | 
			
		||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
 | 
			
		||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 14:06+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 15:14+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-22 20:01+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
 | 
			
		||||
"es/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: es\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
 | 
			
		||||
"js/es/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/api/utils.js:61
 | 
			
		||||
msgid "The session is expired. Please log in again."
 | 
			
		||||
@@ -36,7 +35,7 @@ msgstr "No se recibió ninguna respuesta."
 | 
			
		||||
msgid "An unknown API error occurred."
 | 
			
		||||
msgstr "Se produjo un error desconocido con la API."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/bootstrap/Alert.js:73 src/bootstrap/Modal.js:101
 | 
			
		||||
#: src/bootstrap/Alert.js:73 src/bootstrap/Modal.js:103
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:89
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Cerrar"
 | 
			
		||||
@@ -49,22 +48,46 @@ msgstr "¡Copiado!"
 | 
			
		||||
msgid "Copy"
 | 
			
		||||
msgstr "Copiar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:60
 | 
			
		||||
#: src/bootstrap/NumberInput.js:84 src/bootstrap/NumberInput.js:85
 | 
			
		||||
msgid "Increase value. Hint: Hold to increase faster."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/bootstrap/NumberInput.js:101 src/bootstrap/NumberInput.js:102
 | 
			
		||||
msgid "Decrease value. Hint: Hold to decrease faster."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:67
 | 
			
		||||
msgid "Action successful."
 | 
			
		||||
msgstr "La acción es exitosa."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:65
 | 
			
		||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:76
 | 
			
		||||
msgid "Action failed."
 | 
			
		||||
msgstr "La acción falló."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:125
 | 
			
		||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:147
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Cancelar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:128
 | 
			
		||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:150
 | 
			
		||||
msgid "Confirm"
 | 
			
		||||
msgstr "Confirmar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RichTable/RichTable.js:87
 | 
			
		||||
msgid "Search…"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RichTable/RichTableBody.js:50
 | 
			
		||||
msgid "No results."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RichTable/RichTableColumnsDropdown.js:27
 | 
			
		||||
msgid "Columns"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RichTable/RichTableColumnsDropdown.js:80
 | 
			
		||||
msgid "Reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:29
 | 
			
		||||
msgid "Sort ascending"
 | 
			
		||||
msgstr "Ordenar ascendentemente"
 | 
			
		||||
@@ -124,7 +147,8 @@ msgstr "Ocurrió un error al restablecer la configuración de wifi."
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"La configuración del wifi se ha restablecido a los valores predeterminados."
 | 
			
		||||
"La configuración del wifi se ha restablecido a los valores "
 | 
			
		||||
"predeterminados."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:56
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70
 | 
			
		||||
@@ -137,16 +161,17 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
 | 
			
		||||
"and restore the default values."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Si varias tarjetas inalámbricas no coinciden, puede intentar restablecer la "
 | 
			
		||||
"configuración de wifi. Observe que esto eliminará la configuración de wifi "
 | 
			
		||||
"actual y restaurará los valores predeterminados."
 | 
			
		||||
"Si varias tarjetas inalámbricas no coinciden, puede intentar restablecer "
 | 
			
		||||
"la configuración de wifi. Observe que esto eliminará la configuración de "
 | 
			
		||||
"wifi actual y restaurará los valores predeterminados."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
 | 
			
		||||
msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:78
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Contraseña"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -154,6 +179,10 @@ msgstr "Contraseña"
 | 
			
		||||
msgid "Hide SSID"
 | 
			
		||||
msgstr "Ocultar SSID"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:159
 | 
			
		||||
msgid "Band"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
 | 
			
		||||
msgid "802.11n/ac/ax mode"
 | 
			
		||||
msgstr "Modo 802.11n/ac/ax"
 | 
			
		||||
@@ -163,6 +192,7 @@ msgid "Channel"
 | 
			
		||||
msgstr "Canal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:211
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:95
 | 
			
		||||
msgid "Encryption"
 | 
			
		||||
msgstr "Cifrado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -186,7 +216,7 @@ msgstr "automático"
 | 
			
		||||
msgid "Custom"
 | 
			
		||||
msgstr "Personalizado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:45
 | 
			
		||||
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
 | 
			
		||||
msgstr "Activar el modo wifi de invitados"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -253,38 +283,48 @@ msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - anchura de canal de 80 MHz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:15
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "802.11ac - 80+80 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - anchura de canal de 80 MHz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
 | 
			
		||||
msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ac - anchura de canal de 160 MHz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
 | 
			
		||||
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ax - anchura de canal de 20 MHz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
 | 
			
		||||
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ax - anchura de canal de 40 MHz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
 | 
			
		||||
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ax - anchura de canal de 80 MHz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:20
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "802.11ax - 80+80 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ax - anchura de canal de 80 MHz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:21
 | 
			
		||||
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel"
 | 
			
		||||
msgstr "802.11ax - anchura de canal de 160 MHz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:29
 | 
			
		||||
msgid "WPA3 only"
 | 
			
		||||
msgstr "WPA3 únicamente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:30
 | 
			
		||||
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
 | 
			
		||||
msgstr "WPA3 con WPA2 como respaldo (por defecto)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
 | 
			
		||||
msgid "WPA2 only"
 | 
			
		||||
msgstr "WPA2 únicamente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
 | 
			
		||||
"devices."
 | 
			
		||||
@@ -292,39 +332,40 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Un SSID que contiene caracteres no estándar puede causar problemas en "
 | 
			
		||||
"ciertos dispositivos."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
 | 
			
		||||
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
 | 
			
		||||
msgstr "Clave precompartida WPA2/3, que se requiere para conectar a la red."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
 | 
			
		||||
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
 | 
			
		||||
msgstr "Si está definida, la red no es visible al buscar redes disponibles."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
 | 
			
		||||
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
 | 
			
		||||
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
 | 
			
		||||
"signal does not carry so well indoors."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Un número mayor de clientes admite la banda de 2.4 GHz, pero tiende a sufrir "
 | 
			
		||||
"más interferencias. La banda de 5 GHz es un estándar nuevo y puede que no "
 | 
			
		||||
"esté admitido por todos sus dispositivos. Aunque normalmente sufre menos "
 | 
			
		||||
"interferencias, la señal tiene un alcance limitado en interiores."
 | 
			
		||||
"Un número mayor de clientes admite la banda de 2.4 GHz, pero tiende a "
 | 
			
		||||
"sufrir más interferencias. La banda de 5 GHz es un estándar nuevo y puede"
 | 
			
		||||
" que no esté admitido por todos sus dispositivos. Aunque normalmente "
 | 
			
		||||
"sufre menos interferencias, la señal tiene un alcance limitado en "
 | 
			
		||||
"interiores."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
 | 
			
		||||
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
 | 
			
		||||
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
 | 
			
		||||
"default option with 20 MHz wide channel."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Cambie esto para ajustar el modo de operación 802.11n/ac/ax. 802.11n con una "
 | 
			
		||||
"anchura de canal de 40 MHz puede mejorar el rendimiento pero puede causar "
 | 
			
		||||
"más interferencias en la red. Si no sabe qué elegir, use la opción "
 | 
			
		||||
"predeterminada con la anchura de canal de 20 MHz."
 | 
			
		||||
"Cambie esto para ajustar el modo de operación 802.11n/ac/ax. 802.11n con "
 | 
			
		||||
"una anchura de canal de 40 MHz puede mejorar el rendimiento pero puede "
 | 
			
		||||
"causar más interferencias en la red. Si no sabe qué elegir, use la opción"
 | 
			
		||||
" predeterminada con la anchura de canal de 20 MHz."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
 | 
			
		||||
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
 | 
			
		||||
@@ -332,23 +373,24 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
 | 
			
		||||
"tab."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Activa el wifi para invitados, que se encuentra aislado de la red local. Los "
 | 
			
		||||
"dispositivos conectados a esta red pueden acceder a internet, pero no pueden "
 | 
			
		||||
"acceder a otros dispositivos o a la interfaz de configuración del enrutador. "
 | 
			
		||||
"Los parámetros de la red de invitados pueden configurarse en la pestaña Red "
 | 
			
		||||
"de invitados."
 | 
			
		||||
"Activa el wifi para invitados, que se encuentra aislado de la red local. "
 | 
			
		||||
"Los dispositivos conectados a esta red pueden acceder a internet, pero no"
 | 
			
		||||
" pueden acceder a otros dispositivos o a la interfaz de configuración del"
 | 
			
		||||
" enrutador. Los parámetros de la red de invitados pueden configurarse en "
 | 
			
		||||
"la pestaña Red de invitados."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
 | 
			
		||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:52
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The WPA3 standard is the new most secure encryption method that is "
 | 
			
		||||
"suggested to be used with any device that supports it. The older devices "
 | 
			
		||||
"without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with "
 | 
			
		||||
"connecting older devices, try to enable WPA2."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"El estándar WPA3 es el nuevo método más seguro de cifrado que se aconseja "
 | 
			
		||||
"utilizar con cualquier dispositivo que lo admita. Los dispositivos más "
 | 
			
		||||
"El estándar WPA3 es el nuevo método más seguro de cifrado que se aconseja"
 | 
			
		||||
" utilizar con cualquier dispositivo que lo admita. Los dispositivos más "
 | 
			
		||||
"antiguos no compatibles con WPA3 necesitan utilizar WPA2. Si encuentra "
 | 
			
		||||
"problemas al intentar conectar dispositivos antiguos, pruebe a activar WPA2."
 | 
			
		||||
"problemas al intentar conectar dispositivos antiguos, pruebe a activar "
 | 
			
		||||
"WPA2."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/ForisForm.js:121
 | 
			
		||||
msgid "Settings saved successfully"
 | 
			
		||||
@@ -360,15 +402,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Los cambios que ha realizado podrían no haberse guardado. ¿Confirma que "
 | 
			
		||||
"quiere salir?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:32
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:34
 | 
			
		||||
msgid "Updating"
 | 
			
		||||
msgstr "Actualizando"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:35
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:37
 | 
			
		||||
msgid "Load settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Cargar configuración"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:38
 | 
			
		||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:40
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Guardar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -500,3 +542,4 @@ msgstr "No contiene una lista de correos electrónicos separados por comas."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Are you sure you want to restart the router?"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "¿Estás seguro de que quieres reiniciar el router?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user