mirror of
https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/foris-js.git
synced 2025-06-15 13:36:35 +02:00
Update translation messages
This commit is contained in:
@ -1,23 +1,23 @@
|
||||
# German translations for Foris JS.
|
||||
# Copyright (C) 2024 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
|
||||
# Copyright (C) 2025 CZ.NIC, z.s.p.o. (https://www.nic.cz/)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Foris JS project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 14:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 21:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik Pfannenstein <debianignatz@gmx.de>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
|
||||
"js/de/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#: src/api/utils.js:61
|
||||
msgid "The session is expired. Please log in again."
|
||||
@ -35,38 +35,61 @@ msgstr "Keine Antwort erhalten."
|
||||
msgid "An unknown API error occurred."
|
||||
msgstr "Ein unbekannter API-Fehler ist aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: src/bootstrap/Alert.js:57 src/bootstrap/Modal.js:101
|
||||
#: src/bootstrap/Alert.js:73 src/bootstrap/Modal.js:103
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:56 src/bootstrap/CopyInput.js:57
|
||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:56
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "Kopiert!"
|
||||
|
||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:56 src/bootstrap/CopyInput.js:57
|
||||
#: src/bootstrap/CopyInput.js:56
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:60
|
||||
#: src/bootstrap/NumberInput.js:84 src/bootstrap/NumberInput.js:85
|
||||
msgid "Increase value. Hint: Hold to increase faster."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bootstrap/NumberInput.js:101 src/bootstrap/NumberInput.js:102
|
||||
msgid "Decrease value. Hint: Hold to decrease faster."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Action successful."
|
||||
msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"
|
||||
|
||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:65
|
||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:76
|
||||
msgid "Action failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:125
|
||||
#: src/common/RebootButton.js:71
|
||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:147
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:128
|
||||
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Neustart bestätigen"
|
||||
|
||||
#: src/common/RichTable/RichTable.js:87
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/RichTable/RichTableBody.js:50
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/RichTable/RichTableColumnsDropdown.js:27
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/RichTable/RichTableColumnsDropdown.js:80
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:29
|
||||
msgid "Sort ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -122,7 +145,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
|
||||
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Fehler ist während der Zurücksetzung der WLAN-Einstellungen aufgetreten."
|
||||
"Ein Fehler ist während der Zurücksetzung der WLAN-Einstellungen "
|
||||
"aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
|
||||
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
|
||||
@ -135,20 +159,21 @@ msgstr "WLAN-Einstellungen zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-Fi "
|
||||
"settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration and "
|
||||
"restore the default values."
|
||||
"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
|
||||
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
|
||||
"and restore the default values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls die Anzahl der WLAN-Karten nicht korrekt ist, könnte es helfen, die "
|
||||
"WLAN-Einstellungen zurückzusetzen. Beachten Sie, dass dabei die aktuelle "
|
||||
"WLAN-Konfiguration mit den Werkseinstellungen überschrieben wird."
|
||||
"Falls die Anzahl der WLAN-Karten nicht korrekt ist, könnte es helfen, die"
|
||||
" WLAN-Einstellungen zurückzusetzen. Beachten Sie, dass dabei die aktuelle"
|
||||
" WLAN-Konfiguration mit den Werkseinstellungen überschrieben wird."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
|
||||
msgstr "WLAN ${deviceID + 1}"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:132
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:78
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
@ -156,6 +181,10 @@ msgstr "Passwort"
|
||||
msgid "Hide SSID"
|
||||
msgstr "SSID verbergen"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:159
|
||||
msgid "Band"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:186
|
||||
msgid "802.11n/ac/ax mode"
|
||||
msgstr "802.11n/ac/ax-Modus"
|
||||
@ -165,6 +194,7 @@ msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanal"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:211
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:95
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr "Verschlüsselung"
|
||||
|
||||
@ -177,8 +207,8 @@ msgid ""
|
||||
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
|
||||
"Management Frame Protection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls Sie beim Verbinden mit dem WiFi-Access-Point Probleme haben, schalten "
|
||||
"Sie testweise die Management Frame Protection ab."
|
||||
"Falls Sie beim Verbinden mit dem WiFi-Access-Point Probleme haben, "
|
||||
"schalten Sie testweise die Management Frame Protection ab."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
|
||||
msgid "auto"
|
||||
@ -188,7 +218,7 @@ msgstr "automatisch"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:45
|
||||
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Gast-WLAN aktivieren"
|
||||
|
||||
@ -255,38 +285,48 @@ msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel"
|
||||
msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "802.11ac - 80+80 MHz wide channel"
|
||||
msgstr "802.11ac - 80 MHz breiter Kanal"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
|
||||
msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel"
|
||||
msgstr "802.11ac - 160 MHz breiter Kanal"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:16
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
|
||||
msgid "802.11ax - 20 MHz wide channel"
|
||||
msgstr "802.11ax - 20 MHz breiter Kanal"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:17
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
|
||||
msgid "802.11ax - 40 MHz wide channel"
|
||||
msgstr "802.11ax - 40 MHz breiter Kanal"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:18
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
|
||||
msgid "802.11ax - 80 MHz wide channel"
|
||||
msgstr "802.11ax - 80 MHz breiter Kanal"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:19
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "802.11ax - 80+80 MHz wide channel"
|
||||
msgstr "802.11ax - 80 MHz breiter Kanal"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:21
|
||||
msgid "802.11ax - 160 MHz wide channel"
|
||||
msgstr "802.11ax - 160 MHz breiter Kanal"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:26
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:29
|
||||
msgid "WPA3 only"
|
||||
msgstr "Nur WPA3"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:27
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:30
|
||||
msgid "WPA3 with WPA2 as fallback (default)"
|
||||
msgstr "WPA3 mit WPA2 als Ausweichmöglichkeit (Voreinstellung)"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:28
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
|
||||
msgid "WPA2 only"
|
||||
msgstr "Nur WPA2"
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:31
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"SSID which contains non-standard characters could cause problems on some "
|
||||
"devices."
|
||||
@ -294,67 +334,67 @@ msgstr ""
|
||||
"SSIDs, die nicht standardmäßige Zeichen enthalten, können auf manchen "
|
||||
"Geräten Probleme verursachen."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
|
||||
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WPA2/3 Pre-Shard Key, der zum Verbinden mit dem Netzwerk notwendig ist."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
|
||||
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
|
||||
msgstr "WPA2/3 Pre-Shard Key, der zum Verbinden mit dem Netzwerk notwendig ist."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
|
||||
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls aktiviert, wird das Netzwerk nicht in der Liste der verfügbaren "
|
||||
"drahtlosen Netzwerke angezeigt."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have more "
|
||||
"interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be supported by "
|
||||
"all your devices. It usually has less interference, but the signal does not "
|
||||
"carry so well indoors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das 2,4 GHz-Band wird von allen Geräten unterstützt, ist aber tendenziell "
|
||||
"stärker mit Interferenzen belastet. Das 5-GHz-Band ist ein neuerer Standard, "
|
||||
"der möglicherweise nicht von allen Ihren Geräten unterstützt wird. Es hat in "
|
||||
"der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal trägt nicht so gut in "
|
||||
"Innenräumen."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 MHz "
|
||||
"wide channels can yield higher throughput but can cause more interference in "
|
||||
"the network. If you don't know what to choose, use the default option with "
|
||||
"20 MHz wide channel."
|
||||
"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
|
||||
"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
|
||||
"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
|
||||
"signal does not carry so well indoors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ändern Sie diese Option, um den 802.11n/ac/ax-Betriebsmodus anzupassen. 40 "
|
||||
"MHz breite Kanäle können bei 802.11n mehr Daten transportieren, jedoch zu "
|
||||
"mehr Interferenzen im Netzwerk führen. Wenn Sie nicht wissen, was Sie wählen "
|
||||
"sollen, verwenden Sie die Voreinstellung mit 20 MHz Kanalbreite."
|
||||
"Das 2,4 GHz-Band wird von allen Geräten unterstützt, ist aber tendenziell"
|
||||
" stärker mit Interferenzen belastet. Das 5-GHz-Band ist ein neuerer "
|
||||
"Standard, der möglicherweise nicht von allen Ihren Geräten unterstützt "
|
||||
"wird. Es hat in der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal trägt "
|
||||
"nicht so gut in Innenräumen."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
|
||||
"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
|
||||
"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
|
||||
"default option with 20 MHz wide channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ändern Sie diese Option, um den 802.11n/ac/ax-Betriebsmodus anzupassen. "
|
||||
"40 MHz breite Kanäle können bei 802.11n mehr Daten transportieren, jedoch"
|
||||
" zu mehr Interferenzen im Netzwerk führen. Wenn Sie nicht wissen, was Sie"
|
||||
" wählen sollen, verwenden Sie die Voreinstellung mit 20 MHz Kanalbreite."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
|
||||
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
|
||||
"allowed to access other devices and the configuration interface of the "
|
||||
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network tab."
|
||||
"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
|
||||
"tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ermöglicht ein Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. Geräte, "
|
||||
"die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen auf das Internet zugreifen, "
|
||||
"nicht jedoch auf andere Geräte oder die Konfigurationsschnittstelle des "
|
||||
"Routers. Die Parameter des Gastnetzwerks können auf der Gastnetzwerk-"
|
||||
"Registerkarte eingestellt werden."
|
||||
"Ermöglicht ein Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. "
|
||||
"Geräte, die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen auf das Internet "
|
||||
"zugreifen, nicht jedoch auf andere Geräte oder die "
|
||||
"Konfigurationsschnittstelle des Routers. Die Parameter des Gastnetzwerks "
|
||||
"können auf der Gastnetzwerk-Registerkarte eingestellt werden."
|
||||
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
|
||||
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"The WPA3 standard is the new most secure encryption method that is suggested "
|
||||
"to be used with any device that supports it. The older devices without WPA3 "
|
||||
"support require older WPA2. If you experience issues with connecting older "
|
||||
"devices, try to enable WPA2."
|
||||
"The WPA3 standard is the new most secure encryption method that is "
|
||||
"suggested to be used with any device that supports it. The older devices "
|
||||
"without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with "
|
||||
"connecting older devices, try to enable WPA2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der WPA3-Standard ist die neue Verschlüsselungsmethode mit der besten "
|
||||
"Sicherheit. Er empfiehlt sich für jedes Gerät, das ihn unterstützt, aber "
|
||||
"ältere Geräte, bei denen das noch nicht der Fall ist, müssen auf das ältere "
|
||||
"WPA2 ausweichen. Falls Sie Probleme dabei haben, ältere Geräte mit dem WLAN "
|
||||
"zu verbinden, schalten Sie versuchsweise WPA2 ein."
|
||||
"ältere Geräte, bei denen das noch nicht der Fall ist, müssen auf das "
|
||||
"ältere WPA2 ausweichen. Falls Sie Probleme dabei haben, ältere Geräte mit"
|
||||
" dem WLAN zu verbinden, schalten Sie versuchsweise WPA2 ein."
|
||||
|
||||
#: src/form/components/ForisForm.js:121
|
||||
msgid "Settings saved successfully"
|
||||
@ -366,15 +406,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Änderungen, die Sie vorgenommen haben, werden möglicherweise nicht "
|
||||
"gespeichert. Möchten Sie wirklich gehen?"
|
||||
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:32
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:34
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr "Aktualisiere"
|
||||
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:35
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:37
|
||||
msgid "Load settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen laden"
|
||||
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:38
|
||||
#: src/form/components/SubmitButton.js:40
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
@ -414,25 +454,21 @@ msgstr "Dies ist keine gültige MAC-Adresse."
|
||||
msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas."
|
||||
msgstr "Enthält keine Liste von E-Mails, die durch Kommas getrennt sind."
|
||||
|
||||
#: src/common/RebootButton.js:27
|
||||
msgid "Reboot request failed."
|
||||
msgstr "Neustart-Einleitung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: src/common/RebootButton.js:51
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Systemneustart"
|
||||
|
||||
#: src/common/RebootButton.js:66
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr "Warnung!"
|
||||
|
||||
#: src/common/RebootButton.js:68
|
||||
msgid "Are you sure you want to restart the router?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Router neu starten wollen?"
|
||||
|
||||
#: src/common/RebootButton.js:73
|
||||
msgid "Confirm reboot"
|
||||
msgstr "Neustart bestätigen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable"
|
||||
#~ msgstr "Aktivieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reboot request failed."
|
||||
#~ msgstr "Neustart-Einleitung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reboot"
|
||||
#~ msgstr "Systemneustart"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning!"
|
||||
#~ msgstr "Warnung!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you want to restart the router?"
|
||||
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Router neu starten wollen?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm reboot"
|
||||
#~ msgstr "Neustart bestätigen"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user