++
++ The WPA3 standard is the new most secure encryption method that is suggested to be used with any device that supports it. The older devices without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with connecting older devices, try to enable WPA2.
++
++
+
diff --git a/src/common/WiFiSettings/constants.js b/src/common/WiFiSettings/constants.js
index 1b940bc..9dbb1c0 100644
--- a/src/common/WiFiSettings/constants.js
+++ b/src/common/WiFiSettings/constants.js
@@ -12,10 +12,12 @@ export const HTMODES = {
VHT20: _("802.11ac - 20 MHz wide channel"),
VHT40: _("802.11ac - 40 MHz wide channel"),
VHT80: _("802.11ac - 80 MHz wide channel"),
+ VHT80_80: _("802.11ac - 80+80 MHz wide channel"),
VHT160: _("802.11ac - 160 MHz wide channel"),
HE20: _("802.11ax - 20 MHz wide channel"),
HE40: _("802.11ax - 40 MHz wide channel"),
HE80: _("802.11ax - 80 MHz wide channel"),
+ HE80_80: _("802.11ax - 80+80 MHz wide channel"),
HE160: _("802.11ax - 160 MHz wide channel"),
};
export const BANDS = {
diff --git a/src/utils/forisUrls.js b/src/utils/forisUrls.js
index b189b6e..680463f 100644
--- a/src/utils/forisUrls.js
+++ b/src/utils/forisUrls.js
@@ -38,6 +38,8 @@ export const ForisURLs = {
overview: "/overview",
notifications: "/overview#notifications",
notificationsSettings: "/administration/notifications-settings",
+ wifiSettings: "/network-settings/wifi",
+ lanSettings: "/network-settings/lan",
approveUpdates: "/package-management/updates",
languages: "/package-management/languages",
diff --git a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po
index deb4e79..ad5ed54 100644
--- a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po
+++ b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-25 10:15+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas Jelinek \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-15 06:01+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki \n"
+"Language-Team: Czech \n"
"Language: cs\n"
-"Language-Team: Czech \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61
@@ -49,74 +50,72 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:60
-#, fuzzy
msgid "Action successful."
-msgstr "Nastavení úspěšně uložena"
+msgstr "Akce úspěšná."
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:65
msgid "Action failed."
-msgstr ""
+msgstr "Akce se nezdařila."
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:125
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:128
-#, fuzzy
msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdit restart"
+msgstr "Potvrdit"
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:29
msgid "Sort ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Seřadit vzestupně"
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:30
msgid "Sort descending"
-msgstr ""
+msgstr "Seřadit sestupně"
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:31
msgid "Clear sort"
-msgstr ""
+msgstr "Vyčistit řazení"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:65
msgid "Pagination navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Navigační pruh stránkování"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:71
msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "První stránka"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:77
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí stránka"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:83
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Následující stránka"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:89
msgid "Last page"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední stránka"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:95
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:98
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:106
msgid "Rows per page:"
-msgstr ""
+msgstr "Řádků na stránku:"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:109
msgid "Select rows per page"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte řádky na stránku"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:121
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Vše"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
@@ -137,9 +136,9 @@ msgid ""
"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
"and restore the default values."
msgstr ""
-"Pokud se počet bezdrátových karet neshoduje, můžete zkusit obnovit "
-"nastavení Wi-Fi. Je třeba upozornit, že se tím odstraní aktuální "
-"konfigurace Wi-Fi a obnoví se výchozí hodnoty."
+"Pokud se počet bezdrátových karet neshoduje, můžete zkusit obnovit nastavení "
+"Wi-Fi. Je třeba upozornit, že se tím odstraní stávající nastavení Wi-Fi a "
+"obnoví se výchozí hodnoty."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
@@ -175,7 +174,7 @@ msgid ""
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
"Management Frame Protection."
msgstr ""
-"Máte-li problémy při připojování k přístupovému bodu Wi-Fi, zkuste "
+"Pokud máte problémy při připojování k přístupovému bodu Wi-Fi, zkuste "
"vypnout Management Frame Protection."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
@@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "Je třeba, aby heslo obsahovalo alespoň 8 znaků"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:91
#: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:110
msgid "Password must not contain more than 63 symbols"
-msgstr "Heslo nesmí obsahovat více než 63 znaků"
+msgstr "Heslo nemůže obsahovat více než 63 znaků"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
msgid "Disabled"
@@ -363,11 +362,11 @@ msgstr ""
#: src/form/components/SubmitButton.js:32
msgid "Updating"
-msgstr "Aktualizuji"
+msgstr "Aktualizuje se"
#: src/form/components/SubmitButton.js:35
msgid "Load settings"
-msgstr "Načítám nastavení"
+msgstr "Načíst nastavení"
#: src/form/components/SubmitButton.js:38
msgid "Save"
@@ -399,7 +398,7 @@ msgstr "Toto není platné doménové jméno."
#: src/utils/validations.js:18
msgid "This is not a valid DUID."
-msgstr "Tohle není platné DUID."
+msgstr "Toto není platné DUID."
#: src/utils/validations.js:19
msgid "This is not a valid MAC address."
@@ -446,4 +445,3 @@ msgstr "Neobsahuje seznam e-mailů oddělených čárkou."
#~ msgid "Are you sure you want to restart the router?"
#~ msgstr "Opravdu chcete router restartovat?"
-
diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po
index 118e373..4f18b68 100644
--- a/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po
+++ b/translations/de/LC_MESSAGES/forisjs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Erik Pfannenstein \n"
"Language: de\n"
-"Language-Team: German \n"
+"Language-Team: German \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -35,16 +35,16 @@ msgstr "Keine Antwort erhalten."
msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Ein unbekannter API-Fehler ist aufgetreten."
-#: src/bootstrap/Alert.js:73 src/bootstrap/Modal.js:101
+#: src/bootstrap/Alert.js:57 src/bootstrap/Modal.js:101
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:89
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Schließen"
-#: src/bootstrap/CopyInput.js:56
+#: src/bootstrap/CopyInput.js:56 src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"
-#: src/bootstrap/CopyInput.js:56
+#: src/bootstrap/CopyInput.js:56 src/bootstrap/CopyInput.js:57
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@@ -58,6 +58,7 @@ msgid "Action failed."
msgstr ""
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:125
+#: src/common/RebootButton.js:71
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -121,8 +122,7 @@ msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
msgstr ""
-"Ein Fehler ist während der Zurücksetzung der WLAN-Einstellungen "
-"aufgetreten."
+"Ein Fehler ist während der Zurücksetzung der WLAN-Einstellungen aufgetreten."
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:42
msgid "Wi-Fi settings are set to defaults."
@@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "WLAN-Einstellungen zurücksetzen"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:58
msgid ""
-"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-"
-"Fi settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration "
-"and restore the default values."
+"If a number of wireless cards doesn't match, you may try to reset the Wi-Fi "
+"settings. Note that this will remove the current Wi-Fi configuration and "
+"restore the default values."
msgstr ""
-"Falls die Anzahl der WLAN-Karten nicht korrekt ist, könnte es helfen, die"
-" WLAN-Einstellungen zurückzusetzen. Beachten Sie, dass dabei die aktuelle"
-" WLAN-Konfiguration mit den Werkseinstellungen überschrieben wird."
+"Falls die Anzahl der WLAN-Karten nicht korrekt ist, könnte es helfen, die "
+"WLAN-Einstellungen zurückzusetzen. Beachten Sie, dass dabei die aktuelle "
+"WLAN-Konfiguration mit den Werkseinstellungen überschrieben wird."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:97
msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgid ""
"In case you have trouble connecting to WiFi Access Point, try disabling "
"Management Frame Protection."
msgstr ""
-"Falls Sie beim Verbinden mit dem WiFi-Access-Point Probleme haben, "
-"schalten Sie testweise die Management Frame Protection ab."
+"Falls Sie beim Verbinden mit dem WiFi-Access-Point Probleme haben, schalten "
+"Sie testweise die Management Frame Protection ab."
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:262
msgid "auto"
@@ -194,9 +194,8 @@ msgstr "Gast-WLAN aktivieren"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:43
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:44
-#, fuzzy
msgid "Show QR code"
-msgstr "WLAN QR-Code"
+msgstr "QR-Code anzeigen"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:70
msgid "Wi-Fi QR Code"
@@ -297,7 +296,8 @@ msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:34
msgid "WPA2/3 pre-shared key, that is required to connect to the network."
-msgstr "WPA2/3 Pre-Shard Key, der zum Verbinden mit dem Netzwerk notwendig ist."
+msgstr ""
+"WPA2/3 Pre-Shard Key, der zum Verbinden mit dem Netzwerk notwendig ist."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:37
msgid "If set, network is not visible when scanning for available networks."
@@ -307,55 +307,54 @@ msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:40
msgid ""
-"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have "
-"more interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be "
-"supported by all your devices. It usually has less interference, but the "
-"signal does not carry so well indoors."
+"The 2.4 GHz band is more widely supported by clients, but tends to have more "
+"interference. The 5 GHz band is a newer standard and may not be supported by "
+"all your devices. It usually has less interference, but the signal does not "
+"carry so well indoors."
msgstr ""
-"Das 2,4 GHz-Band wird von allen Geräten unterstützt, ist aber tendenziell"
-" stärker mit Interferenzen belastet. Das 5-GHz-Band ist ein neuerer "
-"Standard, der möglicherweise nicht von allen Ihren Geräten unterstützt "
-"wird. Es hat in der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal trägt "
-"nicht so gut in Innenräumen."
+"Das 2,4 GHz-Band wird von allen Geräten unterstützt, ist aber tendenziell "
+"stärker mit Interferenzen belastet. Das 5-GHz-Band ist ein neuerer Standard, "
+"der möglicherweise nicht von allen Ihren Geräten unterstützt wird. Es hat in "
+"der Regel weniger Interferenzen, aber das Signal trägt nicht so gut in "
+"Innenräumen."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:43
msgid ""
-"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 "
-"MHz wide channels can yield higher throughput but can cause more "
-"interference in the network. If you don't know what to choose, use the "
-"default option with 20 MHz wide channel."
+"Change this to adjust 802.11n/ac/ax mode of operation. 802.11n with 40 MHz "
+"wide channels can yield higher throughput but can cause more interference in "
+"the network. If you don't know what to choose, use the default option with "
+"20 MHz wide channel."
msgstr ""
-"Ändern Sie diese Option, um den 802.11n/ac/ax-Betriebsmodus anzupassen. "
-"40 MHz breite Kanäle können bei 802.11n mehr Daten transportieren, jedoch"
-" zu mehr Interferenzen im Netzwerk führen. Wenn Sie nicht wissen, was Sie"
-" wählen sollen, verwenden Sie die Voreinstellung mit 20 MHz Kanalbreite."
+"Ändern Sie diese Option, um den 802.11n/ac/ax-Betriebsmodus anzupassen. 40 "
+"MHz breite Kanäle können bei 802.11n mehr Daten transportieren, jedoch zu "
+"mehr Interferenzen im Netzwerk führen. Wenn Sie nicht wissen, was Sie wählen "
+"sollen, verwenden Sie die Voreinstellung mit 20 MHz Kanalbreite."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:46
msgid ""
"Enables Wi-Fi for guests, which is separated from LAN network. Devices "
"connected to this network are allowed to access the internet, but aren't "
"allowed to access other devices and the configuration interface of the "
-"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network "
-"tab."
+"router. Parameters of the guest network can be set in the Guest network tab."
msgstr ""
-"Ermöglicht ein Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. "
-"Geräte, die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen auf das Internet "
-"zugreifen, nicht jedoch auf andere Geräte oder die "
-"Konfigurationsschnittstelle des Routers. Die Parameter des Gastnetzwerks "
-"können auf der Gastnetzwerk-Registerkarte eingestellt werden."
+"Ermöglicht ein Wi-Fi für Gäste, das vom LAN-Netzwerk getrennt ist. Geräte, "
+"die mit diesem Netzwerk verbunden sind, dürfen auf das Internet zugreifen, "
+"nicht jedoch auf andere Geräte oder die Konfigurationsschnittstelle des "
+"Routers. Die Parameter des Gastnetzwerks können auf der Gastnetzwerk-"
+"Registerkarte eingestellt werden."
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:49
msgid ""
-"The WPA3 standard is the new most secure encryption method that is "
-"suggested to be used with any device that supports it. The older devices "
-"without WPA3 support require older WPA2. If you experience issues with "
-"connecting older devices, try to enable WPA2."
+"The WPA3 standard is the new most secure encryption method that is suggested "
+"to be used with any device that supports it. The older devices without WPA3 "
+"support require older WPA2. If you experience issues with connecting older "
+"devices, try to enable WPA2."
msgstr ""
"Der WPA3-Standard ist die neue Verschlüsselungsmethode mit der besten "
"Sicherheit. Er empfiehlt sich für jedes Gerät, das ihn unterstützt, aber "
-"ältere Geräte, bei denen das noch nicht der Fall ist, müssen auf das "
-"ältere WPA2 ausweichen. Falls Sie Probleme dabei haben, ältere Geräte mit"
-" dem WLAN zu verbinden, schalten Sie versuchsweise WPA2 ein."
+"ältere Geräte, bei denen das noch nicht der Fall ist, müssen auf das ältere "
+"WPA2 ausweichen. Falls Sie Probleme dabei haben, ältere Geräte mit dem WLAN "
+"zu verbinden, schalten Sie versuchsweise WPA2 ein."
#: src/form/components/ForisForm.js:121
msgid "Settings saved successfully"
@@ -415,34 +414,25 @@ msgstr "Dies ist keine gültige MAC-Adresse."
msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas."
msgstr "Enthält keine Liste von E-Mails, die durch Kommas getrennt sind."
-#~ msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info."
-#~ msgstr ""
+#: src/common/RebootButton.js:27
+msgid "Reboot request failed."
+msgstr "Neustart-Einleitung fehlgeschlagen."
-#~ msgid "Reboot confirmation"
-#~ msgstr ""
+#: src/common/RebootButton.js:51
+msgid "Reboot"
+msgstr "Systemneustart"
+
+#: src/common/RebootButton.js:66
+msgid "Warning!"
+msgstr "Warnung!"
+
+#: src/common/RebootButton.js:68
+msgid "Are you sure you want to restart the router?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Router neu starten wollen?"
+
+#: src/common/RebootButton.js:73
+msgid "Confirm reboot"
+msgstr "Neustart bestätigen"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Aktivieren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If a number of wireless cards "
-#~ "doesn't match, you may try to "
-#~ "reset the Wi-Fi settings. Note "
-#~ "that this will remove the\n"
-#~ "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Reboot request failed."
-#~ msgstr "Neustart-Einleitung fehlgeschlagen."
-
-#~ msgid "Reboot"
-#~ msgstr "Systemneustart"
-
-#~ msgid "Warning!"
-#~ msgstr "Warnung!"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to restart the router?"
-#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Router neu starten wollen?"
-
diff --git a/translations/el/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/el/LC_MESSAGES/forisjs.po
index 84e41d3..b4f9f7a 100644
--- a/translations/el/LC_MESSAGES/forisjs.po
+++ b/translations/el/LC_MESSAGES/forisjs.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:50+0000\n"
-"Last-Translator: Michalis \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-18 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Thanasis \n"
+"Language-Team: Greek \n"
"Language: el\n"
-"Language-Team: Greek \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: src/bootstrap/Alert.js:73 src/bootstrap/Modal.js:101
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:89
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείσιμο"
#: src/bootstrap/CopyInput.js:56
msgid "Copied!"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:303
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένο"
#: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:43
msgid "Enable Guest Wi-Fi"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:9
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Απενεργοποιημένο"
#: src/common/WiFiSettings/constants.js:10
msgid "802.11n - 20 MHz wide channel"
@@ -483,4 +484,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Are you sure you want to restart the router?"
#~ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση του δρομολογητή;"
-
diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/fr/LC_MESSAGES/forisjs.po
index eaeca53..c06fcf2 100644
--- a/translations/fr/LC_MESSAGES/forisjs.po
+++ b/translations/fr/LC_MESSAGES/forisjs.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n"
-"Last-Translator: Moha684 \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-14 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire \n"
+"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
-"Language-Team: French \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-rc\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Une erreur d’API inconnue s’est produite."
#: src/bootstrap/Alert.js:73 src/bootstrap/Modal.js:101
#: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:89
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer"
#: src/bootstrap/CopyInput.js:56
msgid "Copied!"
@@ -49,13 +50,12 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:60
-#, fuzzy
msgid "Action successful."
-msgstr "Paramètres enregistrés avec succès"
+msgstr "Paramètres enregistrés avec succès."
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:65
msgid "Action failed."
-msgstr ""
+msgstr "L'enregistrement des paramètres a échoué."
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:125
msgid "Cancel"
@@ -84,39 +84,39 @@ msgstr ""
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:71
msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "Première page"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:77
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Page précédente"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:83
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Page suivante"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:89
msgid "Last page"
-msgstr ""
+msgstr "Dernière page"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:95
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Page"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:98
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "de"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:106
msgid "Rows per page:"
-msgstr ""
+msgstr "Lignes par page :"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:109
msgid "Select rows per page"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez les lignes par page"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:121
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tout"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
@@ -473,4 +473,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Are you sure you want to restart the router?"
#~ msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer le routeur ?"
-
diff --git a/translations/sk/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/sk/LC_MESSAGES/forisjs.po
index 2d12350..bde5757 100644
--- a/translations/sk/LC_MESSAGES/forisjs.po
+++ b/translations/sk/LC_MESSAGES/forisjs.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-09 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-14 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Atec \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
-"Language-Team: Slovak \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-rc\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: src/api/utils.js:61
@@ -49,74 +50,72 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:60
-#, fuzzy
msgid "Action successful."
-msgstr "Nastavenia boli úspešne uložené"
+msgstr "Akcia úspešná."
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:65
msgid "Action failed."
-msgstr ""
+msgstr "Akcia neúspešná."
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:125
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: src/common/ActionButtonWithModal/ActionButtonWithModal.js:128
-#, fuzzy
msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdiť reštart"
+msgstr "Potvrdiť"
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:29
msgid "Sort ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Zoradiť vzostupne"
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:30
msgid "Sort descending"
-msgstr ""
+msgstr "Zoradiť zostupne"
#: src/common/RichTable/RichTableHeader.js:31
msgid "Clear sort"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazať zoradenie"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:65
msgid "Pagination navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Navigačný pás stránkovania"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:71
msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "Prvá strana"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:77
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Predchádzajúca strana"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:83
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Nasledujúca strana"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:89
msgid "Last page"
-msgstr ""
+msgstr "Posledná strana"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:95
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Strana"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:98
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:106
msgid "Rows per page:"
-msgstr ""
+msgstr "Počet riadkov na stranu:"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:109
msgid "Select rows per page"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte počet riadkov na stranu"
#: src/common/RichTable/RichTablePagination.js:121
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky"
#: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:39
msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings."
@@ -447,4 +446,3 @@ msgstr "Neobsahuje zoznam e-mailov oddelených čiarkami."
#~ msgid "Are you sure you want to restart the router?"
#~ msgstr "Naozaj sa má router reštartovať?"
-