From 074ddf8a8bf30e20531533b9a14675ee80ed7efd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduardo Cuthbert Date: Sun, 24 May 2020 12:34:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: Turris/Foris JS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-js/es/ --- translations/es/LC_MESSAGES/forisjs.po | 44 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/es/LC_MESSAGES/forisjs.po index 1350657..b99df1e 100644 --- a/translations/es/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/es/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,83 +8,87 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-14 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-25 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo Cuthbert \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" #: src/validations.js:13 msgid "This is not a valid IPv4 address." -msgstr "" +msgstr "Esto no es una direcciòn IPv4 vàlida." #: src/validations.js:14 msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "Esto no es una direcciòn IPv6 vàlida." #: src/validations.js:15 msgid "This is not a valid IPv6 prefix." -msgstr "" +msgstr "Esto no es un prefijo IPv6 vàlido." #: src/validations.js:16 msgid "This is not a valid domain name." -msgstr "" +msgstr "Esto no es un nombre de dominio vàlido." #: src/validations.js:17 msgid "This is not a valid DUID." -msgstr "" +msgstr "Este no es un DUID vàlido." #: src/validations.js:18 msgid "This is not a valid MAC address." -msgstr "" +msgstr "Esta no es una direcciòn MAC vàlida." #: src/validations.js:19 msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas." -msgstr "" +msgstr "No contiene una lista de E-mails separados por comas." #: src/api/utils.js:58 msgid "The session is expired. Please log in again." -msgstr "" +msgstr "La sesiòn ha expirado. Por favor, authentìquese otra vez." #: src/api/utils.js:63 msgid "Timeout error occurred." -msgstr "" +msgstr "Error de tiempo de espera ocurrido." #: src/api/utils.js:66 msgid "No response received." -msgstr "" +msgstr "Respuesta no recivida." #: src/api/utils.js:70 msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info." msgstr "" +"Un error desconocido ha ocurrido. Compruebe la consola para mas informaciòn." #: src/api/utils.js:77 msgid "An unknown API error occurred." -msgstr "" +msgstr "Ocurriò un error desconocido de API ." #: src/form/components/ForisForm.js:88 msgid "Settings saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Configuraciòn salvada satisfactoriamente" #: src/form/components/ForisForm.js:140 msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" -msgstr "" +msgstr "Los cambios hechos podrìan no salvarse. Està seguro que quiere salir?" #: src/form/components/SubmitButton.js:32 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Actualizando" #: src/form/components/SubmitButton.js:35 msgid "Load settings" -msgstr "" +msgstr "Cargando configuraciòn" #: src/form/components/SubmitButton.js:38 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: src/utils/ErrorMessage.js:13 msgid "An error occurred while fetching data." -msgstr "" +msgstr "Error ocurrido mientras se recuperaban los datos."