diff --git a/translations/pl/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/pl/LC_MESSAGES/forisjs.po index 35715ea..f21eeae 100644 --- a/translations/pl/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/pl/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,92 +8,94 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-14 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-28 17:56+0200\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-23 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Adam Stańczyk \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" -"Language-Team: pl \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" #: src/validations.js:13 msgid "This is not a valid IPv4 address." -msgstr "" +msgstr "To nie jest prawidłowy adres IPv4." #: src/validations.js:14 msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "To nie jest prawidłowy adres IPv6." #: src/validations.js:15 msgid "This is not a valid IPv6 prefix." -msgstr "" +msgstr "To nie jest prawidłowy prefiks IPv6." #: src/validations.js:16 msgid "This is not a valid domain name." -msgstr "" +msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa domeny." #: src/validations.js:17 msgid "This is not a valid DUID." -msgstr "" +msgstr "To nie jest prawidłowy DUID." #: src/validations.js:18 msgid "This is not a valid MAC address." -msgstr "" +msgstr "To nie jest prawidłowy adres MAC." #: src/validations.js:19 msgid "Doesn't contain a list of emails separated by commas." -msgstr "" +msgstr "Nie zawiera listy e-maili oddzielonych przecinkami." #: src/api/utils.js:58 msgid "The session is expired. Please log in again." -msgstr "" +msgstr "Sesja wygasła. Proszę, zaloguj się ponownie." #: src/api/utils.js:63 msgid "Timeout error occurred." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd przekroczenia limitu czasu." #: src/api/utils.js:66 msgid "No response received." -msgstr "" +msgstr "Brak odpowiedzi." #: src/api/utils.js:70 msgid "An unknown error occurred. Check the console for more info." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź konsolę, aby uzyskać więcej informacji." #: src/api/utils.js:77 msgid "An unknown API error occurred." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił nieznany błąd API." #: src/form/components/ForisForm.js:88 msgid "Settings saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia zostały zapisane" #: src/form/components/ForisForm.js:140 msgid "Changes you made may not be saved. Are you sure you want to leave?" msgstr "" +"Wprowadzone zmiany mogą nie zostać zapisane. Jesteś pewny, że chcesz wyjść?" #: src/form/components/SubmitButton.js:32 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja" #: src/form/components/SubmitButton.js:35 msgid "Load settings" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj ustawienia" #: src/form/components/SubmitButton.js:38 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Zapisz" #: src/utils/ErrorMessage.js:13 msgid "An error occurred while fetching data." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania danych." #~ msgid "Settings were successfully saved." #~ msgstr "" #~ msgid "Settings update was failed." #~ msgstr "" -