diff --git a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po index 86c1887..bf34ce3 100644 --- a/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/cs/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-29 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Borecki \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-17 14:50+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Jelinek \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" -"Language-Team: Czech " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: src/api/utils.js:60 @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Došlo k neznámé chybě v aplikačním programovém rozhraní." #: src/common/RebootButton.js:27 msgid "Reboot request failed." -msgstr "Vyžadován restart" +msgstr "Vyžadován restart." #: src/common/RebootButton.js:51 msgid "Reboot" @@ -45,32 +46,32 @@ msgstr "Restartovat" #: src/common/RebootButton.js:66 msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Varování!" #: src/common/RebootButton.js:68 msgid "Are you sure you want to restart the router?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu chcete router restartovat?" #: src/common/RebootButton.js:71 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Storno" #: src/common/RebootButton.js:73 msgid "Confirm reboot" -msgstr "" +msgstr "Potvrdit restart" #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." -msgstr "" +msgstr "Při resetu nastavení Wi-Fi došlo k chybě." #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." -msgstr "" +msgstr "Nastavení Wi-Fi jsou uvedena do výchozího stavu." #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70 msgid "Reset Wi-Fi Settings" -msgstr "" +msgstr "Resetovat nastavení Wi-Fi" #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 msgid "" @@ -80,19 +81,23 @@ msgid "" "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Pokud počet karet pro Wi-Fi neodpovídá skutečnosti, můžete zkusit resetovat " +"nastavení Wi-Fi. Nezapomeňte ale, že\n" +"se tím odstraní aktuální konfigurace a vrátí se výchozí hodnoty.\n" +" " #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:92 msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:217 msgid "auto" msgstr "automaticky" #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 -#, fuzzy msgid "Enable Guest Wi-Fi" -msgstr "Zapnout WiFi pro hosty" +msgstr "Zapnout Wi-Fi pro hosty" #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 msgid "Password" @@ -100,11 +105,11 @@ msgstr "Heslo" #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 msgid "Wi-Fi QR Code" -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi QR kód" #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout PDF" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 @@ -118,9 +123,8 @@ msgstr "SSID je třeba vyplnit" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:81 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:94 -#, fuzzy msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" -msgstr "SSID nemůže být delší než 32 znaků" +msgstr "SSID nemůže být delší než 32 bajtů" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:97 @@ -152,15 +156,16 @@ msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel" msgstr "802.11ac – kanál šíře 80 MHz" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:15 -#, fuzzy msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac – kanál šíře 80 MHz" +msgstr "802.11ac – kanál šíře 160 MHz" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:22 msgid "" "SSID which contains non-standard characters could cause problems on some " "devices." msgstr "" +"SSID obsahující nestandardní znaky může na některých zařízení způsobovat " +"problémy." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:25 msgid "" @@ -295,4 +300,3 @@ msgstr "Neobsahuje seznam e-mailů oddělených čárkou." #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Zapnout" - diff --git a/translations/el/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/el/LC_MESSAGES/forisjs.po index c71f11a..a044711 100644 --- a/translations/el/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/el/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,14 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:34+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:50+0000\n" +"Last-Translator: Michalis \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" -"Language-Team: el \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: src/api/utils.js:60 @@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "" #: src/common/RebootButton.js:51 msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Επανεκκίνηση" #: src/common/RebootButton.js:66 msgid "Warning!" @@ -48,15 +50,15 @@ msgstr "" #: src/common/RebootButton.js:68 msgid "Are you sure you want to restart the router?" -msgstr "" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση του δρομολογητή;" #: src/common/RebootButton.js:71 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Άκυρο" #: src/common/RebootButton.js:73 msgid "Confirm reboot" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση επανεκκίνησης" #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." @@ -265,4 +267,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Enable Guest Wifi" #~ msgstr "" - diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/fr/LC_MESSAGES/forisjs.po index 99910b2..6f6593b 100644 --- a/translations/fr/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/fr/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-14 11:04+0000\n" -"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:50+0000\n" +"Last-Translator: Yuraï Slovaque \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" -"Language-Team: French " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: src/api/utils.js:60 @@ -36,29 +37,28 @@ msgid "An unknown API error occurred." msgstr "Une erreur d’API inconnue s’est produite." #: src/common/RebootButton.js:27 -#, fuzzy msgid "Reboot request failed." -msgstr "Un redémarrage est nécessaire" +msgstr "La demande de redémarrage a échoué." #: src/common/RebootButton.js:51 msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Redémarrer" #: src/common/RebootButton.js:66 msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Attention !" #: src/common/RebootButton.js:68 msgid "Are you sure you want to restart the router?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer le routeur ?" #: src/common/RebootButton.js:71 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: src/common/RebootButton.js:73 msgid "Confirm reboot" -msgstr "" +msgstr "Confirmer le redémarrage" #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." @@ -91,7 +91,6 @@ msgid "auto" msgstr "" #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 -#, fuzzy msgid "Enable Guest Wi-Fi" msgstr "Activer le mode Wi-Fi invité" @@ -272,4 +271,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Activer" - diff --git a/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/forisjs.po index b80f3a3..1fc9abe 100644 --- a/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:41+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" -"Language: nb\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: src/api/utils.js:60 @@ -47,32 +48,33 @@ msgstr "Start på ny" #: src/common/RebootButton.js:66 msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Advarsel!" #: src/common/RebootButton.js:68 msgid "Are you sure you want to restart the router?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil utføre omstart av ruteren?" #: src/common/RebootButton.js:71 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: src/common/RebootButton.js:73 msgid "Confirm reboot" -msgstr "" +msgstr "Bekreft omstart" #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 +#, fuzzy msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke tilbakestille Wi-Fi-innstillinger." #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi-innstillinger satt til forvalg." #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70 msgid "Reset Wi-Fi Settings" -msgstr "" +msgstr "Tilbakestill Wi-Fi-innstillinger" #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 msgid "" @@ -82,10 +84,16 @@ msgid "" "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Hvis antallet trådløskort ikke samsvarer, kan du prøve å tilbakestille Wi-Fi-" +"innstillingene. Mer at dette fjerner\n" +"gjeldende Wi-Fi-oppsett og tilbakestiller forvalgte verdier.\n" +" " #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:92 +#, fuzzy msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:217 msgid "auto" @@ -102,11 +110,11 @@ msgstr "Passord" #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 msgid "Wi-Fi QR Code" -msgstr "" +msgstr "QR-kode for Wi-Fi" #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Last ned PDF" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 @@ -163,6 +171,7 @@ msgid "" "SSID which contains non-standard characters could cause problems on some " "devices." msgstr "" +"SSID som inneholder uvanlige tegn kan forårsake problemer på noen enheter." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:25 msgid "" @@ -295,4 +304,3 @@ msgstr "Inneholder ikke en kommainndelt liste med e-postadresser." #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Skru på" - diff --git a/translations/ru/LC_MESSAGES/forisjs.po b/translations/ru/LC_MESSAGES/forisjs.po index 74c414c..e1deb69 100644 --- a/translations/ru/LC_MESSAGES/forisjs.po +++ b/translations/ru/LC_MESSAGES/forisjs.po @@ -8,16 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-30 13:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-19 05:50+0000\n" "Last-Translator: Алексей Леньшин \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" -"Language-Team: Russian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: src/api/utils.js:60 @@ -37,9 +38,8 @@ msgid "An unknown API error occurred." msgstr "Неизвестная ошибка программного интерфейса приложения." #: src/common/RebootButton.js:27 -#, fuzzy msgid "Reboot request failed." -msgstr "Требуется перезагрузка" +msgstr "Запрос на перезагрузку не выполнен." #: src/common/RebootButton.js:51 msgid "Reboot" @@ -47,32 +47,32 @@ msgstr "Перезагрузка" #: src/common/RebootButton.js:66 msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение!" #: src/common/RebootButton.js:68 msgid "Are you sure you want to restart the router?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены, что хотите перезагрузить маршрутизатор?" #: src/common/RebootButton.js:71 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #: src/common/RebootButton.js:73 msgid "Confirm reboot" -msgstr "" +msgstr "Подтвердите перезагрузку" #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:38 msgid "An error occurred during resetting Wi-Fi settings." -msgstr "" +msgstr "При сбросе настроек Wi-Fi произошла ошибка." #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:41 msgid "Wi-Fi settings are set to defaults." -msgstr "" +msgstr "Настройки Wi-Fi установлены по умолчанию." #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:55 #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:70 msgid "Reset Wi-Fi Settings" -msgstr "" +msgstr "Сбросить настройки Wi-Fi" #: src/common/WiFiSettings/ResetWiFiSettings.js:57 msgid "" @@ -82,19 +82,24 @@ msgid "" "current Wi-Fi configuration and restore the default values.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Если количество беспроводных карт не совпадает, вы можете попробовать " +"сбросить настройки Wi-Fi.\n" +"Это приведет к удалению текущей конфигурации Wi-Fi и восстановлению значений " +"по умолчанию.\n" +" " #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:92 msgid "Wi-Fi ${deviceID + 1}" -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi ${deviceID + 1}" #: src/common/WiFiSettings/WiFiForm.js:217 msgid "auto" msgstr "авто" #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:42 -#, fuzzy msgid "Enable Guest Wi-Fi" -msgstr "Включить гостевой WiFi" +msgstr "Включить гостевой Wi-Fi" #: src/common/WiFiSettings/WiFiGuestForm.js:80 msgid "Password" @@ -102,11 +107,11 @@ msgstr "Пароль" #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:71 msgid "Wi-Fi QR Code" -msgstr "" +msgstr "QR-код Wi-Fi" #: src/common/WiFiSettings/WiFiQRCode.js:91 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Скачать PDF" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:78 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:90 @@ -120,9 +125,8 @@ msgstr "SSID не может быть пустым" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:81 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:94 -#, fuzzy msgid "SSID can't be longer than 32 bytes" -msgstr "SSID не может быть длиннее 32 символов" +msgstr "SSID не может быть длиннее 32 байт" #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:84 #: src/common/WiFiSettings/WiFiSettings.js:97 @@ -154,15 +158,16 @@ msgid "802.11ac - 80 MHz wide channel" msgstr "802.11ac - ширина канала в 80 МГц" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:15 -#, fuzzy msgid "802.11ac - 160 MHz wide channel" -msgstr "802.11ac - ширина канала в 80 МГц" +msgstr "802.11ac - ширина канала в 160 МГц" #: src/common/WiFiSettings/constants.js:22 msgid "" "SSID which contains non-standard characters could cause problems on some " "devices." msgstr "" +"SSID, содержащий нестандартные символы, может вызвать проблемы на некоторых " +"устройствах." #: src/common/WiFiSettings/constants.js:25 msgid "" @@ -296,4 +301,3 @@ msgstr "Не содержит списка электронных адресов #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Включить" -